Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto JMC2430 del fabbricante Jenn-Air
Vai alla pagina of 64
Models/Modèles JMW2430, JMW2427, JMW2330, JMW2327, JMC2430, JMC2130, JMC2127 JENN-AIR ® BUILT-IN CON V ECTION MICR O W A V E O VEN FOUR À MICR O-ONDES ENC ASTRÉ - CUISSON P AR CONVECTION JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation /performance, parts, acce ssories , or service in t he U.
2 TA B L E O F C O N T E N T S BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY .......................... ............. 3 Electrical Requirements ...................... ............................ ............. 4 PARTS AND FEATURES ......... .........................
3 BUILT-IN MI CRO W A V E OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 Electr ical Require ment s Observe all gover ning cod es and ordinances. Th e microwave oven is c onnected to bot h 120-volt sides of the 208/240-volt circuit required for electri cal conne ctions. If the inc oming vol tage to the microwave oven is les s than 120 volts , cooking times may be longer .
5 P AR TS AND FEA TURES This manual covers d iffer ent models. The oven you have pur chased may have some or all of the items listed. The l oc ations and appearances of the featu res shown here may not match those of your mode l. T ur ntable The tu rn tabl e rotates i n both directi ons to help co ok fo od more evenly .
6 1. Fr om the Select Mod e menu, touch th e MORE button unt il “T ur nt ab le” i s sho wn . 2. Press the Quic kset Pad nex t to “T ur ntab le” to tur n it On or Off. Con vec tion Gr id (on some models) The convection grid provides optimal he at circulation for convection cooking (on so me models).
7 MICR O W A V E O V EN CONTR OL This manual covers d iffer ent models. The oven you have pur chased may have some or all of the items listed. The l oc ations and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model . The microwave oven’ s controls are accessed through its control panel and i nteracti ve touch dis play .
8 T ouch Panel The touch panel house s the contr ol menu and fu nction cont rols. The touc h pads ar e very sens itive, and r equir e only a light touch to acti vate. For more information about the i ndividu al controls, see th eir respectiv e secti ons in th is man ual.
9 Main Menu From th e Main Menu, all automatic cooking progr a ms can be activa ted; all manual cooking can be pr ogrammed; settings can be adjusted; and ins tructions , preparation, and tips can be access ed. This manual covers d iffer ent models. The oven you have pur chased may have some or all of the items listed.
10 Setup Menu Y our microwave provides you with the abi lity to control several of the d e fault s ettings and access info rmation thr ough the o n screen displa y . These includ e: Clock, S ound, Ap pearance, Langua ge, T emperatur e Units, Service, Lea r ning Mode and Restore Defaults .
11 Kitchen Timer This is an indepe ndent ti mer not as sociated with the cook timers . 1. Press the Kitc hen Timer butt on anyti me needed . 2. Enter t he desired t ime (00:00:00) us ing the number keypad. 3. Press the quickse t pad ne xt to Cance l Timer to cancel t he function or press S tart .
12 Cooking G uidelines Covering Covering food helps r etain moisture, s horten cook time and reduce spatteri ng. Use th e lid su pplied w ith cookware. If a li d is not availab le, wax pap er , pap er towels or plas tic wrap ap proved for microwave ovens may be used.
13 ■ T o avoid dama ge to the microwave oven, do n ot allow contact with another meta l object du ring mic rowave cooking. Do Not Use Metal cookware and bakeware, gold, silver , pewter , non- approv.
14 Built-in Foods With the “Built-in Foods” wizard mod ul e, you can cook a food without knowin g the p recise oven sett ings. S elect the type of foods and o ther para mete rs (s uch a s don ene ss or w eight ), an d the interface responds with the best cooking settings.
15 T o Use Programmed Cook: 1. T ouch the ST AR T button or touch the MICROW AVE b utton (on co mbination oven models) . 2. Fr om the Select m ode menu, touch t he quickset p a d next to “Cook.” 3. Use the qu ickset pad to select the appropriat e built -in food category .
16 T o Use Manual Reheat: 1. T ouch the ST AR T button or touch the MICROW AVE b utton (on co mbination oven models) . 2. Fr om the Select m ode menu, touch t he quickset p a d next to “Reheat.” NOTE : The defaul t power setting is 100%. 3. Enter a Cook Time ( -- :--:--).
