Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GZ-MS130BE del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 88
CAMCORDER Sehr geehr ter K unde, Herzlichen Dank dafür , dass Sie diese Kamera gekauft haben. Bitte lesen Sie v or Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und V orsichtsmaßnahmen auf den Seiten 2 und 3 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen.
GE2 Sicherheitsmaßnahmen Wird dieses Gerät bei Einbau in ein Gehäuse oder ein Regal benutzt, ausreichend freie Flächen (jeweils 10 cm seitlich so wie hinter und über dem Gerät) lassen, um einen einwandfreien T emperatur ausgleich zu gewährleisten.
GE3 Denken Sie daran, dass dieser Camcorder ausschließlich für den priv aten Gebrauch bestimmt ist. Der Gebrauch für kommerzielle Zw ecke ist ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt. (Wenn Sie bei einer öff entlichen V eranstaltung (K onzert, Ausstellung etc.
GE4 K urzanleitung D C Zugriffsanzeige Blinkt: Zugriff auf Dateien läuft Der Akku ist ab Werk nicht geladen. Netzteil an Netzsteckdose (110V bis 240V) Akku • Ziehen Sie nicht am Riemen, wenn Sie die Schnalle öffnen. Öffnen Sie sie mithilfe der Lasche.
GE5 Datums-/Uhreinstellung Q Klappen Sie den LCD Monitor auf, um den Camcorder einzusc halten R W ählen Sie innerhalb von 10 Sekunden [JA]. T Ein-/Ausschalttaste S W ählen Sie [UHRZEIT - EINSTELLUNG]. • Wenn die Meldung ausgeb lendet wird, drücken Sie die Ein-/A usschalttaste mindestens 2 Sekunden lang, um den Camcorder auszuschalten.
GE6 Videoaufnahme V ORSICHT V or der Aufnahme einer wichtigen Szene empfehlen wir , eine Probeaufnahme zu machen. Q Schieben Sie den Modusschalter , um den (Video-) Modus ! auszuwählen R W ählen Sie den Aufnahmemodus. S Starten Sie die Aufnahme. PLA Y/REC Der Modus wechselt, wenn Sie die T aste drücken.
GE7 Wiedergabe Q W ählen Sie den Wiedergabemodus Der Modus wechselt, wenn Sie die T aste drücken. R W ählen Sie die g ewünsc hte Datei aus Indexbildschirm S W ählen Sie F (Berühren Sie OK) Wiedergabebildschirm V ORSICHT Erstellen Sie nach dem A ufnehmen unbedingt Sicherungskopien! • Kopieren von Dateien auf D VDs ( S.
GE8 Inhalt ERSTE SCHRITTE Index ...................................................... 10 Zubehör ................................................. 12 Anbringen des Entstörfilters ........................ 12 V orbereiten der Fernbedienung ..........
GE9 ERSTE SCHRITTE A UFNAHME/ WIEDERGABE BILDANZEIGE AUF DEM FERNSEHGERÄ T BEARBEITEN KOPIEREN WEITERE INFORMA TIONEN Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie an Es wird empfohlen, die Daten zur A ufbewahrung auf D VD oder ein anderes Aufnahmemedium zu k opieren.
GE10 Index D C HINWEISE • Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden. • 4 , 5 , 7 und 8 dürfen während der Aufnahme nicht abgedec kt werden. GZ-MS130BEU_EU_IB_GEB.
GE11 ERSTE SCHRITTE Camcorder ! Berührungssensor # T aste OK $ T aste MENU % Ein-/Ausschalttaste ( 1 ) & SD-Kar teneinschub ( S. 18) ( T aste EXPORT ) A V -Anschluss * T aste UPLOAD ( S . 36) + T aste PLA Y/REC ( S. 19, 20, 22, 23) , Modusschalter [ ! , # ] - T aste DIRECT DVD ( S.
GE12 So tauschen Sie die Batterie aus Drücken Sie auf die V erriegelungslasche und ziehen Sie den Batteriehalter heraus. Zubehör Netzteil AP-V20E/AP-V17E* Akku BN-VF808U Audio/Video- Kabel Fernbedienung RM-V751U USB-Kabel CD-ROM Entstörfilter (x2) Lithiumbatterie CR2025 Bereits in die Fernbedienung eingelegt.
