Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto JES9860 del fabbricante Jenn-Air
Vai alla pagina of 64
JES975 0, JES986 0 JENN-AIR ® ELECTR IC DO WNDRAFT SLIDE-IN RANGE CUISINIÈRE ÉLECTR IQUE ENCAS TRABLE À ASPIRA TION P AR LE BAS JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation/performance, parts, accessories , or service in the U.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 COOKTOP USE ....................... .......
3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Brack et The range will not tip during normal use. H ow ever , the ran ge can tip if you apply too mu ch for ce or weight to t he open door wit hout havi ng th e anti- tip br acke t fas tened dow n pr oper ly .
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
5 COOKTOP USE This man ual covers sev eral different model s. The rang e you have purchased may have som e or all of the items liste d. The locati o ns and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Contr ols The cooktop controls can be set to anywhere between HIGH and LOW .
6 Cook top On I ndica tor Light Each cooktop con t rol has a Cookto p On indicat or light. When the control knob is on, the light will glow . Ceramic Glass (on some models) The surface cooking a r ea will glow red when an el ement is on. Some parts of th e surface cooking area may not glow red when an element is on.
7 Install Gr ill The grill assembly consists of two grill grates, grill element and a basin p an. It may be instal led only o n the le ft side of t he cookt op. When using the grill, follow the guidelines below . ■ T rim excess fat to reduce spatt ering.
8 Cookw are IMPORT ANT : Do not leave empt y cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner . Ideal cookware should have a fl at bottom, straight si des and a well-fittin g lid, an d the materi al shoul d be of medium-to -heavy thick ness.
9 JES9750 Electr onic Control P ads When pressing an y control pad function on the E lectr oni c O ven Cont rol, use the pad of yo ur finge r to press th e desired fu nction. Hold down the pad a few second s, or until the desi red func tion appears in the display .
10 Day of the week: 7. Use ri ght Quicks et pad to scro ll to DA Y . 8. Selec t DA Y using t he left Qu ickset pad. 9. Select ON or OFF us ing the right or left Quickset pad t o turn the Day of the W eek display On or Of f. 10. T o ex it the Setup m ode, press SETUP .
11 ■ If C onvect R oastin g with th e Auto Convec t con version o ptio n turned off, you will not be requir ed to program a cooking time. Check food at 75% of the conven tional time. T o deactivate Auto Convect conversion: 1. Press SET UP . 2. Use right Quickset pad to scroll to AUTO CONVECT .
12 208/2 40V For impr oved results when using Bake, the oven can be set from 240V to 2 08V if y our househ old is on 208 V . T o set the oven to 208V : 1. Press SET UP . 2. Use ri ght Quicks et pad to scro ll to 208/ 240V . 3. Select 20 8/240V using the l eft Quickset p ad.
13 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed the firs t few times, or when it is heavily s oiled. IMPORT ANT : The healt h of some bi r ds is extremely s ensitive to the f umes gi ven of f. Exp osur e to the fumes may r esul t in death to certain birds.
14 Meat Thermometer On models wit h out a tempe rature probe, use a meat thermometer to determine w hether meat, poultry and fish are cooked to the de sir ed degree of donen ess. The inter nal temperature, no t appearance, should be used t o det ermine donenes s.
15 T o Br oil: Before br oiling, position rack according to the Broi ling Chart. 1. Press BROIL. 2. “HIGH” and “LOW” will be displayed. Use the Qu ickset p ads to selec t HIGH (550°F/290 °C) for norma l broiling or LOW (4 50°F/230 °C) for l ow-temp erature broiling.
16 When the oven is preheated, the oven will beep, “PREHEA T” will tu rn off and “CNVT BAKE” wi ll be dis played. “AU TO” will be displa yed if Auto Convec t conversion feature is tur ned on. 5. Place food in the oven. 6. Press CANCEL w h en finish ed cooking.
17 3. Select t h e cook time usin g the Quickset pads. OR Enter th e desired cook ti me using t he number pads. 4. Press ENTER pad to set. 5. Select BAKE or CONVECT using the Quickset pads. When CONV ECT is press ed, scr oll to CNVT BAKE , CNVT ROAST or CNVT P ASTR Y then select the desired function using th e left Qu ickset pad.
