Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GV-DT3 del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 48
G V -DT3 DIGITALE VIDEO PRINTER LYT0364-004B GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS DU.
2 NE Geachte klant, Onze hartelijke dank voor uw aankoop van deze printer . Wilt u voor het in gebruik nemen van dit apparaat a.u.b. alle veiligheidsvoorschriften en andere informatie in de volgende bladzijden aandachtig doorlezen, in het belang van een veilig gebruik van uw apparatuur.
NE 3 VOORZORGSMAA TREGELEN BETREFFENDE DE THERMISCHE KOPPEN • Binnenin het apparaat bevinden zich de thermische koppen die het afdrukken mogelijk maken. Deze koppen kunnen bijzonder warm worden. Raak de koppen niet aan, want u zou zich kunnen branden of verwonden.
4 NE VOORNAAMSTE KENMERKEN BEELDVINDER FUNCTIE U kunt precies het beeld kiezen dat u wilt hebben uit 8 beelden die getoond worden in het indexvenster , wat goed van pas komt wanneer u net het juiste moment om op de MEMORY toets te drukken heeft gemist.
NE 5 Een keur aan speciale printeffecten Met deze printer kunt u tekst of beeldmateriaal afdrukken op gewoon papier , op gecoat papier , of op doorzichtige film in een aantal verschillende formaten. INGEBOUWDE ONDERTITELING ( Z bladzijde 29) Afdr ukken met ondertiteling.
6 NE INGEBOUWDE BEELDOVERDRACHT MOGELIJKHEDEN ( Z bladzijde 36) Beelden die zijn opgeslagen in de printer kunnen overgebracht worden naar uw computer met behulp van de meegeleverde beeldoverdracht software. De overgebrachte beelden kunnen worden ver werkt of afgedr ukt met in de handel verkrijgbare software.
NE 7 ● Het maken van afdrukken van voorbespeelde videocassettes of discs, zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthebbende, kan in strijd zijn met de wettelijke bepalingen betreffende het.
8 NE 1 e r t y u 4 5 3 2 6 Achteraanzicht TOETSEN, INDICA TORS EN AANSLUITINGEN V ooraanzicht 1 IrDA (IrT ran-P) sensor • Ontvangt video-gegevens via het IrDA (IrT ran-P) infra-rood communicatie systeem. 2 V ideo-ingangsaansluiting • V erbind deze met de normale video uitgangsaansluiting van het bronapparaat met een videokabel.
NE 9 STANDBY/ON PICTURE PROCESSOR FRAME FINDER MENU OK 7 8 9 0 * ^ % & ! @ # $ ( ) q w DV SOURCE/ STORED IMAGE MEMORY PRINT FRAME STABILISER IrDA (IrTran-P) INPUT SELECT VIDEO PC FRAME FINDER % Beeldvinder toets (FRAME FINDER) • Druk hierop om de Beeldvinder -functie te gebruiken.
10 NE ● Let er op dat alle voorbereidingen zijn getroffen en dat alles klaar staat voor u gaat afdrukken. 1 Zorg voor een Kleurenpapier & afdruk set (bladzijde 11). 2 Installeer de inktcassette in de printer (bladzijde 12). 4 Sluit een bronapparaat aan op de printer (bladzijde 14).
NE 11 Kleurenpapier & afdruk sets (los verkrijgbaar) U moet een van de sets uit de volgende tabel gebruiken: SET PV -50SFAE (Standaard-type) PV -25SFSAE (Plakvel-type) PV -25UF AU (Glanzend) INHOU.
12 NE Installeer de inktcassette die hoort bij de los verkrijgbare kleurenpapier & afdruk set. 1 OPEN DE INKTCASSETTE TOEGANGSKLEP T rek aan de rechter bovenhoek van de klep in de richting van de pijl om de klep te openen. 2 TREK HET INKTVEL STRAK Draai de roller aan de kant met het " " teken in de richting van de pijl.
