Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DLA-RS56 del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 86
D ILA PROJECTOR DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 Pour utilisation par le client : Entrerci-dessous le N°de série qui est situé sous le boîtier.
Safety Precautions 晼㯡婌♟㒷 IMPORTANT INFORMATION This product has a High Intensity Dis-charge (HID) lamp that contains mercury. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations.
150 mm and above 150 mm and above 300 mm and above 200 mm and above 300 mm and above PORTABLE CART WARNING (symbol provided by RETAC) S3126A Front - - - - - - - - - - - - - IMPORTANT SAFEGUARDS Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety.
- - - - - - - - - - - Do not place combustibles behind the cooling fan. For example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas lighters that present special hazards when over heated. Do not look into the projection lens while the illumination lamp is turned on.
Power cord Power cord For European continent countries For United Kingdom Green-and-yellow Blue Brown Fuse : Earth : Neutral : Live POWER CONNECTION WARNING: WARNING: Do not cut off the main plug from this equipment. The power supply voltage rating of this product is AC110V – AC240V.
ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or fa cilities for appr opriate recycling.
ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete [Solo per l’Unione Europea] Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici.
SVENSKA Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier [Endast den Europeiska unionen] Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras som vanligt hushållsavfall.
MAGYAR Felhasználói információ az elhasznált be rendezések és akkumulátorok elhelyezéséről [Csak az Európai Unióban] Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az általános háztartási hulladék közé.
Contents Getting Started Safety Precautions .................................................. 2 Accessories/Optional Accessories ........................ 11 Check the Accessories ...............................
Accessories/Optional Accessories Check the Accessories Lens cover .............................................................. 1 piece *I t is attached to the main unit at the time of shipment.
Main Features High definition 4K display that surpasses full HD quality The optical engine equipped with a new e shift2 device has achieved a resolution of 4K.
Flexible installation In addition to the 2x motorized zoom & focus lens, the wide coverage of the lens shift functions also makes installation of the projector more flexible.
Controls and Features Main Unit Front AB C D E E A Lens This is a projection lens. Do not look through the lens while an image is projected.
Main Unit Rear F IK L M F J I Input terminals In addition to the video input terminal, there are also other connection terminals for devices such as controllers and optional equipment.
Main Unit Input Terminals A B C D F E G I H Enlarged View of Rear F ace A [HDMI 1] input terminal B [HDMI 2] input terminal For connecting to devices that support HDMI output. (p. 22) It is fitted to the M3 lock hole.
Remote Control A B [STAND BY] Turns off the power. (p. 27) B C [ON] Turns on the power. (p. 26) C [INPUT] Select an input from [HDMI 1], [HDMI 2], [COMP.], and [PC] ( only).
Loading Batteries into the Remote Control If the remote control has to be brought closer to the projector to operate, it means that the batteries are wearing out.
Installing the Projector Precautions during Installation Please read the following carefully before installing this unit. Do not install at the following This unit is a precision device.
Precautions during Mounting Securing (mounting) the projector When this unit is to be mounted to a fixed position for use, install it horizontally.
Adjusting the Position Adjusting the elevation angle of the projector The height and inclination of the unit (0 to 5 mm) can be adjusted by turning the feet.
Connecting the Projector Do not turn on the power until connection is complete. The connection procedures differ according to the device used.
Connecting to the Component Video Input Terminal (Analog Input) Connecting via component video cable Y C R /P R C B /P B (Green) (Blue) (Red) Component Video Output T erminals BD/D VD Recorder , etc.
Connecting to the LAN Terminal Desktop PC , etc. Server Hub Network Connection Cable (Sold Separately) This Unit T o [LAN] T erminal The network is used to control this unit. It is not used for sending or receiving video signals.
Connecting to the TRIGGER Terminal T rigger Input T erminal (Ø3.5) Screen T rigger Cable (Sold Separately) T o [TRIGGER] T erminal This Unit Do not use it to supply power to other devices.
Viewing Videos MEMO When you are using , be sure to remove the lens cover. Connect the power cord, and ensure that the “STANDBY/ON” indicator lights up in red.
Turn off the power Remote control: press the B [STAND BY] button Projector unit: press the A [STANDBY/ON] button While the “Are you sure you want to turn off?” message is displayed, press the button again.
Adjusting the Projector Screen Adjusting the Lens According to the Projection Position Press the [LENS CONTROL] button, and use .