18 Meat Pro be (on con vection models) The meat probe accuratel y measur es the in ternal tempe rature of meat, poul try and casseroles w ith liquid an d should be used in determin ing the d onenes s of meat and pou ltry . It s hould no t be used during full and center broilin g, convection broiling, dehydrat ing or proofing bread.
19 DR YING GUIDE CHART ■ The length of dryi ng time s vary due to water and sugar content of food, size of food p ieces, amount of food being dried, humidity in the air . ■ Check foods at th e minimum dry ing time. Dry lon ger if necessary . ■ Fruits t hat turn brow n when exp osed to air should b e treated with an ant ioxidant.
20 * Fruits requiring an antioxidant to av oid discoloration. ** 12 Hour Of f will not oc cur during dry ing functi ons. Thaw and Ser ve (on some models ) Use Thaw and Se rve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, befor e serving.
21 Favor i t es Favorites stores the oven m ode, cook ti me and temperature for up to 10 of your favorite recip es. Five preprogrammed recipes are included for use w ith convec tion ovens. T o Select a Re cipe fr om the Preset Rec ipe List: 1. Press F A VORIT ES.
22 RANGE CARE Self-Cleaning Cy cle (on some models) IMPORT ANT : The healt h of some bi r ds is extremely s ensitive to the fumes give n of f during th e Self-Cleaning cyc le. Exposure to the fume s m ay result in de ath to certain bi r ds. Alway s move birds to another clos ed and well-ventilate d r oom.
23 EXTER IOR PORCELA IN ENAMEL SURFACES (on some models) Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as s oon as the en tir e range is cool.
24 Cleaning Method: ■ W arm, s oapy wate r . ■ Glass cleaner , mi ld liquid cleaner or n onabrasive scrubbi ng pad. ■ Do not use excess i ve amounts of w ater . IMPORT ANT : T o avoi d the po ssibili ty of un intentio nally disconnect ing any part of the ve ntilation system, do n ot use the area behind the ac cess panel for storage.
25 Filter The filter is a perman ent type and should be clea ned when soiled. Cleaning Method: ■ T urn off the downdraft vent ilation sy stem before removing th e filter . ■ Remove vent grate the n lift the filter out of the vent chamb er . ■ Clean th e filter in th e sink with warm water and dete rg ent or in the d ishwash er .
26 TR OUBLESH OOTING T r y the solu t ions sugg ested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit breaker tripped? Repl ace the fuse or reset the circuit b r eaker .
27 Self-Cleaning cycle will not operate ■ Is the oven door open? The dislpay will show “CLO SE DOOR.” Close the oven door all the way . ■ Has the function been entered? See “Self-C leaning Cycle” section . ■ On some models, has a delay start Self-Cleaning cycle been set? See “Self-Cl eaning Cycle” section .
28 In the U.S.A. If the pr oblem is not due to o ne of the items listed in the “T roubleshooting” section… Call the deale r fr om whom your applian ce was purchased, or call Jenn-Air at 1 -800-JEN NAIR (1- 800-536 -6247) to locate an authorize d servi ce company .
29 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, wh en this major appli ance is operated an d maintained according to instructions attach ed to or.
30 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE La br ide antibasculement Dans l es condit ions de service normales, l a cuis inièr e ne ba scul e pas. Elle p eut cependant bascul er si une force ou un poids ex ces sif est appl iqué sur la porte ouverte alors que la bride anti basculement n’e st pas conven ablement fixée.
31 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
32 UTIL ISATION DE LA TABL E DE CUISSON Ce manue l couvr e p lusieu rs modè les dif fér ents. La cuis inièr e que vous avez acheté e peut comporter l'ensembl e des articles én umé rés ou seulement cert ains d'entre eux.
33 Commandes de la table de cuisso n Les commandes de l a table de cuiss on peuvent être réglées à n’importe qu elle position entre HIGH (élev é) et LOW (bas).
34 ■ Nettoye r tous les r enverse ments et toutes le s saleté s des aliments con t enant du sucre sous n’imp orte quelle forme dès que po ssible. L aisser la t able de cuisson refr oidi r légèr ement; pui s, en portant de s mitaine s de four , essuyer le s renversement s avec un grattoir ta n dis que la surface es t encore tiède.