GE13 ERSTE SCHRITTE Sow ohl bei Video- als auch bei Standbildaufnahme WT 0 1/4000 LCD 16:55 1. 11. 2009 SD ! Anzeige für ausgew ählten Betriebsmodus ( S. 24) 4 : Automatischer Modus 3 : Manueller Modus # Effektmodusanz eige ( S. 21) $ Anzeige für T elemakromodus % Anzeige der LED-Lampe ( S.
GE14 W ährend der Video-Wiedergabe +4 8 SD 1: 55 : 01 16:55 1. 11. 2009 ! Modusanzeige # Anzeige für Abspielen einer Wiedergabeliste (Wird eingeblendet, wenn eine Wiedergabeliste abgespielt wird.
GE15 ERSTE SCHRITTE Laden des Akkus 1 Schließen Sie den LCD-Monitor um den Camcorder auszuschalten. 2 Bringen Sie den Akku an und schließen Sie dann das Netzteil an. • Achten Sie darauf , dass der Pfeil “ v v ” auf dem Akku in die richtige Richtung weist und schieben Sie dann den Akku aufwärts bis er einrastet.
GE16 Datums-/Uhreinstellung 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor , um den Camcorder einzuschalten. 2 Berühren Sie MENU. 3 W ählen Sie [ANZEIGE-EINST .]. BILDSCHIRMANZEIGE FÜR VIDEO WINDFIL TER AUT O AUFNAHMEMEDIUM > ANZEIGE-EINST . > GRUNDEINSTELLUNGEN EINST .
GE17 ERSTE SCHRITTE Stativbefestigung Richten Sie das Stiftloch der Kamera am Stativstift und das Gewinde an der Schraube aus und drehen Sie dann die Stativschraube im Uhrzeigersinn, um die Kamera zu befestigen. HINWEIS Achten Sie bei der V erwendung eines Stativs auf dessen Stabilität (kein schräger , unebener Untergrund usw .
GE18 Verwenden einer SD-Karte Für die Aufnahme auf einer SD-Karte, müssen die f olgenden drei Schritte ausgeführ t werden. • Die Funktionsfähigkeit f olgender SD-Kar ten wurde erfolg reich geprüft: Mit Klasse 4 oder höher kompatib le SD-Kar te oder SDHC- Kar te.
AUFNAHME/ WIEDERGABE GE19 Dateiaufnahme Videoaufnahme W ählen Sie mit der T aste PLA Y/ REC den Aufnahmemodus aus. PLA Y/REC Drücken Sie die T aste ST ART/ ST OP , um die A ufnahme zu starten. [4 h 59 m] 0:00:01 REC Die ungefähre Restz eit für Aufnahmen wird angez eigt.
GE20 Dateiaufnahme (Fortsetzung) Standbildaufnahme Schieben Sie den Modusschalter , um den # (Standbild-)Modus auszuwählen. W ählen Sie mit der T aste PLA Y/ REC den Aufnahmemodus aus. PLA Y/REC Drücken Sie die T aste SNAPSHO T halb herunter , und halten Sie die T aste gedrückt.
AUFNAHME/ WIEDERGABE GE21 Zoomen V orbereitung: • Wählen Sie durch V erschieben des Modusschalters den Modus ! oder # aus. • Wählen Sie mit der T aste PLA Y/REC den Aufnahmemodus aus . Auszoomen Einzoomen W : Weitwinkel T : T eleaufnahme Sie können das Bild auch durch A uswahl v on [W] oder [T] auf dem LCD-Monitor verg rößern bzw .
GE22 Abspielen v on Dateien Videowiedergabe Drücken Sie PLA Y/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. PLA Y/REC Die Indexanz eige wird aufgerufen. W ählen Sie die gewünschte Datei aus. Schieben Sie den Modusschalter , um den (Video-) Modus ! auszuwählen.
AUFNAHME/ WIEDERGABE GE23 Standbildwiedergabe Schieben Sie den Modusschalter auf den Modus # (Standbild). W ählen Sie mit PLA Y/REC den Wiedergabemodus aus. PLA Y/REC BILDWIEDERGABE 1/2 01.11.2009 16:55 Der Indexbildschirm wird angezeigt. W ählen Sie die gewünschte Datei aus.
GE24 Der manuelle A ufnahmemodus ermöglicht die manuelle Einstellung der Schärf e, der Anzeigehelligk eit usw . Wechseln zum man uellen Aufnahmemodus V orbereitung: • Wählen Sie durch V erschieben des Modusschalters den Modus ! oder # aus. • Wählen Sie mit der T aste PLA Y/REC den Aufnahmemodus aus .
