Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GR D 23 del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 56
L YT1204-012A MasterPage: Fr ontCover CZ ČEŠTINA GR-D93 GR-D73 GR-D53 GR-D23 Navštivte prosím naše domovské stránky na inter netu a vyhledejte si digi tální videokameru: Pro přísluše nství: http://www .jvc-victor .co.jp/english/cyber/ http://www .
2 ČE MasterP age: Saf ety_Left BEZPEČNOSTN Í OP A TŘENÍ UPOZORNĚN Í: NEVYST A VUJTE PŘÍSTROJ DEŠT I ANI VLHKÉMU PROSTŘEDÍ - RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRA ZU ELEKTRI CKÝM PROUDE M. UPOZORNĚN Í: ● Neotvírejte kryt zařízení. Je ho otevřením se vy stavujete nebezpečí úrazu e lektrickým pr oudem.
ČE 3 MasterP age: Safety _Right Videokam era je určena pouze pr o digitální videokazety , SD Pamě ové Karty a MultiM ediáln í Karty . V příst roji smí být použity pouze kazety s označením “” a paměové karty* s označením “” nebo “” .
4 ČE MasterPage: Heading0_Left OBSAH PŘÍPRAVA 5 Dodávané příslušens tví ....................... ..................... ......5 Napájení ........... ..................... ..................... ....................6 Nastavení příd ržného popruhu .
PŘÍPRAV A ČE 5 MasterPage: Start_Right PŘÍPRA V A a AC adaptér AP-V14 E nebo AP-V15E b Kabel napájení c Baterie BN-V408U-B d Audio/Video kabel ( ø 3,5 minikonektor do RCA zdířky) e Feritový filtr (na US B kabel (dodávaný jen s přístrojem GR-D93/73/53 ) a volitelný kabel S- Video.
PŘÍPRA V A 6 ČE MasterPage: Left Připojení feritové ho filtru (dodávaný jen s přístrojem GR-D93/73/53) a volitelný ka bel S-Video) Na kabely nasate feritové filtry . Feritový filtr snižuje interferenci. 1 Uvolněte pojistky na o bou koncích feritového filtru .
PŘÍPRA V A PŘÍPRAV A ČE 7 MasterPage: Start_Right ● Při prvním nabíjení baterie ne bo při nabíjení po dlouhé době se ne musí kontr olka POWER/CHARGE roz sv íti t. V tomto případě sundejte baterii z kamkordér u a poté to zkuste znovu.
PŘÍPRA V A 8 ČE MasterPage: Left Pro zapnutí kamkordéru nastavte spínač napájení na kterýkol i provozní režim kromě “OFF (CHARG E)”, zatímco držíte stiskn uté tlačítko zámku na spínači. Dle V ašich představ zvolte vhodný operační režim pomocí spínače napájení a spínače VIDEO/MEMOR Y (pouze GR-D93/7 3).
PŘÍPRA V A PŘÍPRAV A ČE 9 MasterPage: Start_Right 1 Nastavte spínač napájení na “ A ” nebo “ M ”, zatímco držíte stisknuté tlačí tko zá mku na spínači. 2 Zajistěte, aby byl LCD mo nitor zavřen a uzamčen. Hledáček zcela vytáhněte a na stavte ho ručně tak, aby ste jím viděl i co nejlépe.
PŘÍPRA V A 10 ČE MasterPage: Left Před vkládáním nebo vyjím áním kazety můsí být kamkordér připojen ke zdroji el. ener gie. 1 Posuňte OPEN/EJECT ve směru šipky a podržte; poté tažením otevřete kryt kazetové sch ránky , až zaklapne.
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ČE 11 MasterPage: V ideo_Heading0_Right VIDEO ZÁZNAM POZNÁMKA: Dříve než budete pokrač ovat, provete postupy uvedené níže: ● Napáje ní ( 墌 str . 6) ● Vkládán í kazety ( 墌 str . 10) 1 Sejměte kryt objektivu.
VIDEOZÁZNAM 12 ČE MasterPage: Left LCD monitor a hledáček Při použití LCD monitoru: Zajistěte, aby byl hledáček za sunut. Stiskněte tlačítko k otevření monitoru a zcela ot ev řete LCD monitor . Lze j ej otočit o 270˚ (90˚ do lů, 180˚ nahoru).
VIDEO ZÁZNAM VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ČE 13 MasterPage: V ideo_Right Natáčení po novinářsku Pro zvýšení dramatického účinku je v některých s ituacích vhodné použít neobvyklý úhel natáčení. Podržte kamkordér v požadované poloze a natočte LCD monitor do nejvhodnějšího směru.