35 ■ Laisser d e la place entre les alime nts sur le gril. Placer les aliment s tr op près l es uns des autres entr aînera une cuisson irrégulièr e.
36 ■ Ne pas pl acer l’autocl ave sur deux surfaces de cuiss on, deux éléments ou deux brû l eurs de surface à la fois. ■ Sur les modèles à vitr océra mique, n ’utiliser q ue des autoclaves à fon d plat. ■ Pour plus de renseign emen ts, communi quez avec votre service loc al d'agriculture.
37 JES9750 T ouches de commande électr oniques Lorsqu'on appuie sur une touc he de comma nde de fonc tion sur la commande él ectr onique du four , appu yer sur la fonction désiré e du bout du doi gt. Appuyer sur la touche p endant quelques s econdes, ou jusqu'à ce qu e la fonction désirée apparaiss e sur l'afficheur .
38 3. Utilis er la touche d e réglage rapi de de droite pour fair e défil er les option s jusqu 'à 12/24 H . 4. Appuyer sur la tou che de réglag e rapide de ga uche pour sélect ionner 12/24 H. 5. Sé le ct io nne r 1 2 HR ou 24 HR à l' ai de de l a t ou ch e d e ré gl ag e rapide de droi te ou de gauch e.
39 3. Sélec t ionner l 'option désirée en appu yant sur les touch es de réglage rapide . REMARQUE : Pour sorti r d'un écran sans faire de changemen t , appuyer sur la tou che Setup. L'affichage de l'heure est rét abli. Horloge V oir la sec tion “Horlo ge” pour plus de détail s.
40 Activation du mode Sabbat : 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Appuyer sur la touch e de réglage rapi de de droite pour fai r e défiler les options jusqu’à SABBA T . 3. Sélecti onner SABBA T à l’aide de la touc h e de régl age rapide de gauche .
41 5. Sélec tionner S IGNAUX CUI SS à l’aide de la tou che de réglage rapide de gauche. 6. Utilis er la touche d e réglage rapi de de droite pour fair e défil er les options et sélectionn er : 1-30 SE C pour ente ndre un signal s onore toutes les 30 seco ndes.
42 UTILISA TION DU FOU R Des odeurs et de la fumée sont n ormales lorsque le four est util isé les pr emièr es foi s, ou lo rsqu'il e st très sale . IMPORT ANT : La santé de certai ns oise au x est très sensi ble aux émanations de fumée. L ’expositi on aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux.
43 utilis er les grille s 2 et 5 . Placer l es gâte aux sur la grille tel qu'illu stré. USTENSILES DE CUISSON A U FOUR L ’air c h aud d oit pouvoir circuler autou r de l’al iment pour le cuire unif ormément. Laisser 2 " (5, 0 cm) entre les ustens iles de cuis son et les parois du fou r .
44 3. Appuyer sur ENTER p our le réglage. Après 3 sec o ndes, le préchauffage du four commence. “CUISS” et “PRÉCHAUFF AGE” apparaiss en t sur l'afficheu r ainsi que “100°” (“38° ” en Celsiu s) ou la température réelle du four (si ell e est la plus él evée des deux).
45 Cuisson p ar conv e ction (sur certains modèl es) Dans un four à co n vection , l'air chaud que fait ci r culer le ventilat eur distribue la chale u r de façon con tinue et plus uniformément que le mouvement na tur el de l' air dan s un four thermique st andard.
46 Rôtissage par con v ection (sur certains modèl es) Le rôtissage par con vection peut être utilisé pour le rôti ssage de la via nde, de la volail le et d es légume s.
47 Plus d ’ opti ons Cuisson et mainti en au chaud 1. Appuyer sur MORE OP TIONS (plus d'options). 2. Sélectionner CUISS/CHAUD au moyen de la touche de réglage rapide de gauche. 3. Séle ction ner la d urée de cuisso n à l'a ide des touc hes de réglage rapide .
48 La caractéristique K eep W a rm TM (m aint ien au chaud) IMPORT ANT : Les a limen ts doi vent êtr e à la temp ératur e de service ava nt d’être placés dan s le four chaud.