17 A uto Conv ection Con v er sion (on some models) Con vection cookin g uses t he conv ection elemen t, the b roil element and t he fan. Hot air i s circulated throughou t the oven cavity by the fan. The constantl y moving air surrounds the food to heat th e outer porti on quickly .
18 Con ve ct Bak e (on some models) Convection Ba ke uses conve ction ele ment and fan . ■ Use the convect ion grid. Pl ace on tur ntabl e. ■ Use oven mitts a s the d oor and grids will become hot. Use the follow ing chart a s a guide. *Manual Conv ect Bake requires that a cook time be en tered.
19 T o Use Manual Convect Roast: 1. T ouch the ST AR T button or touch the MICROW AVE b utton (on co mbination oven models) . 2. Fr om the Select m ode menu, touch t he quickset p a d next to “Convection.” 3. Fr om the Convection m e nu, touc h the quickset p ad next to “Convect Roast - Man ual.
20 T o Use Programmed Defrost w ith W eight Unknown: If the precise weigh t of the food is unk nown, use the followi ng chart as a reference. 1. T ouch the ST AR T button or touch the MICROW AVE b utton (on co mbination oven models) . 2. From th e Select mode menu, touch t he “More” button until “Defr ost” is shown.
21 Steam Steam is a sens or cooking function that uses microwaves to steam food. Use St eam for foods such as vegetabl es, fish an d potatoe s. ■ Times and cooking powers have been pr eprogrammed for steaming a number of food types. ■ Use a m icro wave- safe stea mer .
22 8. (Optional) After cook ends, press the quickse t pad nex t to KEEP WARM. This will st art a new cooking cycl e that wil l keep food warm. The microwave will run at 10% power for 60 minutes. See the “Keep Warm” section for addition al information.
23 BOIL & SIMMER CHAR T ■ Use the Manual Simmer fun ction for foods such as soups, casseroles, stews an d othe r liquid food. ■ Manua l Boil & Simmer requ ires th at a co ok time b e enter ed. T o use Pr ogrammed Boil & Simmer 1. T ouch the ST AR T button or touch the MICROW AVE b utton (on co mbination oven models) .
24 7. Press ST A RT . When the stop t ime is reached, the oven will shut off automatical ly . If enable d end-of-c ycle tones will soun d, then remind er t one s will soun d eve ry minut e. 8. (Optional) After cook ends, press the quickse t pad nex t to KEEP WARM.
25 Prepr o grammed Browning Pan Times and cooking powers have been pr eprogrammed for brownin g s everal food types. BROWN ING P AN COOKING C HART * Manu al Browning requires th at a cook time be en tered. T o Use Programmed Browning Pan: 1. T ouch the ST AR T button or touch the MICROW AVE b utton (on co mbination oven models) .
26 BUILT-I N MICRO W AV E O V EN C ARE General Cleaning IMPORT ANT : Before clean ing, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow labe l instruct ions on cleaning product s. Activ ate the Bu tton Lock to avoid touch scr een acti vation during cleaning.
27 TR OUBLESHOOTI NG T r y the solutions su ggested here first in or de r to avoid the cost of an un necessary serv ice call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as the circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
28 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T roub leshootin g.” It m a y sav e you the cost of a service call. If you sti ll need hel p, follow the instruct ions below . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of your appliance.
29 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions att ached to.
30 Keep this book an d your sales slip together for fu t ure ref erence. Y ou must pr ovide proof of purchase o r installation date for in-warranty service. Write do wn t he fo llow ing inf orma tio n abo ut y our ma jor appl ianc e to better h elp you obtai n assist ance or servi ce if you eve r need i t.
31 Notes.
32 SÉCUR ITÉ D U F OU R À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
33 Spécif ications é lectr iques Observer les d isposition s de tous les codes et règl ements en vigu eur . Le four à mic ro-o ndes est co nnecté aux de ux côté s 120 volt s du cir cuit de 208/24 0 volts r equis pour les raccordements éle ctriques .
34 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQ UES Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter t ous les articl es énumérés ou seulement ce rtai ns d'entre eux. L ’e mplacemen t et l’a pparence des ca ractéris tiques i llus trées peuven t ne pas correspondre à ceux de v otre modèle.