NE 13 Openen van de papierlade ● Open het deksel terwijl u nokje A indrukt. INST ALLEREN V AN DE P APIERLADE In de printer Afdrukzijde Inleggen van de vellen kleurenpapier in de papierlade ● Schud de vellen goed zodat ze niet aan elkaar blijven kleven en elk vel los ligt voordat u de vellen in de papierlade legt.
14 NE AV OUT MIC IN VERBINDINGEN LEGGEN (KABEL VERBINDING) Let er op dat u gemakkelijk bij het stopcontact kunt waarop de printer is aangesloten zodat u de stekker van de printer onmiddellijk uit het stopcontact kunt trekken in geval van nood. Steek de stekker van de printer niet in hetzelfde stopcontact als de stekker van de TV of videorecorder .
NE 15 VERBINDINGEN LEGGEN [IrDA (IrT ran-P) ONTV ANGST] IrT ran-P (Infrared T ransfer Picture): Een manier om video-gegevens over te dragen via een infra-rood signaal tussen daarvoor geschikte toestellen van verschillende fabrikanten.
16 NE 1 DRUK OP INPUT SELECT EN SELECTEER DE INGANGSFUNCTIE •Druk op INPUT SELECT om de gewenste ingangsfunctie te kiezen, afhankelijk van de gebruikte aansluiting. Let op de aanduiding op het TV -scherm en op de relevante lampjes op de printer . (Zie Selecteren van de ingangsfunctie hieronder .
NE 17 Als u het opgeslagen beeld nog een keer wilt stabiliseren ... dient u nog eens op MEMOR Y te drukken. Als u het verkeerde beeld heeft op laten slaan, of een beeld verkeerd heeft laten opslaan .
18 NE AFDRUKKEN V AN EEN DIGIT ALE STILBEELDCAMERA [IrDA (IrT ran-P) ONTV ANGST] Dit hoofdstuk laat zien hoe u kunt afdrukken van een digitale stilbeeldcamera die geschikt is voor IrDA (IrT ran-P) via de infra-rood communicatie. V oorbereiding Zie bladzijde 10.
NE 19 1 DRUK OP MENU 2 DRUK OP DE CURSOR TOETSEN EN SELECTEER “LANGUAGE” 3 DRUK OP DE CURSOR TOETSEN OM DE GEWENSTE TAAL TE KIEZEN EN DRUK VERVOLGENS OP OK •Door op de cursor toetsen te drukken verandert de gekozen taal als volgt: •De ingestelde taal wordt door de printer onthouden zelfs als de stekker uit het stopcontact wordt gehaald.
20 NE ANSICHT/WENSKAAR T AFDRUKKEN VERSCHILLENDE AFDRUKFUNCTIES 1 SLA HET BEELD OP DA T U WIL T AFDRUKKEN 2 DRUK OP MENU 3 DRUK OP DE CURSOR TOETSEN , SELECTEER “LA YOUT” EN DRUK OP OK 4 DRUK OP D.
NE 21 Aantal afdrukken ● Druk op de cursor toetsen en selecteer een aantal tussen 1 en 25. In-beeld display ● ON (aan) : Normaal gesproken staat dit aan. ● OFF (uit) : Zet het In-beeld display uit wanneer het over het opgeslagen beeld heen geprojecteerd wordt en het scherm lastig af te lezen is.
22 NE VERSCHILLENDE AFDRUKFUNCTIES (vervolg) 1 DRUK OP MENU 2 DRUK OP DE CURSOR TOETSEN OM “MUL TI” TE SELECTEREN EN DRUK DAN OP OK 3 DRUK OP DE CURSORTOETSEN OM HET AANT AL AFBEELDINGEN TE KIEZEN.
NE 23 MEER VOUDIG AFDRUKKEN (VERSCHILLENDE AFBEELDINGEN) U kunt verschillende afbeeldingen (naar keuze 2, 4 of 16) op een vel laten afdrukken. V oorbereiding ● Zie bladzijde 10. ● Druk op INPUT SELECT en selecteer de juiste ingangsfunctie, afhankelijk van de verbinding met het bronapparaat ( Z bladzijde 16).
