Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HD-65S80DDU del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 29
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LCT2237-001A- A INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES HD-65S80DDU HD-58S80DDU HD-ILA TV LCT2237-001A-U_Cover.
i ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
ii Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH Attention: This symbol is only valid in the European Union. [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life.
iii Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados CASTELLANO Atención: Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. [Unión Europea] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil.
PORTUGUÊS 1 IMPORT ANTE! PREP ARAÇÃO UTILIZAÇÃO DEFINIÇÕES PROBLEMAS? Expandir o maravilhoso mundo da imagem Desfrute do melhor multimédia com a JVC VHF/UHF VCR Antes de mais! z Avisos ···.
PORTUGUÊS 2 Avisos Para mais informações sobre instalação, utilização e segurança Ö Contacte o seu fornecedor Siga todas as indicações apresentadas em seguida Siga as instruções de instalação apresentadas neste manual! z Ligue apenas a uma tomada de corrente alterna de 220-240 V, 50 Hz.
PORTUGUÊS 3 IMPORT ANTE! PREP ARAÇÃO UTILIZAÇÃO DEFINIÇÕES PROBLEMAS? Precauções Sigas todas as indicações apresentadas em seguida A lâmpada é um item consumível z Troque a lâmpada quando a mesma queimar; caso contrário, a imagem não poderá ser visualizada.
PORTUGUÊS 4 Preparação Kit de lâmpada de substituição: PK-CL120E z Lâmpada de mercúrio de alta pressão de 120 W Causas possíveis de uma vida útil da lâmpada encurtada z Ligar/desligar o televisor repetidamente dentro de um curto período de tempo.
PORTUGUÊS 5 IMPORT ANTE! PREP ARAÇÃO UTILIZAÇÃO DEFINIÇÕES PROBLEMAS? Configuração Programação Auto Sel. Auto Vídeo Compo On Off Configuração HDMI Editar/Manual Descodif(Ext-2) Ajustes Extensões Idioma Posição PC Rein.
6 PORTUGUÊS Componentes Ligar / Desligar Sensor de comando à distância Indicador luminoso de funcionamento LIGADO: Aceso (Branco) DESLIGADO: Apagado z Para mudar o brilho da luz de energia Ö “Iluminação” (pág. 18) Quando estiver a ver TV (pág.
PORTUGUÊS 7 IMPORT ANTE! PREP ARAÇÃO UTILIZAÇÃO DEFINIÇÕES PROBLEMAS? EX T - 2 (S ) EX T - 1 (S ) Ligar a antena Ligações básicas z Depois de ter efectuado todas as ligações, insira a ficha na tomada de corrente.
8 PORTUGUÊS Instalação 200mm 150mm Quando instalar o televisor, instale-o de acordo com as instruções abaixo: Instale o televisor em uma superfície nivelada e estável. Nunca exponha o aparelho à chuva ou à humidade! Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não permita a entrada de líquidos no aparelho.
PORTUGUÊS 9 IMPORT ANTE! PREP ARAÇÃO UTILIZAÇÃO DEFINIÇÕES PROBLEMAS? Download TV Disp. Gravação T-V LINK > Idioma > Pa í s Programa çã o Auto CH >> 0% 02 Programa çã o Auto .
10 PORTUGUÊS Configura çã o Download TV Disp. Grava çã o T-V LINK Configura çã o Programa çã o Auto Sel. Auto V í deo Compo Off Off Configura çã o HDMI Editar/Manual Descodif(Ext-2) Ajustes Extens õ es Idioma Posi çã o PC Rein.
PORTUGUÊS 11 IMPORT ANTE! PREP ARAÇÃO UTILIZAÇÃO DEFINIÇÕES PROBLEMAS? EX T - 2 EX T - 3 AU D I O (A NA L OG UE ) VI D EO/ A UD I O (DIG IT A L ) 2 LI CENSED U N D E R THE FOLL OWI N G U.
PORTUGUÊS 12 Imagem Ver Televisão Ver informações de canais Alterar a relação de aspecto Desfrutar de “Som 3D” Registar os seus canais favoritos 13 PÁGINA Ver o teletexto .