35 1. À partir du m e nu Sélection ner mode , appuyer sur le b outon MORE (plu s) jusq u'à ce qu e “Plate au rotatif” ap paraisse. 2. Appuyer sur la touche d e réglage rapide situ é e à côté de “Plateau rotatif” pou r l'acti ver ou le dés activer .
36 COMMANDE DU F O UR À M ICRO-ONDES Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter t ous les articl es énumérés ou seulement ce rtai ns d'entre eux. Les emplacement s et aspect s des art icles il lustrés ci -des sous peuv ent ne pas correspondre à ceux de votre modè le.
37 T ableau de commande tactile Le tabl eau de com mande ta ctile r egrou pe le menu de comm ande et les commandes d es différentes fonct ions. Les t ouches de commande sont très sensibles et il suffit d'une l égère pression pour les act iver .
38 Menu pr incipal À parti r du me nu pri ncip al, to us le s programm es de cu isson autom atique s peuv ent êt re activé s; tous l es program mes de cu iss on manuels peu vent être programmés; les réglages peuvent être aju sté s et les ins truction s, les di rectives d e préparation et les co nse ils sont acces sibles.
39 Horloge Cette horloge peut être utilisée en f ormat de 12 ou 24 he ures. À tout moment, ap p uyer sur BACK ( retour) pour revenir au menu de réglage. 1. À partir du m e nu de réglage, appuyer sur la t ouche de réglage rapide située à côté de Horloge.
40 Rétablir le paramétrage usine 1. À partir du m e nu de réglage, appuyer su r le bouton PLUS jusqu 'à ce que Rét ablir le p aramétrage u sine appa raisse. 2. Appuyer sur la touche d e réglage rapide situ é e à côté de Rétablir le p aramétrage usi ne.
41 UTILISA TION DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Un magnét ron dans le four produ it des m icro-ondes qu i rebondissent du plan cher , des parois et de la v oûte en mé tal et qui pas sent à travers le pl ateau rota tif e t les usten siles de cui sson appropriés pour atte indre l'al iment.
42 Ustensile s de c uisson e t vaisselle Les ustens iles de cu isson et la vaisse lle doive nt pouvoi r être placés s ur le p lateau rotatif. T oujours utili ser de s mitain es de four ou de s poignées anti-cha leur lors de l a manipula tion car tou t plat peut deveni r chaud du fai t de la chal eur transmi se par les alime nts.
43 Cuisson par détection Pendant une cu isson pa r détection , un détect eur ajus te automati quement la durée de cui sson et le nivea u de puis sance. L ’affiche ur du four à micro-ondes démarre le compt e à rebours de la cuis son une fois q ue le détec teur a id entifi é la duré e de cuisson .
44 9. (Facultatif) Après l a fin de la cuiss on, appuyer sur la touche de réglage rapide si tuée à côté de MAINTIEN A U CHAUD. Ceci démarrera un nouveau programme de cuisso n qui gardera les aliments au chaud. L e four à micro-ondes fonct ionne à 10 % de sa puissanc e pendant 60 minutes .
45 4. Utili ser la touche de réglage rapide pour sélecti onner l'une des quan tité s préré glées. 5. Choisir le degré d e cuisson en ap puyant sur les touch es de réglage rapide situées à côté des bout ons “< Moins” ou “> Plus”.
46 7. Appuyer sur ST ART (mis e en marc he). Le compte à rebours de la durée de cui sson s'affiche . Lorsq ue l’heur e d’arrêt est attein te, le four s’éteint automatiqu ement. Les s ignaux sonores de fin d e programm e se font en tendre (s i activés ), suiv is des si gnaux de rap pel à interva lles d'une minute .
47 9. Appuyer sur CANCEL (an nulation) (ou C ANCEL MICROWA VE [annulati on four à micro-ondes] s ur les modèles combinés) pour ét e indr e le four . Con version automatique pour con ve ction (sur cer tains modèles ) La cuisson par convection uti lise l’él ément de convec tion, l’élément de cuisson au gril et l e ventil ateur .
48 ■ Lorsque l' élément d e cuisso n au gril es t en c ours d'u tilisat ion, le venti late ur de refroidissemen t se met en marche et reste activé pe ndant un maxi mum de 10 minutes ap rès la fin du programme.
49 7. (Facultatif) Après l a fin de la cuiss on, appuyer sur la touche de réglage rapide si tuée à côté de MAINTIEN A U CHAUD. Ceci démarrera un nouveau programme de cuisso n qui gardera les aliments au chaud. L e four à micro-ondes fonct ionne à 10 % de sa puissanc e pendant 60 minutes .
