Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto JC-472 del fabbricante Joycare
Vai alla pagina of 16
JC-472 ASCIUGACAPELLI I MANUALE D’ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato un asciugacapelli della linea JOYCARE. Per un corretto utilizzo del prodotto leggere attentamente le seguenti istruzioni. IMPORT ANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni indicate in questo manuale.
- T ramite questo tasto è possibile selezionare la velocità e il calore che più si desidera. 0 = l’asciugacapelli è spento 1 = usso d’aria intensità media/aria tiepida 2 = usso d’aria.
JC-472 HAIRDRIER GB INSTRUCTION MANUAL Congratulations on having purchased the JOYCARE hairdryer . Before using the appliance, please read carefully all the instructions below . GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Before using this product, please read carefully this instruction manual.
Fully unwind the mains cable.On/off switch: Thanks to the handily sliding switch, the heating and fan ca pacity can be matched according to the user requirements.The following settings can be chosen. 0 = the hairdryer is off 1 = medium temperature/medium airow gentle dr ying, for slightly damp and thin hair .
JC-472 SECHE CHEVEUX F MANUEL D’INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté un sèche-cheveux de la gamme JOYCARE. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, il est conseillable de lire attentivement les instructions suivantes.
0 = l’appareil est éteint 1 = La température et jet d’air moyen pour sécher les cheveux humides et ns 2 = T empérature et jet d’air plus fort pour sécher rapidement les cheveux mouillés.
JC-472 HAARTROCKNER D BEDIENUNGSANLEITUNGEN Wir danken Ihnen, dafür den Haartrockner JOYCARE gewählt zu haben. Um einen richtigen Gebrauch des Produkts, lesen Sie die folgenden Anleitungen durch. WICHTIGE SICHERHEITSNORMEN Bevor Sie das Gerät gebrauchen, empfehlen wir Sie, die folgenden Anleitungen durch zu lesen.
Stylingdüse Danke zu den Stylingdüse, lässt sich der Luftstrom direkt auf die Bürste konzentrieren, die Sie beim Stylen verwenden. Die Stylingdüse dient dazu, den Luftstrom am Luftausmaß zu konzentrieren. Klappgriff Danke zum Klappgriff, könnten Sie den Reisehaartrockner Joycare in dem Gepäck oder in einer Sporttasche stellen.
JC-472 SECADOR DE CABELLO E MANUAL DE INSTRUCCIONES Os agradecemos por comprar el secador JOYCARE. Para un correcto uso del producto, leer atentamente las siguientes instrucciones. IMPORT ANTES NORMAS DE SEGURIDAD Antes de usar el producto leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
1 = temperatura y ujo de aire medio 2 = temperatura y ujo de aire más fuerte Concentrador Gracias a el concentrador , el ujo del aire acciona sobre las zonas especicas, así se pueden realizar más fácilmente unos peinados. Aplicar el concentrador .
JC-472 SECADOR DE CABELO P MANUAL DE INSTRUÇÕES Parabéns por ter adquirido o equipamento JOYCARE. Antes de iniciar a utilização deste equipamento, por favor leia atentamente as indicações abaixo. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de utilizar este equipamento, por favor leia atentamente este manual de instruções.
Desenrole completamente o cabo de energia. Abra completamente a aderência antes de cada utilização. Vire secador usando o botão de alimentação. Através deste botão você pode selecionar a velocidade ea cordialidade que quanto mais você quer .
GARANZIE TESTO GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.
GB: W ARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder , offers a period of 3 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties.
P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados.
DA TA DI ACQUISTO DA TE OF PURCHASE DA TE D’ACHAT KAUFDA TUM DA TA DE COMPRA FECHA DE COMPRA ЗАКУПУВАНЕ ДАТА DA TA CUMPĂRĂRII BESZERZÉS DÁTUMA NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Joycare JC-472 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Joycare JC-472 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Joycare JC-472 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Joycare JC-472 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Joycare JC-472, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Joycare JC-472.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Joycare JC-472. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Joycare JC-472 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.