GE25 BILDANZEIGE AUF DEM FERNSEHGERÄ T Dieser Camcorder ist für den Anschluss an F arbfernsehgeräte mit der F arbnorm P AL geeignet. Sie kann nicht in V erbindung mit einem Fernsehgerät einer anderen F arbnor m verw endet werden. Anschluss an das Fernsehgerät L Anschließen über den A V -Anschluss V orbereitung: Schalten Sie alle Geräte aus.
GE26 V ORSICHT Nehmen Sie das Aufnahmemedium nicht heraus und führen Sie keine andere Funktion aus (wie z. B. das Ausschalten des Camcorders), während auf Dateien zugegriffen wird.
GE27 KOPIEREN K opieren v on Dateien Arten des Kopierens und anschließbare Geräte D VD-Brenner (CU-VD3/CU-VD50) Sie können Videodateien, die Sie auf diesen Camcorder aufgenommen haben, auf D VD kopieren. PC Sie können Videos/Fotos von diesem Camcorder auf Ihren PC kopieren.
GE28 Sichern aller Dateien V orbereitung: • Schließen Sie den Camcorder am D VD- Brenner an. ( S. 44) • Wählen Sie durch V erschieben des Modusschalters den Modus ! aus.
GE29 KOPIEREN Erstellen einer D VD mit einem PC Bitte lesen Sie die“JVC Softwarelizenzv er trag” in den CD-ROM-Anweisungen, be vor Sie Software installieren.
GE30 R Erstellen einer Sicherungsk opie auf dem PC V orbereitung: • Installieren Sie die Software auf dem PC . • Im Festplattenlaufw erk des PCs muss genügend freier Speicherplatz vorhanden sein. • Schließen Sie den LCD-Monitor , um den Camcorder auszuschalten.
GE31 KOPIEREN S Erstellen v on Benutzerlisten zum Anordnen der Dateien Sie können eine Benutz erliste zu einem bestimmten Thema (z. B . Reise , Spor tver anstaltung) erstellen und die zu diesem Thema gehörenden Dateien in die Benutzerliste stellen. V orbereitung: Erstellen Sie eine Sicherung auf dem PC.
GE32 T K opieren von Dateien auf eine D VD V orbereitung: V erwenden Sie eine bespielbare D VD (eine D VD-R wird empfohlen). 1 W ählen Sie die Benutzerliste aus und klicken Sie auf [Disc er stellen]. 2 Klicken Sie auf [Dateien individuell auswählen] und dann auf [W eiter].
GE33 KOPIEREN [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Informationen wie A ufnahmedatum und -zeit, die mit der Videodatei aufgenommen wurden. Aufnahmemedium X = Nummer V erwaltungsinf ormationen* Enthält Ordner mit Videodateien.
GE34 Überspielen v on Dateien auf einen Videorecorder/D VD-Recorder V orbereitung: • Erstellen Sie eine Wiedergabeliste. • Schalten Sie alle Geräte aus. L So schließen Sie den Camcor der über die A V -Anschlüsse an (analoges Überspielen) 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor , um den Camcorder einzuschalten.
GE35 KOPIEREN Aktivieren des Exportmodus Sie können im Exportmodus aufgenommene Dateien leicht zu iT unes ® über tragen. Alle Dateien mit der eingeschalteten Expor teinstellung werden auf den PC über tragen. Einzelheiten zur Über tragungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des MediaBrowsers auf der CD-R OM.
GE36 Aktivieren des Hochlademodus Sie können eine Datei nach dem A ufnehmen rasch auf Websites zum V eröffentlichen von Videos (Y ou T ube TM ) hochladen. Weitere Inf or mationen zu Y ouT ube™ finden Sie auf der Y ouT ube™-W ebsite: http://www .
GE37 WEITERE INFORMA TIONEN 1 Berühren Sie MENU. 2 W ählen Sie das gewünschte Menü aus. EREIGNI S AUFNEHMEN VIDEOQUALITÄT ZOOM BILD S TABI. BILD UN S CHARF-WACKELN ON VIDEO EINST . ENDE Ändern der Menüeinstellungen 3 W ählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
GE38 Problem Maßnahme Aufnahme Die Aufnahme kann nic ht ausgeführt werden. • Die SD-Kar te oder der eingebaute Speicher ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Dateien oder setzen Sie eine andere SD-Karte ein. Die Aufnahme stoppt un vermittelt.
