Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto JDRP430 del fabbricante Jenn-Air
Vai alla pagina of 72
Models/Modèles JDRP430, JDRP436, JDRP536, JDRP548 JENN-AIR ® PR O-STYLE ® DUAL FUEL CON V ECTION RANGES CUISINIÈRES À CONVECTION À DOUBLE ALIMEN- T A TION PR O-STYLE ® JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation/pe rformance, parts, acce ssories, or service i n the U.
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ............. .......................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES .............
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The Anti-Tip Brack et The range will no t tip during normal u se. However , the range can tip i f you apply too mu ch force or weight to the open door wit hou t th e anti-tip bracket fastened do wn properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS ■ Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns, ignition of flammable m.
6 P AR TS AND FEATURES This man ual covers several differ e nt models. The rang e you have purch ased may hav e some or al l of the it ems liste d. The loca tio ns and appearances of the features shown here may not mat ch those of your mode l. NOTE : Bur ner ratings listed ar e for Natural gas.
7 Contr o l Panels JDRP 430 JDRP 536 JDRP43 6 JDRP54 8 A. 20,000 Btu/h burn er B. 15,000 Btu/h burner C. 5,000 Btu/h burner D. 15,000 Btu/h burner E. R ight front control knob F. R i g h t r e a r c o n t r o l knob G. Left front control knob H. Left rear control knob A.
8 COOKTOP USE Cooktop Contr ols IMPORT AN T : Y our co oktop is fa ctory-se t for use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Con version Kit is included with your ne w range. See the i nstructions i ncluded in the I nstallation Instructions f or details on making this conversion .
9 15,0 00 Btu/ h Bur ner 5,000 Bt u/h Simmer/Melt Burner Power Failure In case of prolonged power failure, the surface bu r ner s can be lit manually . Hold a lit match near a burn er and turn knob counter clockwise to HI. After burner lights, t ur n knob t o setting.
10 3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port . Do not use a wooden toothpick. If the burn er needs to be adj usted, contac t a trained repa ir specialis t. 4. Replace th e burner ca p, making su r e the alignmen t pins are properly aligned w ith the bur ner cap.
11 Griddl e Charts The settings an d times are guidelines only and may ne ed to be adjusted for i ndividual t astes. Pr eheat Chart Cooking Chart After Each Use: 1. T ur n the griddle off and let cool. 2. Scrape gri ddle residue into dri p tray using heat resi stant plastic or wooden u tensils.
12 ELECTRONIC OV EN CONTR O L This manual covers d if ferent models. The oven you h ave purchased may have some or a ll of the items listed. The l oc ations and appearances of th e items shown here may not match th ose of your model. The oven's con trols are accessed through its control panel and interactiv e touch disp lay .
13 Control P anel The control panel houses the control menu and fu nction controls. The control pads are very sensitive, a nd require only a light touch to acti vate. For more information about the i ndividual cont r ol s, see their respectiv e sections in this manual .
14 Menu Demonstration The followin g demonstrates how t o program a Bake cycle, starting at t he Modes menu. 1. T ouch the M ODES tab to m ove to the Mod es menu.
15 Date 1. From th e Se t up Menu , t ouc h SET DA TE. 2. Enter t he day using the on- screen numb er keyboard. 3. Choose the month using the “<“ or “> ” buttons. 4. Choose the year using the “<“ or “>” bu t tons. 5. T ouch SA VE.
16 4. T ou ch COOKING SETTING. T o select the oven temperature, use the slide r to enter a desired temperat ure or touch the -5°F (-1°C) or +5°F (+1°C) butt ons to decrease or incr ea se the temperatu r e.
17 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is hea vily soiled. During oven use, the heat ing elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operation . IMPORT AN T : The heal th of some birds is extremely s ensitive to the f umes given off.
18 3. Pull the rac k and the slid ing shelf slig htly forward until the front edge drops and the slidin g shelf is on the rack guid e. T o av oid damage to the slidin g shelves, do not place more than 25 lbs (11 .4 kg) on the rack. Do not clea n the extendabl e r ol ler rack in a dishw asher .
19 7. If Timer is chosen, enter t he cook timer length using the on-screen number keyboard and touch NEXT . 8. The Probe can be used on ly with Bake, Conve ct Bake and Convect Roast.
20 Broil Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. The element cyc les on and off in intervals to main tain the oven temperature. If the oven door is opened during broiling, th e broil element will tur n off in approximately 30 seconds.
21 K eep W arm ™ Op tion IMPORT AN T : Food must be at serving temperature befor e placing it in the warmed oven. Food may be held u p to 1 hour; however , breads and casseroles may become too dry if left in the oven during th e Kee p W arm™ functi on.
22 3. T ou ch the T emperatu r e tab to move to the T empera ture screen. Use the slid er to enter a desired cooking temperat ure or press the -5°F (-1°C) or +5 °F (+1°C) buttons. The temperature must be between 170 °F (77°C) and 500 °F (260°C).