Saving and Retrieving Adjustment Settings The focus, zoom, and shift settings can be saved or retrieved, so you can switch easily to a different aspect ratio (screen size) according to the image.
Retrieving an adjustment data Press the [LENS MEMORY] button to display “Lens Memory Select” MENU BACK ----- ----- ----- MEMORY2 ----- ----- ---.
Adjusting Image Quality Automatically According to the Viewing Environment By configuring “Environment Setting” according to.
Setting Screen Correction By selecting the optimal correction mode according to the characteristics of the screen in use, corrections can be performed to reproduce natural images with balanced colors.
Adjusting the Screen Size (Aspect) The screen size of the projected image can be adjusted optimally according to the original screen size (aspect) that has been input.
Viewing 3D Movies By using the 3D GLASSES (PK AG1, PK AG2, or PK AG3) and 3D SYNCHRO EMITTER (PK EM1 or PK EM2), both sold separately, you can enjoy 3D video images.
Viewing 3D Movies Connect this unit to a 3D compatible HDMI device, and turn on the power to play back the 3D video .
Adjusting 3D Movies 3D video images may appear differently to different viewers. It may also be affected by your physical condition at the time of viewing. You are therefore recommended to adjust the video images accordingly.
Selecting an Image Quality According to the Video Type Setting the Picture Mode You can adjust the image quality according to the type of video image you are viewing.
Setting the Color Profile By setting the “Color Profile” (color space information) according to the “Picture Mode”, you can fine tune the image quality according to the movie you are viewing.
List of “Color Profile” for “Picture Mode” Picture Mode Color Profile Description Film Film 1 Color space that is close to the characteristics of Eastman Kodak Company movie films.
Adjusting Movies for Increased Expressiveness (Multiple Pixel Control) The new image processing algorithm developed by JVC helps.
Fine tuning the Image Quality Adjusting the Output Value of the Projected Image (Gamma) You can adjust the output value of the projected image with respect to the video signal input.
Gamma adjustment settings Setting Input Signal Description Normal 2D, 3D Recommended setting for normal viewing. AP l a c e s more emphasis on the gradation compared to the “Normal” setting.
Adjusting to the Preferred Gamma Setting (Custom Gamma) Gamma setting can be adjusted according to your preferred video quality.
About gamma adjustment When the gamma curve is a straight line: The brightness and contrast of the video input will be the same as that of the video output.
Adjusting to the Preferred Color (Color Management) You can adjust each of the following colors according to your preference: Red, Orange, Yellow, Green, Cyan, Blue, and Magenta.
Reducing the After image of Fast moving Images (Clear Motion Drive (C.M.D.)) By using the high definition image interpolation technology developed by JVC, after images that appear in fast moving scenes can be reduced.
Adjustments and Settings in the Menu Pressing the [MENU] button displays the menu. Press the [ JKH I ] keys to select an item, followed by pressing the [OK] button to confirm the selection.
Installation I Lens Control .................................................................................................................................................... p. 28 Focus ........................
Picture Adjust Picture Mode You can adjust the image quality according to the type of video image you are viewing.
Gamma You can adjust the output value of the projected image with respect to the video signal input. ¨ “Adjusting the Output Value of the Projected Image (Gamma)” ( p.
Advanced For fine tuning the image quality. Sharpness Setting Description Sharpness Emphasizes the outline of the video image.
User Name Edit You can edit the “User 1” to “User 5” names in the Picture mode. Characters that are usable include alphabets (upper or lower case), numeric characters, and symbols.
Input Signal HDMI Setting is enabled when the HDMI input terminal is selected. Input For setting the dynamic range (gradation) of the video input.
PC Setting is enabled when the PC input terminal is selected. Setting Description Auto Alignment Adjusts “Tracking”, “Phase”, and “Picture Position” automatically.
Installation Lens Control Focus / Zoom / Shift For adjusting the lens according to the projection position ¨ “Adjusting the Lens According to the Projection Position” ( p.
Pixel Adjust Adjust For setting the adjustment feature to “On” or “Off”.
Installation Style For setting to “Front”, “Ceiling Mount (F)”, “Rear”, or “Ceiling Mount (R)” according to the installation status of the projector.
Whole Adjust (Pixel) Operation Procedure For making general adjustments to slight color fringing in the horizontal/vertical directions of the video image.
Whole Adjust (Fine) Operation Procedure For making general adjustments on the misalignment of the entire screen using “Adjust(Pixel)”, followed by making fine adjustments.