GE39 WEITERE INFORMA TIONEN W arnanzeig en Anzeige Bedeutung/Maßnahme D A TUM/ZEIT EINST .! • Stellen Sie die Uhr ein. W enn die Meldung auch nach dem Einstellen der Uhr noch erscheint, ist die Batterie für die Uhr erschöpft. W enden Sie sich an Ihren JVC-Händler .
GE40 Camcorder L Allgemein Stromver sorgung 11 V Gleichstrom (Netzbetr ieb) 7.2 V Gleichstrom (Akkubetrieb)) Leistungsaufnahme Ca. 1.8 W* * Wenn die LED-Lampe ausgeschaltet ist und die Monitor-Beleuchtung auf [ST ANDARD] gestellt ist. Abmessungen (B x H x T) 54.
GE41 WEITERE INFORMA TIONEN Fernbedienung Stromver sorgung Gleichstrom 3 V Batterielebensdauer ca. 1 Jahr (je nach Häufigkeit der V erwendung) Reichweite 5 m Betriebstemperatur 0°C bis 40°C Abmessungen (B x H x T) 42 mm x 14.5 mm x 91 mm Gewicht Ca 30 g (einschl.
GE42 V orsichtsmaßnahmen Akkus Der mitgelieferte Akku besteht aus Lithium- Ionen-Elementen. Bev or Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden, lesen Sie die folgenden Hinweise: K ontakte • Zur Gefahren verhütung ... W erfen Sie die Akkus niemals ins F euer.
GE43 WEITERE INFORMA TIONEN Camcorder • Aus Sic herheitsgründen muss Folgendes beachtet werden ... das Gehäuse des Camcorders niemals öffnen. ... Das Gerät darf weder z erlegt noch umgebaut werden. ... Entflammbare oder metallische Gegenstände bzw .
Stichwortverzeichnis A Akku ................................................................... 15 A V -Anschluss ............................................... 25, 34 Aufnahmemedium .............................................. 42 Aufnahmez eit ...
Memo GZ-MS130BEU_EU_IB_DUB.indb 1 GZ-MS130BEU_EU_IB_DUB.indb 1 5/4/2008 8:46:45 AM 5/4/2008 8:46:45 AM.
DU2 V eiligheidsv oorsc hriften W AARSCHUWING: STEL DIT T OESTEL NIET BLOO T AAN REGEN OF VOCHT TER V OORKOMING V AN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VOORZORGSMAA TREGELEN: • Om elektrische schokken te vermijden, mag u de ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
DU3 Informatie v oor g ebruikers o ver het verwijderen van oude apparatuur en batterijen Producten Batterij Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bev at.
DU4 Snelle star tgids D C T oegangslampje Knipper t: bestanden worden gelezen/geschre ven De accu is niet opgeladen wanneer u het apparaat koopt. Wisselstroomadapter Naar stopcontact (110 V - 240 V) Accu • T rek niet aan de handgreep w anneer u de sluiting opent.
DU5 Datum/tijd-instelling Q Open de LCD-scherm om de camcorder aan te sc hakelen. R Selecteer [JA] binnen 10 seconden. T Aan/uit-knop S Selecteer [INSTELLING KLOK]. • W anneer het bericht verdwijnt, drukt u ten minste 2 seconden op de aan/uit-knop om de stroom uit te schakelen en drukt u vervolgens nogmaals ten minste 2 seconden op deze knop .
DU6 Videobeelden opnemen LET OP V oordat u een belangrijke scène opneemt, kunt u het beste een proef opname uitv oeren. Q Zet de standen-schakelaar op stand ! (video) R Selecteer de opnamestand S Start de opname De stand wordt gewijzigd w anneer u op de knop drukt.
DU7 DI G EST 1/2 01.11.2009 16:55 LASER TOUCH OPERATION VIDEOWEERGAVE Afspelen Q Selecteer de afspeelstand. The mode changes when you press the b utton. R De stand wor dt g ewijzigd wanneer u op de knop drukt. Indexscherm S Afspeelscherm LET OP V ergeet niet om kopieën te maken na de opname! • Bestanden kopiëren naar D VD’s ( b lz.
DU8 DU8 Inhoud AAN DE SLA G Index ...................................................... 10 Tilbehør ................................................. 12 Het kernfilter bev estigen aan ....................... 12 De afstandsbediening voorbereiden ....