23 4. T ouch ST ART to begin preheati ng oven. OR 5. If a programmed cook time is desired, touch TIMER NOT SET to enter t h e Cook Ti mer scr een. Enter a cooking len gth using the on-screen numb er keyboard to set a timer to ale rt when cooking ends.
24 ■ Food should be comple t ely thaw e d. ■ Cover foods to keep food moist. ■ Prior to slow roasting, meat can be pan seared or broiled on sides to enh ance browning, flavor and tenderne ss.
25 A uto Conv ection Con v er sion Convection tempera tur e s and/or times differ from those of standard cooking. The oven can automatically reduce the standard recipe temperatu re and/or time for convection cooking.
26 Rapid Proof Rapid Proof is used to pr oof frozen or formed dough. The Rapid Proof mode requires the oven be preheated. T o Us e Rapid P roof : 1. From Mode, t ouch RAPID PROOF . 2. After touching R APID PROOF , you will see the temperature screen. The temperature is set at 200° (93°C) and ca nnot be changed.
27 Delay Start Delay St art allows the oven(s) to be set to turn on a t a certain time of day and cook for a set length of tim e . Delay St art should not b e used for food such as breads an d cakes becaus e they may not ba ke properly . Delay St art is avail able with any cycle that has a D elay Start butto n.
28 RANGE CARE Self-Cleaning C y c le IMPORT AN T : The heal th of some birds is extremely s ensitive to the fumes give n off during the Self-Cl eaning cycle. E xposure to the fume s may result in death to certain bi r d s. Always mo ve birds to another clos ed and well-venti lated room.
29 General Cleaning IMPORT AN T : Before cleaning, make su re all controls are of f and the ov en is cool. A lways follo w label ins tructions on cleaning products.
30 GRIDDLE MODULE Clean the griddle shortly after removing food and the griddle has cooled down. Cleaning Method: ■ Hot, soapy wate r and/or ny lon scrub p ad ■ After cleani ng dry surface with a pa per towel Drip T ray and Area Under T r ay Allow cooktop to cool completely befor e cleaning.
31 TR OUBLESHOOTI NG T ry the solut ions suggested h ere first i n or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a cir cuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
32 Oven cooking results no t what expected ■ Is the proper temp er ature set? Double- check the recipe in a reliable cookbook. ■ Is the proper o ven temperatur e calibration set? See “Calibra tion (Oven T emperat ure Contr ol )” section. ■ W as the oven preheated? See “Baking an d Roasting” secti on.
33 33½" (85.1 cm) Stainless Steel W allsplash for 30" (76.2 cm) Ranges Order P art Number JXA9003CD P 33½" (85.1 cm) Stainless Steel W allsplash for 36" (91.4 cm) Ranges Order P art Number JXA9002CD P 33½" (85.1 cm) St ainless Steel Wallsplash for 48" (121.
34 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this maj or appliance i s operated and mai ntained a ccording to instructions a ttached to or.
35 Keep this book an d your sales slip together for fu t ur e ref erence. Y ou must provi de proof of pu rchase or install ation date for in-warranty service. Write do wn the follow ing inf orma tion a bout yo ur majo r applia nce to better h elp you obtain a ssistance or servi ce if you ever nee d it.
36 SÉCUR ITÉ D E LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
37 La br ide antibasculement Dans l es condition s de servic e normales, l a cu isinièr e ne bascul e pas. Elle peut cep endant bascul er si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouvert e alors que la brid e antibascu lement n’est pas convenablemen t fixée.
38 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants.
39 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid.
40 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S Ce manue l couvr e plusieu rs modèles dif fér ents. La cu isinièr e que vous avez ach etée peut comporter l 'ensemble des articles énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux.
41 T ab leaux de command e JDRP 430 JDRP 536 JDRP43 6 JDRP54 8 A. Brûleur de 20 00 0 BTU/h B. Brûleur de 15 00 0 BTU/h C. Brûleur de 5 000 BTU/h D. Brûleur de 15 000 BTU/h E. Bouton de comm ande ava nt droit F . Bouton de comman de arrièr e droit G.
42 UTIL ISATIO N DE LA TA BLE DE C UISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette table de cuisson a été conf igurée à l'us ine pour une a limentation au gaz natu rel. Si vous souhaitez utili ser du gaz propane, un e trousse de conversion au gaz pr op ane est fournie a vec la cuisi nière.
43 Réglages de brû leurs à mij otage Réglage : 1. Enfoncer et tour ner le bouton dans le se ns antihoraire à LITE. T ou s les brûleurs de su rface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bout on de commande est placé sur LITE prod uira une flamme.
44 Nettoyage : IMPORT ANT : A v ant le nettoyage , s’assurer que toutes les commandes sont étei ntes et que le four et la table de cuisson sont froids . Ne pas util iser de net toyants à four , d’agent de blanchimen t ou de décapants à rouille.
45 T ab leau de préchauffage T abl eau de cuisson Après chaque utilisation : 1. Éteindre la pla que à frire et la laisser refroidir . 2. Gratter les résidus de la p laque à frire et l es faire tomber dans le plateau d’égouttement à l’ai de d’usten siles en plasti que ou en bois rési stants à la chaleur .