14 ČE MasterPage: Heading0_Left VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ 1 Vložte kazetu. ( 墌 str . 10) 2 Nastavte spínač VIDEO/MEMOR Y na “VIDEO”. (pouze GR-D93/7 3) 3 Nastavte spínač napájení na “PLA Y”, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači.
VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ČE 15 MasterPage: V ideo_Right Plně funkční dálkový ovladač je schopen z dálky ovládat tento kamkordér jakož i zá kladní funkce (přehrávání, zastavení, pauza, převíjení vpřed a vzad) V ašeho videorekor déru.
VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ 16 ČE MasterPage: Left Zpomalené přehrává ní Umožňuje vyhledávání poma lou rychlostí v obou směrech během vi deopřehrávání. Během běžného videopř ehrávání stiskněte SLOW ( Y I nebo I U ) na více než přibl.
VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ČE 17 MasterPage: V ideo_Right Uvádíme některé základní druhy zapo jení. Při zapojování si prostudujte také návod k obsluze vašeho videopřehrávače (VCR) a televizoru (TV).
18 ČE MasterPage: Heading0_Left D.S.C. ZÁZNAM (jen GR-D93/D73) Váš kamkordér lze používat ta ké jako digitální fotoaparát pro fotogr afování momentek. Statické s nímky jsou ukládány na paměovou kartu. POZNÁMKA: Dříve než budete pokračovat, pr ovete postupy uvedené níže: ● Napájení ( 墌 str .
DIGITÁLNÍ FOTOAP ARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ (jen GR-D93/D73) ČE 19 MasterPage: DSC_ Heading0_Right D.S.C. PŘEHRÁVÁNÍ (jen GR-D93/D73) Snímky pořízené pomocí kamk ordéru jsou automati cky číslovány a poté ukládány v číselném pořadí na paměovou kartu.
20 ČE MasterPage: Heading0_Left DALŠÍ FUNKCE D.S.C. (jen GR-D93/D73) Potřebné informace o souboru lze získat stisknutím tlačítka INFO během běžného nebo indexového přehrá vání. FOLDER: Název složky ( 墌 str . 23) FILE: Název souboru ( 墌 str .
DALŠÍ FUNKCE D.S.C. (jen GR-D93/D73) DIGITÁLNÍ FOTOAP ARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ (jen GR-D93/D73) ČE 21 MasterPage: DSC_Right Odstranění ochrany ze všech souborů uložených na paměové kartě 6 Otáčením voliče M MENU/VOL.
DALŠÍ FUNKCE D.S.C. (jen GR-D93/D73) 22 ČE MasterPage: Left T ento kamkordér je kompat ibilní se standardem DPOF (Digital Print Or der Form at), aby mohl podporovat budoucí sy stémy jako např.
DALŠÍ FUNKCE D.S.C. (jen GR-D93/D73) DIGITÁLNÍ FOTOAP ARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ (jen GR-D93/D73) ČE 23 MasterPage: DSC_Right Vynu lováním názvu soubor u se vytvoří nová složka. Nové soubory , které vytvoříte, se u loží do nové složky .
24 ČE MasterPage: Heading0_Left MENU PO DROBNÝCH NAST AVENÍ T ento kamkordér je vybav en snadno po užitelným sy stémem obrazovkových m enu, které zjednodušují mnoho podrobnějších nastavení kamkor déru. ( 墌 s t r .2 5–2 8 ) 1 Nastavte přepínač na VID EO/MEMORY (jen GR-D93/ 73) a vypínač napájení následovně.
MENU PODROBNÝCH NAST A VENÍ ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 25 MasterPage: Advan_Right CAMERA Nastavení “ m ” jsou účinná, když je spínač napájení nastaven jak na “ A ” tak i na “ M ”. Nastavení v menu však lze změnit pouze tehdy , když je spínač napájení nastaven na “ M ”.
MENU PO DROBNÝCH NAST AVENÍ 26 ČE MasterPage: Left [OFF] : Vypíná tuto funkci. ON : Vzdálenost k objektu, na ktero u je objektiv schopen zaostřit, obvy kle závisí na transfo kačním zvětšení. Pokud není vzdálenost k objektu větší než 1 m, objektiv není schopen př i nastavení maximálníh o telefota zaostřit.