24 NE VERSCHILLENDE AFDRUKFUNCTIES (vervolg) STROBOSCOOP-AFDRUK De printer slaat een bepaald aantal beelden op met telkens een korte tijd ertussen en drukt deze vervolgens op een vel af.
NE 25 KALENDER AFDRUK U kunt een afbeelding samen met een maandkalender af laten drukken in een horizontale of verticale lay-out. V oorbereiding ● Zie bladzijde 10. ● Druk op INPUT SELECT en selecteer de juiste ingangsfunctie, afhankelijk van de verbinding met het bronapparaat ( Z bladzijde 16).
26 NE BEELDUITSNEDE U kunt een bepaald deel van het beeld uitsnijden en alleen dat deel ver groten om het af te drukken. U kunt zelf kiezen hoe groot de uitsnede moet zijn. V oorbereiding ● Zie bladzijde 10. ● Druk op INPUT SELECT en selecteer de juiste ingangsfunctie, afhankelijk van de verbinding met het bronapparaat ( Z bladzijde 16).
NE 27 6 DRUK OP DE CURSORTOETSEN , SELECTEER DE AFMETINGEN V AN HET UIT TE SNIJDEN DEEL EN DRUK OP OK •Om terug te keren naar het EFFECT SET MENU (effecten instelmenu), dient u op MENU te drukken.
28 NE VERSCHILLENDE AFDRUKFUNCTIES (vervolg) ROTEREN/OMKEREN V AN BEELDEN U kunt een afbeelding 90° of 180° met de klok mee of tegen de klok in roteren, of de afbeelding omkeren zodat je een afbeelding in spiegelbeeld krijgt.
NE 29 ONDER TITELING In de printer zelf zijn zeven verschillende ondertitels opgeslagen, waaronder Congratulations! (gefeliciteerd), welke kunnen worden opgeroepen om over de afbeelding heen afgedrukt te worden.
30 NE VERSCHILLENDE AFDRUKFUNCTIES (vervolg) OMLIJSTINGEN In de printer zelf zijn zeven verschillende omlijstingen opgeslagen die opgeroepen kunnen worden en over een afbeelding geprojecteerd kunnen worden afgedrukt. V oorbereiding ● Zie bladzijde 10.
NE 31 BEELDVINDER FUNCTIE De printer slaat 8 frames op rond het moment waarop u op de MEMOR Y toets heeft gedrukt, zodat u het beste beeld uit die serie kunt kiezen, ook als u niet op exact het juiste moment op de toets gedrukt heeft. V oorbereiding ● Zie bladzijde 10.
32 NE NUTTIGE FUNCTIES (vervolg) BEELDBEWERKINGSFUNCTIE (Automatiche instelling) U kunt een van de volgende speciale effecten aan een beeld toevoegen: Automatische beeldcorrectie, Puur zwart, T egenlichtcompensatie, Zwart/wit en Sepia. Het beeld zal automatisch door de printer verwerkt worden.
NE 33 BEELDBEWERKINGSFUNCTIE (Handmatige instelling) U kunt met de hand de beeldvoordracht van het gekozen beeld regelen. Er zijn 7 niveaus voor elk van de volgende onderdelen: TINT (CY AN/RED, YELLOW/BLUE) , CONTRAST (LOW/HIGH) en BRIGHTNESS (helderheid) ( LOW/HIGH ).
34 NE NUTTIGE FUNCTIES (vervolg) BEELDGEHEUGEN FUNCTIE (Opslaan van een beeld in het geheugen) U kunt maximaal 8 van uw favoriete beelden opslaan in het geheugen van uw printer . Zelfs als u de stroom uitschakelt zullen deze beelden in het geheugen bewaard blijven.