DU9 AAN DE SLA G OPNEMEN/ WEERGA VE GEBRUIKEN MET EEN TV -TOESTEL BEWERKEN KOPIËREN NADERE INFORMA TIE DU9 Maak een backup v an belangrijke vastgelegde gegevens Het is verstandig v an belangrijke opnamen een kopie te mak en op een D VD of een ander opnamemedium.
DU10 Index DC OPMERKINGEN • Het LCD-scherm kan 270° draaien. • Let er goed op dat u tijdens het maken van opnamen 4 , 5 , 7 en 8 niet afdekt. GETTING ST ARTED GZ-MS130BEU_EU_IB_DUB.
AAN DE SLA G DU11 Camcorder ! Aanraaksensor # OK -knop $ MENU -knop % Aan/uit-knop ( 1 ) & SD-kaar tslot ( blz. 18) ( EXPORT -knop ) A V Connector * UPLO AD -knop ( blz. 36) + PLA Y/REC -knop ( blz. 19, 20, 22, 23) , Standen-schakelaar [ ! , # ] - DIRECT DVD -knop ( b lz.
DU12 Tilbehør Strømadapter AP-V20E/AP-V17E* Batteripakke BN-VF808U Lyd/video-kabel Afstandsbediening RM-V751U USB-kabel CD-ROM Kjernefilter (x2) Lithiumbatterij CR2025 V ooraf geïnstalleerd in de afstandsbediening. OPMERKINGEN P ass på at du bruker kablene som f ølger med f or å koble til utstyret.
AAN DE SLA G DU13 Bij het opnemen van be wegende beelden (video) en van stilstaande beelden (foto’ s) WT 0 1/4000 LCD 16:55 1. 11. 2009 SD ! Indicator Geselecteerde Bedieningsstand ( blz. 24) 4 : Stand Auto 3 : Stand Manual (Niet-automatisch) # Indicator Effectstand $ Indicator T ele Macro-stand % Indicator LED-verlichting ( blz.
DU14 Bij het weergeven v an videobeelden +4 8 SD 1: 55 : 01 16:55 1. 11. 2009 ! Indicator Stand # Indicator Afspelen Afspeellijst (V erschijnt wanneer een afspeellijst wordt afgespeeld.
AAN DE SLA G DU15 De accu opladen 1 Sluit de LCD-scherm om de Camcorder uit te schakelen. 2 Bevestig de accu en sluit de wisselstroomadapter aan. • Achten Sie darauf, dass der Pf eil “ v ”auf dem Akku in die richtige Richtung weist und schieben Sie dann den Akku aufwärts bis er einrastet.
DU16 Datum/tijd-instelling 1 Open de LCD-scherm om de camcorder aan te schakelen. 2 Raak MENU aan. 3 Selecteer [INSTELLINGEN WEERG]. WEERGAVE OP SCHERM CONFIG VIDEO WINDFIL TER AUT O OMSCH. OPN. MED . > INSTELLINGEN WEERG > BASIS INSTELLINGEN INSTEL AFSL.
AAN DE SLA G DU17 Statiefbevestiging Lijn de opening op de camcorder uit met de verbindingsbout op het statief en de montagehouder met de schroef. Draai de camcorder vervolgens rechtsom om dez e op het statief te bev estigen. OPMERKING Gebruik niet een statief op een instabiel of ongelijk oppervlak.
DU18 Een SD-kaar t gebruiken Indien u wenst op te nemen op een SD-kaart, moeten de volgende bedieningen uitge voerd worden. • Handelingen worden bevestigd op de volgende SD kaarten. SD-kaar t of SDHC- kaar t compatibel met Klasse 4 of hoger . P anasonic, TOSHIBA, SanDisk, A TP SD kaar t (256 MB tot 2 GB) of SDHC kaar t (4 GB tot 32 GB).
OPNEMEN/ WEERGA VE DU19 Bestanden opnemen Videobeelden opnemen Druk op de knop PLA Y/REC om de opnamestand te selecteren. PLA Y/REC Start het opnemen met een druk op de knop ST ART/STOP . [4 h 59 m] 0:00:01 REC In het scherm verschijnt een schatting van de resterende opnametijd.