MENU PODROBNÝCH NAST A VENÍ ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 27 MasterPage: Advan_Right CAMERA DISPLA Y ● Nastavení “ n ” (CAMERA DISPLA Y) jsou účinná, i když je spínač napájení na “ A ”. Nastavení v menu však lze změnit pouze tehdy , když je spínač napájení nast aven na “ M ”.
MENU PODR OBNÝCH NAST A VENÍ 28 ČE MasterPage: Left VIDEO [ ] = tovární nastavení SOUND MODE a NARRA TION Během přehrávání pásku kamkordér detekuje režim zvuku, ve kterém byl záznam proveden a zvuk přehrává. Zvolte typ zvuku pro dopr ov od přehrávaného obrazu.
ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 29 MasterPage: Advan_Heading0_Right MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU Bílé světlo LED lze použ ít k osvícení předmětu na tmavém místě během nahrávání videa nebo fotografování D.S.C. 1 Opakovaným stisknutím LIGHT změňte nastavení.
MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU 30 ČE MasterPage: Left DŮLEŽITÉ: Některé efek ty stírání/stmívání n elze použít s urč itými režimy programu AE se speciálními efek ty . (Viz pravý sloupec.) Je-li zvolen nepoužitelný efek t stír ání/stmívání, jeho indikace modře bliká nebo zhasne.
MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 31 MasterPage: Advan_Right SNOW : Kompenzuje ve prospěch objektů, které by se jinak objevovaly příliš tmavě při na táčení v extrémně jasném okolí, jako je např.
MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU 32 ČE MasterPage: Left Celorozsahový AF sy stém nabízí schopnost nepřet ržitého natáčení od přiblížení (až na přibl.
MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 33 MasterPage: Advan_Right V následujících situacích se doporučuje ruční nastavení expozice: ● Při natáčení proti světlu nebo když je pozadí příliš světlé. ● Při natáče ní na přirozeně o drá živém pozadí jako je např.
MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU 34 ČE MasterPage: Left Kompenzace světla pozadí rychle zesvětlí objekt. Stiskněte BACKLIGHT . Zobrazí se indikace a objekt je zesvětlen.
ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 35 MasterPage: Advan_Heading0_Right STŘI H POZNÁMKA: Kopírování z videorekordér u je možné jen pomocí GR-D93/ 73/53.
STŘIH 36 ČE MasterPage: Left POZNÁMKY : ● Po ukonče ní ozvučo vání nastav te “S/AV INPUT” zpět na “OFF”. ● Tímto postupem lze převést analogové signály na digit ální.
STŘI H ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 37 MasterPage: Advan_Right [A] Pomocí USB kabel u (pouze GR-D93/73/53) Sy stém umožňuje dělat následující věci: ● Přenášet statické snímky uložené v paměové kartě na PC. (pouze GR-D93/73) ● Přenášet statické/pohyblivé snímky zapsané na pásku na PC.
STŘIH 38 ČE MasterPage: Left Audio stopu lze upravovat pouze při záznamu prováděném v režimu 12-bitů a SP . ( 墌 str . 25) ● Použijte dodávané dálkové ovládání. 1 Přehrávejte pásek pro nalezení místa, kde chcete začít s úpravou, poté stisknět e PA U S E ( 9 ).
ODKAZY ČE 39 MasterPage: Ref_Heading0_Right DALŠÍ INFORMACE Napájení (str . 6) ● Dobíjení provádějte tam, kde je teplota mezi 10˚C až 35˚C. Ideální teplotní rozsah pro nabíjení je 20˚C až 25˚C. Pokud je prostředí příliš chladné, nabití nemusí být úplné.
40 ČE MasterPage: Heading0_Left ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁV AD Jestliže problém přetrvává i po pr ovedení dále uvedených kr oků, obrate se pr osím na nejbližšího prodejce JVC. Napájení ● Napájení není správně připojeno. H Připojte důkladně AC adaptér .
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁV AD ODKAZY ČE 41 MasterPage: Re f_Right Rozšířené možnosti ● Zaostřování je nastaveno na ruční r ežim. H Nastavte zaostřování na a utomatický režim. ( 墌 str . 32) ● Čočka objektivu je zašpiněn á nebo pokrytá kondenzátem.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁV AD 42 ČE MasterPage: Left ● DV kabel byl připojen/odpoje n při zapnutém n apájení. H Vypněte a znovu zapněte kamk ordér a poté pokračujte vo b s l u z e . ● Světlo používané k osvě tlení LCD monirotu způsobuje toto teplo.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁV AD ODKAZY ČE 43 MasterPage: Re f_Right V arovné indikace Zobrazuje zbývajicí ener gii baterie. Úroveň zbývající energie Když se baterie blíží k vyb ití, začne blikat indikace baterie. Když je baterie vybita, napájení se automaticky vypne.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁV AD 44 ČE MasterPage: Left — (pouze GR -D93/73) — Objeví se, když je pamě paměové karty zaplněna a natáčení není možné. ● Objeví se, když je tento kamkordér používán jako záznamová jednotka při kopí rování signálů chráněný ch autorskými právy .