49 3. Sélection ner SONDE THERM IQ à l’aide de la touch e de réglage rapide de gauche. 4. Régler la températ ur e inter ne souhaitée de l’ali ment en sélectio n nant l ’une des températu r es affichées ou uti l iser les touches numériq ues pour entrer la tempé rature.
50 T ABLEAU DU GUI DE DE SÉCHAGE ■ Les d urées de séchage varient en fonc tion de la tene ur en eau et en su cr e des al iments, de la tail le des morceaux d'alime n ts, de la quan tité d'aliment s à sécher et de l'humi dité dans l' air .
51 * F ru its n écessitant un an tioxydant pour évi ter la décoloration . ** L'a rrêt automatiqu e au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonctions de séchage. Ananas Frais ou en con serve Laver , peler et retirer les part ies noires.
52 Décongele r et ser vir (sur cer tains mo dèles) Utiliser la foncti on Décongel er et servir pour décongeler l es aliment s sur gelés qui n écess itent d'être dé congelés, sans cuisson , avant le service.
53 Recettes fav o rites La fo nction Favor ites (rec ettes favori tes) c onserve le mo de du four , la durée et la températ u re de cuisson d e 10 r ecettes favorites maximum. L es fours à convection comportent 5 recettes préprogrammées. Pour sélectionner une recette à partir de la liste des recettes programmées : 1.
54 Pour supprimer une recette favorite : 1. Appuyer su r F A VORITES. 2. Appuyer sur la touch e de réglage rapi de de droite pour fai r e défiler les options jusqu’à EFF AC RECETTE. 3. Sélec t ionner E FF AC RECETTE à l’aide de la tou che de réglage rapide de gauche.
55 Autonettoyage : Avant l'autonett oyage, vérifier que la porte es t complètement fermée. Si la porte n'es t pas bien fermée, “FERMER PORTE” s'affiche ta n t que la porte est ouverte . 1. Appuyer sur CLEAN ( nettoyage). 2. “ENLEVER GRILLE” s'affich e.
56 VITROCÉRAMIQU E Afin d 'éviter d 'endomma ger la vit rocér amiqu e, ne pas u tilise r de laine d 'acier , de net toyants en poudre abra sifs, d'eau de javel, de produit antirouill e ou d'amoniaque.
57 Méthode de net toyage : ■ Eau t iède savon neuse. ■ Nettoyant à v itr e, nettoyan t doux liquide ou tampon à réc ur er non a brasif . ■ Ne pas uti liser de quanti té d'eau excessi ve.
58 Filtre Le filtre correspond à un filtre permanen t et doit ê tr e nettoyé lorsqu'i l est s ale. Méthode de net toyage : ■ Éteindre le sys tème de ventilation avec aspiration par le bas ava nt de ret irer le fil tre. ■ Retir er la g rille de ventil ation et d égager en suite l e filtr e de la chambre d'évacuat ion.
59 Por t e du fou r Il n'est pas recommandé d'enlever la port e du four pour un e utilisation normale. T outefois , si la dépose est n écessaire, s'assu re r q ue le four est étei nt et froid. Ensuite, suivre les instru ctions qui suiv ent.
60 Le four ne f onctionne pas ■ La commande électronique du fo ur est-elle correctement réglée? V oi r la sect ion “Commande électronique du four” . ■ Une mise en march e différée a-t-elle été réglée? Vo ir l a sectio n “Plus d’option s”.
61 ASSISTANCE OU SER V I CE Avant de faire un appel pour assistance ou servic e, veuillez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette véri fication peut vous faire économiser le coût d’ une visite de serv ice. Si vous avez encore besoin d’aide, sui vez les inst ruction s ci-dessous.
62 Accesso ire s Pour le s accessoires, consul ter notre site W eb www .jennair .com/cookingaccessories . Ensemble pour la mise en conserves (modèles ave c éléments en spir ale) Commander la pièce.
63 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'a ch at, l orsque ce gros appareil ménager est util isé et entretenu conformémen t aux.
Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensem ble pour référence ul térieure. Pour le serv ice sous garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'ach at ou d'installa tion.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Jenn-Air JES9860 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Jenn-Air JES9860 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Jenn-Air JES9860 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Jenn-Air JES9860 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Jenn-Air JES9860, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Jenn-Air JES9860.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Jenn-Air JES9860. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Jenn-Air JES9860 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.