DU20 Stilstaande beelden (foto’ s) opnemen Zet de standen-schakelaar op stand # (stilstaande beelden (foto’ s)). Druk op de knop PLA Y/REC om de opnamestand te selecteren. PLA Y/REC Houd de knop SNAPSHO T half ingedrukt. FINE De indicator ? wordt groen als het beeld scherpgesteld is.
OPNEMEN/ WEERGA VE DU21 Zoomen V oorbereiding: • Schuif de standen-schakelaar in de stand ! of # . • Dr uk op de knop PLA Y/REC om de opnamestand te selecteren. Uitzoomen Inzoomen W : Groothoek T : T ele U kunt ook uit-/inzoomen door [W] of [T] op het LCD-scherm te selecteren.
DU22 Bestanden afspelen Video’ s afspelen Druk op PLA Y/REC om de afspeelstand te selecteren. PLA Y/REC Het indexscherm wordt weergege ven. Selecteer het bestand van uw keuze. Schuif de standen-schakelaar om de stand ! (video) te selecteren. L Naar de vorige of v olgende pagina gaan Raak [ v ] of [ V ] langer dan één seconde aan.
OPNEMEN/ WEERGA VE DU23 Stilstaande beelden afspelen Schuif de standen-schakelaar om de stand # (stilstaand beeld) te selecteren. Druk op PLA Y/REC om de afspeelstand te selecteren. PLA Y/REC FOT OWEERGA VE 1/2 01.11.2009 16:55 Het indexscherm wordt weergege ven.
DU24 DU24 In de stand Niet-automatisch opnemen kunt u zelf de opname scherpstellen en de helderheid van het scherm regelen, enz. Overschakelen naar de handmatige opnamestand V oorbereiding: • Schuif de standen-schakelaar in de stand ! of # . • Dr uk op de knop PLA Y/REC om de opnamestand te selecteren.
DU25 GEBRUIKEN MET EEN TV -TOESTEL DU25 De camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen v an het type P AL. Het toestel kan nietgebruikt worden met een TV -toestel dat wer ktvolgens een andere standaard. Aansluiten op een TV -toestel L Aansluiten via de A V -aansluiting.
DU26 DU26 LET OP V erwijder het opnamemedium niet en voer geen andere handelingen uit (zoals de stroom uitschakelen) terwijl bestanden worden gelezen/geschre ven. Zorg er ook v oor dat u de bijgelev erde wisselstroomadapter gebr uikt, omdat de gegev ens op het opnamemedium kunnen worden beschadigd als de accu leeg raakt tijdens de handeling.
DU27 DU27 KOPIËREN Manieren van k opiëren en toestellen die u kunt aansluiten D VD-brander (CU-VD3/CU-VD50) U kunt videobestanden, die op deze camcorder opgenomen zijn, op D VD- schijven k opiëren. PC U kunt bestanden met video/stilstaande beelden op deze camcorder naar uw PC kopiëren.
DU28 Een backup maken v an alle bestanden Preparation: • Sluit de camcorder op de D VD-brander aan. • Schuif de standen-schakelaar in de stand ! . 1 Selecteer [MAKEN UIT ALLE]. INSTEL MAKEN UIT ALLE SELECT EN CREÈREN MAAK DUPLICAAT AFSPELEN DVD MAKEN OPGEN VIDEO´S AUTOM 2 Selecteer het menu van uw keuze.
DU29 KOPIËREN Een DVD maken met een PC Lees alstublieft de “JVC Softwaregebruiksrechtov ereenkomst” op de CDROM instructie voordat u de softw are installeer t.U kunt de gegev ens van de camcorder kopieren en een D VD maken met behulp van een PC .
DU30 R Een backup maken op de PC V oorbereiding: • Installeer de software op de PC . • Kijk of er wel genoeg ruimte is op de harddisk van de PC . • Sluit het LCD-scherm om de camcorder uit te schakelen. D C 1 Open de LCD-monitor , om de camcorder aan te schakelen.
DU31 KOPIËREN S Gebruikerslijsten maken om de bestanden in te delen U kunt een gebruikerslijst voor een bepaald onderwerp (zoals Reizen, Atletiekwedstrijd) maken en de bestanden die horen bij het onderwerp, in de gebruikerslijst plaatsen. V oorbereiding: Maak een backup op de PC .
DU32 T Bestanden kopiëren naar een D VD V oorbereiding: Gebruik een opneembare D VD (u kunt het beste een D VD-R gebruiken). 1 Selecteer de gebruikerslijst en klik op [Disc aanmaken]. 2 Klik op [Selecteer individuele bestanden] en klik op [V olg ende].