ODKAZY ČE 45 MasterPage: Ref_Heading0_Right UPOZORNĚNÍ Baterie Dodávaná baterie je lithium- iontový akumul átor . Před použitím dodávané nebo dokoupitelné baterie si nezapomeňte přečíst následující upozornění: ● Předcházení nebezpečí.
UPOZORNĚNÍ 46 ČE MasterPage: Left LCD monitor ● Aby ste předešli poškození LCD monitoru, VYV ARUJTE SE... ... silného tlačení na něj a jakých koli nárazů. ... položení kamery s LCD mon itorem na spodní stra ně. ● Pro prodlouž ení životnosti.
UPOZORNĚNÍ ODKAZY ČE 47 MasterPage: Re f_Right Vážné poruchy O kondenzaci vlhkosti ● Určitě jste si již všimli, že nalitím studené vody do sklenice se začne na její vnější straně tvořit or osení a kapky vody .
48 ČE MasterPage: Heading0_Left UŽIV A TELSKÁ ÚDRŽBA 1 Kamkordér vypněte. 2 Posuňte OPEN/EJECT ve směru šipky a podržte; poté tažením otevřete kryt kazetové sch ránky , až zaklapne. Kazetová schránka se otevře automaticky . Vyjměte kazetu.
ODKAZY ČE 49 MasterPage: Ref_Heading0_Right TECHNICKÉ ÚDAJE Kamkordér Napájení 11,0 V stejnosm. (p omocí AC Adaptéru) 7,2 V stejnosm. (pomocí baterie) Spotřeba Přibl. 3,3 W (GR-D73 /53/23), Přibl. 3,5 W (GR-D93) (LCD monitor vypn ut, hledáček zapnut) Přibl.
50 ČE MasterPage: Heading0_Left REJSTŘÍK GR-D93PAL.book Page 50 Friday , October 24, 2003 11:23 AM.
REJSTŘ ÍK ODKAZY ČE 51 MasterPage: Re f_Right Ovladače a V olič menu [ M MENU/VOL.] ( 墌 str . 24) Ovládání hlasitosti repr oduktoru [ M MENU/VOL.] ( 墌 str . 14) b Tlačítko momentky [SNAPSHOT] ( 墌 str . 18, 31) c Ovladač transfok átoru [T/W] ( 墌 str .
REJSTŘÍK 52 ČE MasterPage: Left Indikace na LCD monitoru/v hledáčku Pouze během videozáznam u a Indikace zvolení efektu stírání/stmívání ( 墌 str . 30) b Indikace běhu pásku ( 墌 str . 11) (Otáčí se, když pásek běží.) c Indikace zvolení širo koúhlého režimu ( 墌 str .
REJSTŘ ÍK ODKAZY ČE 53 MasterPage: Re f_Right Během přehrávání videa a Indikace zvukového režimu ( 墌 str . 28) b Indikace vyhledávání mí sta bez záznamu ( 墌 str .
NÁZVOSLOVÍ 54 ČE MasterPage: T erms_Left A AC adaptér ..................... ......................... ...................6, 7 Automatické přeh rávání snímků ............. .....................19 Automatické vy pnutí ................. ....
NÁZVOSLOV Í NÁZVOSLOVÍ ČE 55 MasterPage: Re f_Right V Velikost snímku (IMAGE SIZE) ................... .................. 27 Vkládání kazety ..................... ..................... .................. 10 Vkládání paměové karty ....
COPYRIGHT© 2003 VICT OR C OMP ANY OF JAP AN, L TD . CZ GR-D93 GR-D73 GR-D53 GR-D23 EZ MasterPage: BackCover Vytištěno v Malajsii 1103-FO-ID-PJ GR-D93PAL.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC GR D 23 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC GR D 23 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC GR D 23 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC GR D 23 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC GR D 23, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC GR D 23.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC GR D 23. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC GR D 23 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.