50 Utilisation du rôtiss age manue l par convection : 1. Appuyer sur le b outon ST ART (mis e en marche) ou app uye r sur le bouton MICROWA VE (four à micro-ondes) (sur modèles de four combiné). 2. À partir du m e nu Sélectionner mode, ap puyer sur la touche de réglage rapide si tuée à côté de “Convection”.
51 7. Appuyer sur ST ART (mis e en marc he). Le compte à rebours de la durée de cui sson s'affiche . Lorsq ue l’heur e d’arrêt est attein te, le four s’éteint automatiqu ement. Les s ignaux sonores de fin d e programm e se font en tendre (s i activés ), suiv is des si gnaux de rap pel à interva lles d'une minute .
52 6. (Facul tati f) Aprè s la fin de la cuisso n, appu yer sur le bo uto n 30SE C (30 secon des). C eci ajout e automati quemen t 30 se condes à la durée de cuisson. Appu yer sur la touche de réglage rapide située à côté de AJOUTER DU TEMPS p our passer à l'écran de minut erie de cuis son si né cessai re.
53 6. (Facul tati f) Aprè s la fin de la cuisso n, appu yer sur le bo uto n 30SE C (30 secon des). C eci ajout e automati quemen t 30 se condes à la durée de cuisson. Appu yer sur la touche de réglage rapide située à côté de AJOUTER DU TEMPS p our passer à l'écran de minut erie de cuis son si né cessai re.
54 3. Utili ser la touche de réglage rapide pour sélecti onner la catégorie d'al iments pré-programmés ap propriée. 4. Utili ser la touche de réglage rapide pour sélecti onner l'une des quan tité s préré glées. 5. Choisir le degré de cu isson en appu yant sur les boutons “+” ou “-”.
55 9. (Facul tati f) Aprè s la fin de la cuisso n, appu yer sur le bo uto n 30SE C (30 secon des). C eci ajout e automati quemen t 30 se condes à la durée de cuisson. Appu yer sur la touche de réglage rapide située à côté de AJOUTER DU TEMPS p our passer à l'écran de minut erie de cuis son si né cessai re.
56 9. (Facul tati f) Aprè s la fin de la cuisso n, appu yer sur le bo uto n 30SE C (30 secon des). C eci ajout e automati quemen t 30 se condes à la durée de cuisson. Appu yer sur la touche de réglage rapide située à côté de AJOUTER DU TEMPS p our passer à l'écran de minut erie de cuis son si né cessai re.
57 ■ Afin d'évi ter d'endommager l es usten siles en plastiqu e, ne pas les ut iliser avec le plat à croustiller car celu i-ci devi ent très chaud et pourrait fai re fondre les ustensiles. ■ Ne pas util iser d’ustensi les métallique s; ils risque nt d’égratigner le pl at.
58 ENTRETIEN DU F OUR À MICR O -ONDES E NCASTRÉ Nettoy age g énéral IMPORT ANT : Avant le nett oyage, s’a ssurer que toutes l es commandes sont dé sactivée s et que le four à micro-ondes es t froid. T oujours suivr e les instructions figurant sur les étiquettes des produit s de ne ttoyag e.
59 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérée s ici d'abord afin d' éviter le coût d'une visite de service inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est- il grillé ou le dis joncteur s' est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réencl encher le di sjoncteur .
60 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peu t vous faire économiser le coût d’u ne visite de service . Si vous ave z encore besoin d’aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s.
61 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appa reil ménag er es t utilisé et entretenu conformé ment au.
62 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Po ur le serv ice sous ga rantie, v ous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa t ion.
63 Notes.
W1022139 1A © 2009. All r ights re served. Tous dr oits rése rvés. ® Regist ered Tra demark/T M Trade mark o f Jenn-Air , U.S.A. Used under l icense b y Mayta g Limited in C anada. ®Mar que dépo sée/TM Marq ue de com merce de Jenn-A ir, U.S .A.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Jenn-Air JMC2430 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Jenn-Air JMC2430 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Jenn-Air JMC2430 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Jenn-Air JMC2430 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Jenn-Air JMC2430, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Jenn-Air JMC2430.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Jenn-Air JMC2430. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Jenn-Air JMC2430 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.