Zone Adjust Operation Procedure For fine tuning misalignments on a part of the screen after adjusting the overall screen misalignment using “Adjust(Pixel)” and “Adjust(Fine)”.
Display Setup Back Color For setting the color of the background to “Blue” or “Black” when there is no input signal. Menu Position For setting the display position of the menu.
Function Trigger For configuring 12 V output to an external screen equipped with a trigger function. Setting Description Off No output. On (Power) Outputs control signals (12 V) from the trigger terminal when the power is turned on.
Remote Code For changing the remote control code. You need to configure the remote control according to the settings of this unit.
Information During video signal input Setting Description Input Displays video input terminal. Source Displays the input source. Deep Color Displays the color bit depth of the input video signal.
Replacing the Lamp The lamp is a consumable item. If the image appears dark or the lamp goes out, replace the lamp unit.
Install the new lamp unit Handle Tighten the screws of the new lamp unit Tighten the screws with a t screwdriver.
Resetting the Lamp Time Resetting the lamp time from the menu screen Press the [MENU] button to display the menu Select “Funct.
Cleaning and Replacing the Filter Clean the filter regularly Otherwise, the air intake efficiency may deteriorate, and malfunction may occur.
Troubleshooting Before sending the unit to your authorized dealer for repair, please check the following points.
Remote control does not work Check Action Refer to Are the batteries correctly loaded? Match the polarities ( t s ) correctly when loading the batteries. p. 18 Are the batteries exhausted? Replace with new batteries.
Projected image is dark Check Action Refer to Is the lamp near exhaustion? Check the lamp time in the “Information” menu. Prepare a new lamp unit or replace as soon as possible when the lamp is near exhaustion.
External Control It is possible to control this unit by connecting it to a PC using an RS 232C cross cable (D sub 9 pin).
Command Format The command between this unit and the computer consists of “Header”, “Unit ID”, “Command”, “Data” and “End”.
Remote Control Code Binary code is sent during communication. The following applies to the case when the remote control code is “A”. In the case of “B”, add “36” to the beginning of the code.
Communications Example This section shows the communication examples of RS 232C. Operating command Type Command Description Connection check PC .
Specifications Product Name D ILA Projector Model Name DLA RS66, DLA RS56, DLA RS48, DLA RS46 Display Panel/Size D ILA device *1, 2 0.7" (1980 x 1080 pixels) x 3 (total no.
Design and specifications are subject to change without prior notice. Please note that some of the pictures and illustrations may have been abridged, enlarged or contextualized in order to aid comprehension.
When a 4:3 screen is used Screen Size Projection Distance Diagonal (Model) Width (mm) Height (mm) Wide end (m) Tele end (m) 60 1219 914 2.22 4.49 70 1422 1067 2.60 5.24 80 1626 1219 2.98 6.00 90 1829 1372 3.
Types of Possible Input Signals Video Analog Video Signal 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz D.
PC signal (D sub 3 line 15 pin) No. Designation Resolution fh [kHz] fv [Hz] dot CLK [MHz] Total No. of Dots [dot] Total No.
Indicator Display on the Main Unit Meaning of the lighting figures The indicator appears blinking. The indicator lights up . Operation mode display Displays using the different colors and solid/blinking light of the “STANDBY/ON” indicator.
Warning display You can tell the details of a warning from the (repeated) displays of the “WARNING” and “LAMP” indicators.
Dimensions (Unit: mm) Top Surface 5 472 455 Len s Front Ø60 24 103.5 178.5 227.5 Lens Center Bottom Surface 337 59 91 290 Len s Rear Surface 92 110 32 110 Lamp Cov er The illustrations show the connection terminals of .
Index A Accessories ......................................................... 11 Adjusting Details of the Image Quality ................. 41 Adjusting Distortion of the Projection Screen ....
R Remote Control ................................................... 17 Replacing the Lamp ............................................. 65 Resetting the Lamp .............................................. 63 RGB .
DLA-RS66 DLA-RS56 DLA-RS48 DLA-RS46 D-ILA PROJECTOR © 2012 JVCKENWOOD Corporation 0912SIB SW X.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC DLA-RS56 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC DLA-RS56 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC DLA-RS56 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC DLA-RS56 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC DLA-RS56, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC DLA-RS56.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC DLA-RS56. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC DLA-RS56 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.