NE 35 BEELDGEHEUGEN FUNCTIE — Bekijken van opgeslagen beelden U kunt de opgeslagen beelden oproepen om ze te bekijken of af te drukken. 1 DRUK OP INPUT SELECT ZODA T HET PICTURE MEMORY SCHERM VERSCHIJNT 2 DRUK OP DE CURSORTOETSEN EN SELECTEER HET BEELD DA T U WIL T BEKIJKEN 3 DRUK OP OK •Het beeld dat wilt bekijken verschijnt op het scherm.
36 NE PC VIDEO OUT HOE U DE PRINTER KUNT AANSLUITEN OP EEN COMPUTER Door de printer aan te sluiten op uw computer en de meegeleverde beeld overdracht software te gebruiken, kunt u gemakkelijker beelden bewerken en verwerken of afdrukken met een hogere beeldkwaliteit.
NE 37 1 . Druk eerst op ST ANDBY/ON om de printer uit (standby) te zetten en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact. • Opgeslagen beelden zullen gewist worden, behalve wanneer ze waren opgeslagen via de Picture Memory functie. 2 . V erwijder het vastgelopen vel uit de sleuf voor de papierlade.
38 NE VERHELPEN V AN STORINGEN (vervolg) v V erschijnt wanneer: m Actie: v Inkt op of geen inktcassette geladen m Doe een nieuwe inktcassette in de printer . Een van de volgende mogelijkheden doet zich voor: 1) v De klep aan de achterkant is open. m Doe de klep aan de achterkant dicht.
NE 39 v V erschijnt wanneer: m Actie: 18 18 18 16 16 16 36 36 Zie bladzijde Lamp-aanduiding v IrDA (IrT ran-P) gegevens worden ontvangen. v IrDA (IrT ran-P) gegevens worden omgezet. v IrDA (IrT ran-P) ontvangst klaar . m Druk op de PRINT toets om het opgeslagen beeld af te drukken.
40 NE VERHELPEN V AN STORINGEN (vervolg) v V erschijnt wanneer: m Actie: v Beeld-gegevens worden uitgewisseld tussen de printer en de PC. v De uitwisseling van beeld-gegevens met de PC is klaar . v De Beeldvinder is klaar . Door op de MEMORY toets te drukken zullen 8 frames in het geheugen worden opgeslagen.
NE 41 ANDERE PROBLEMEN Dit is een zeer precies werkend toestel met een ingebouwde microprocessor . De prestaties van dit toestel kunnen worden beïnvloed door ruis of storing van buiten.
42 NE VERHELPEN V AN STORINGEN (vervolg) Als v De printer staat in de DV ingangsfunctie. m Druk op de INPUT SELECT toets om het DV lampje op te doen lichten. v De kabel is goed aangesloten. m Controleer of alle aansluitingen goed gemaakt zijn. v Er wel een beeld op de DV band staat.
NE 43 W A T U MOET DOEN W ANNEER EEN V AN DE ONDERST AANDE BOODSCHAPPEN VERSCHIJNT v V erschijnt wanneer: m Actie: Boodschap PULL OUT P APER TRA Y AND CHECK P APER. CLOSE BACK DOOR. NOW PRINTING!! PLEASE W AIT ... SET INK CASSETTE AND CLOSE COVER. SET P APER TRAY .
44 NE TECHNISCHE GEGEVENS 220 – 240 V wisselstroom, 50 Hz T ijdens afdrukken : Ongeveer 73 W , 0,6 A Kleurstofsublimatie d.m.v . thermische overbrenging lijn printer Resolutie : 1360 (hor .
NE 45 INDEX A Aantal afdrukken ............................ Z blz. 21 Afdrukkwaliteit ............................... Z blz. 21 Automatische beeldbewerking ....... Z blz. 32 B Beeldbewerking ....................... Z blz. 32, 33 Beeldbewerkingsfunctie .
46 NE NOTITIES.
NE 47 NOTITIES.
GV-DT3 COPYRIGHT© 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. E Gedrukt in Japan 0299MNV * UN * VP DU VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC GV-DT3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC GV-DT3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC GV-DT3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC GV-DT3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC GV-DT3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC GV-DT3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC GV-DT3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC GV-DT3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.