KOPIËREN DU33 [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Informatie, z oals de datum en tijd van de opname , vastgelegd samen met het videobestand. Opnamemedium X = getal Informatie ov er het beheer* Bev at de mappen met videobeelden.
DU34 Bestanden kopiëren naar een videorecorder/D VD-speler V oorbereiding: • Maak een afspeellijst. • Schakel alle toestellen uit. L Aansluiten met de A V -aansluitingen (analoog kopiëren) 1 Open het LCD-scherm om de camcorder in te schakelen. 2 Zet de videorecorder/D VD-recorder in de stand A UX IN.
KOPIËREN DU35 De exportstand inschakelen U kunt video’ s die zijn opgenomen in de exportstand, gemakkelijk ov erzetten naar iT unes ® . Alle bestanden waar voor de exportinstelling is ingeschakeld, worden ov ergezet naar de PC .
DU36 De uploadstand inschakelen U kunt het bestand vlak na het opnemen uploaden naar websites v oor het delen van video’ s (Y ouT ube TM ). V oor meer informatie ov er Y ouT ube™ gaat u naar de website v an Y ouT ube™: http://www .youtube.com/ V oorbereiding: • Schuif de standen-schakelaar om de stand ! te selecteren.
DU37 NADERE INFORMA TIE 1 Raak MENU aan. 2 Selecteer het menu van uw keuze. GEBEURT . REGI S TREREN VIDEOKWALITEIT ZOOMEN S TABIEL BEELD VAAG MEN DIENT ON VIDEO INSTEL AFSL. De menu-instellingen wijzigen 3 Selecteer de instelling van uw keuze. REGI S TER EVEN T V IDEO Q UALIT Y Z OO M DI S I MA G E BLURRED NEED T O O N VIDEO INSTEL AFSL.
DU38 Probleem Handeling Opnemen U kunt geen opname maken. • Het opnamemedium wordt automatisch ov ergeschakeld v an het interne geheugen naar de SD-kaar t en omgekeerd zodra het opnamemedium vol is . De opname wor dt automatisch gestopt. • Plaats een in de handel verkrijgbare SD-kaar t en stel [OPN.
DU39 NADERE INFORMA TIE W aarsc huwingen en indicatoren Aanduiding Handeling STEL D A TUM/TIJD IN! • Stel de klok in. Als het ber icht nog steeds wordt weergege ven nadat de klok is ingesteld, is de batterij voor de klok leeg. Neem contact op met de dichtstbijzijnde JVC-dealer .
DU40 Camcorder L Algemeen Stroomv oorziening Gelijkstroom 11 V (met de wisselstroomadapter) Gelijkstroom 7,2 V (met de accu) Stroomverbruik Ongev eer 1,8 W* * Wanneer de LED-v er lichting uit is en de achtergrondv erlichting in de stand [ST ANDAARD] staat.
DU41 NADERE INFORMA TIE Schatting van de opnametijd (v oor video) h: uur/m: minuut Opnamemedium Kwaliteit SD of SDHC kaartje 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UL TRAFIJN 3 m. 6 m. 14 m. 29 m. 1 h. 1 h. 50 m. 3 h. 45 m. 7 h. 30 m. FIJN 5 m.
DU42 Accu’ s De meegelev erde accu is een lithium-ion accu. Lees de volgende aanwijzingen voordat u de meegelev erde accu of een los verkrijgbare accu gaat gebruiken: Contactpunten • V oorkom als v olgt risicovolle situaties ... niet in brand steken.
DU43 NADERE INFORMA TIE De camera zelf • Om veiligheidsredenen mag u het v olgende NIET DOEN ... open het de behuizing v an de camcorder . ... het toestel demonteren of aanpassen. ... brandbare stoff en, water of metalen objecten in het toestel laten binnendringen.
0209YDR-YG-MP EU © 2009 Victor Company of Japan, Limited Printed in Malaysia T ermen L LCD-scherm ................................................. 13, 42 LED-verlichting .................................................. 21 Luidsprekervolume .......
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC GZ-MS130BE è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC GZ-MS130BE - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC GZ-MS130BE imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC GZ-MS130BE ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC GZ-MS130BE, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC GZ-MS130BE.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC GZ-MS130BE. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC GZ-MS130BE insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.