PORTUGUÊS 13 IMPORT ANTE! PREP ARAÇÃO UTILIZAÇÃO DEFINIÇÕES PROBLEMAS? 12 : 00 > 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PR 05 Ajuste Favorito > 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 Ajuste Favorito 1 1 1 Memoriza.
PORTUGUÊS 14 TV 1 2 3 4 Este televisor consegue apresentar emissões de TV e teletexto no mesmo canal em duas janelas. Ver o teletexto Marcar a sua página favorita MODO LISTA Repor a sua página favorita Pressione o botão colorido seleccionado no ponto 2 2 .
PORTUGUÊS 15 IMPORT ANTE! PREP ARAÇÃO UTILIZAÇÃO DEFINIÇÕES PROBLEMAS? Posição de reinício 1 2 3 4 5 6 7 EXT-1 EXT-2 EXT-3 EXT-4 HDMI1 HDMI2 PC Modo EXT 0 AV Configura çã o Posi çã o PC Configura çã o Configura çã o Programa çã o Auto Sel.
PORTUGUÊS 16 (Principal) (Secundário) Ir para a página anterior ou seguinte Não disponível para a entrada EXT-5 ou EXT-6. > Temporizador Protec çã o Infantil Aspecto Fund.
PORTUGUÊS 17 IMPORT ANTE! PREP ARAÇÃO UTILIZAÇÃO DEFINIÇÕES PROBLEMAS? 2 Utilizar gravadores JVC e outros dispositivos VCR/DVR DVD HC 3 Seleccionar um dispositivo 1 O comando à distância incluído pode ser utilizado para controlar gravadores JVC e outros dispositivos.
PORTUGUÊS 18 Standard Imagem Modo Imagem Standard Modo Imagem Standard Diafragma Funções Especiais Temperatura Cor Tonalidade Cor Detalhe Brilho Contraste Frio Imagem Menu Item Ajustes / Configura.
19 PORTUGUÊS IMPORT ANTE! PREP ARAÇÃO UTILIZAÇÃO DEFINIÇÕES PROBLEMAS? Super DigiPure Auto Auto Auto On On On On >> Secund á rio Principal Auto PAL Sistema Cor >> Regular 14:9 Zoom Panor â mico Formato Autom.
20 PORTUGUÊS Problema Operações página z Desligue o televisor da tomada eléctrica, e espere aproximadamente 1 hora até que a lâmpada se esfrie completamente. Logo, ligue o televisor à tomada eléctrica de novo. (Ligar o televisor muito rápido pode encurtar a vida útil da lâmpada.
21 IMPORT ANTE! PREP ARAÇÃO UTILIZAÇÃO DEFINIÇÕES PROBLEMAS? PORTUGUÊS 4 – Resolução de problemas (continuação) Problema Operações página Visualização Funções HDMI z Altere o “Tamanho” na “Configuração HDMI” para “1” ou “2”.
22 PORTUGUÊS “T-V LINK” permite que o televisor partilhe facilmente informação com um dispositivo compatível com “T-V LINK”. Se utilizar T-V LINK : z Pode enviar as informações sobre os .
23 IMPORT ANTE! PREP ARAÇÃO UTILIZAÇÃO DEFINIÇÕES PROBLEMAS? PORTUGUÊS Para utilizar a função INSERIR (pág. 10), localize o número “CH/CC” correspondente ao número de canal de TV nesta tabela. z Quando a definição de País for “France”, seleccione um número CH/CC com três dígitos.
24 PORTUGUÊS Body05_PR.indd 24 Body05_PR.indd 24 3/27/2007 2:33:50 PM 3/27/2007 2:33:50 PM.
© 2007 Victor Company of Japan, Limited 0307KTH-MW-MU LCT2237-001A-U_Cover.indd 1 LCT2237-001A-U_Cover.indd 1 2/27/2007 2:38:13 PM 2/27/2007 2:38:13 PM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC HD-65S80DDU è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC HD-65S80DDU - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC HD-65S80DDU imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC HD-65S80DDU ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC HD-65S80DDU, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC HD-65S80DDU.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC HD-65S80DDU. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC HD-65S80DDU insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.