46 Préparation de conser ves à la maison Lors de la préparat ion de conserves pen dant de longues périodes, al terner l' utilisation d es brûleurs de surfa ce entre les quantité s préparées. Cette alter nance perme t aux dern ières surface s utilisé es de refroidir .
47 T ab leau de co mm ande Le tabl eau de command e r egroupe le menu de commande et les command es des dif fére ntes foncti ons. Les touch es de commande sont très sens ibles et il suffit d'u n léger toucher p our les acti ver . Pour plus d'in formation sur chaque commande, v oir leurs sectio ns respectiv es dans ce ma nuel.
48 Démonstration de menu Les in structions su ivantes expl iquent comme nt programm er un programme de cuisson au four , à partir du menu Modes. 1. Appuyer s ur l'onglet MODES pour pass er au menu Modes. 2. À partir d u menu Modes, appu yer sur CUISSON AU FOUR.
49 Régler l’heu r e 1. À partir du m e nu de réglage, appuy er sur RÉGLER HEURE. 2. Entrer la durée à l'ai de du clavier numérique à l 'écran. Il faut entrer une durée valid e pour sauvegarder les régl ages. 3. Si l'on app uie sur Effacer , l 'horloge s'efface et in dique 00:00 4.
50 Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au fou r jusqu’à ce qu ’on l’éteigne. Un mode Sabbat minuté peut égal ement être programmé pour gar der le four allumé seul ement pendan t une partie du S abbat.
51 Calibrage d e température 1. À partir du m e nu de réglage, ap puye r s ur CAL I BRAGE DE TEMPÉRA TURE. 2. Sur les cuisinièr es de 48" (121,9 cm), sé lectionner le four à calibrer en appuyant sur FOUR GAUCHE ou FOUR DROIT . 3. Appuyer sur SUI V ANT .
52 Gr ille couliss ante déploy able Cette grille coul issante déploy able offre u n accès facile à l'util isateur po ur le positionn ement et le retrait de s aliments. Elle peut être ut ilisée av ec les po sitions de grille 1 à 4. La gril le couli ssan te déplo yable ne conv ient pas à la posi tion 5.
53 V entila teur de refroidisseme n t Le four possè de un moteur de ventil ateur de refroidissement à 2v i t e s s e s . Lorsque la temp érature du four atteint 475°F (246°C) ou si le programme d.
54 7. Si l'on ch oisit Minu terie, entrer la du rée de cuisso n de la minuterie à l'aide du clavier n umérique à l'écran puis ap puyer sur SUI V ANT . 8. Le mode Sonde ne peu t être ut ilisé que p our la Cuisson au four , la Cui sson au four par convection et le Rôtissage pa r convection.
55 6. (Faculta tif) Pour main tenir les alimen ts au chaud a près la fin une fois la minu terie de cuisson écoulée, appuyer sur MAINTI EN AU CHAUD à p artir de l'écra n Minuterie de cuisson. V oir la sectio n “Option “Keep W a rm™” pour plus de renseignements.
56 Les durées de cuisson sont citées à titre indic atif seulement ; on peut les ajuster en foncti on des ali ments e t des goûts personne ls. Préchauf fer le four si la r ecette l'exige . * Place r jusqu’à 12 galet tes, espacées de façon égale, sur la grille de la lèch efrite.
57 Cuisson au f our par con v ection Les éléments de convection se t r ou vent dans la parti e arrière de la cavi té du four et sont as sistés pa r les vent ilateu rs de convection p our assurer un chauffage efficace et équi libré.
58 Cuisson au gr il par con vect i on Durant la c uisson au gri l par conv ection, l'él ément de cu isson au gril s’all ume et s’éteint par intermi ttence pour mainten ir le four à température constante tandis que le ventilat eur fait circuler l’air chaud.
59 7. (Faculta tif) Pour régler une mise en marche dif f érée avec une durée de cuiss on, appuyer sur l 'écran MINUTERIE NON RÉGLÉE/MIN UTERIE DE CUISSON et entrer la du rée de cuisson d ésirée.
60 Rôtissage lent par con vection Le rôtissa ge lent par convecti on est idéal pour les alimen ts tels que le boeuf, la v olaille et le porc. Ce programm e cuit le s aliments à d e faibles températures pendan t de longues périodes.
61 1. Appuyer sur MODES pour passer au menu Modes. 2. À part ir du me nu Modes, appuye r sur PI ZZA SUR GELÉE P AR CVT . (Appuyer sur la flè che vers le bas si néces saire pour voir plus de m odes disp onibles ). 3. Appuyer s ur la touche T empérature pour p asser à l'écran T e mpérature.
62 7. (Faculta tif) Pour main tenir les alimen ts au chaud a près la fin une fois la minu terie de cuisson écoulée, appuyer sur MAINTIEN AU CHAUD MARCHE à p artir de l'écran Minuterie de cu isson. V oir la section “O ption “Keep W arm™” po ur plus de renseignements .
63 Placer les ali ments dans le fou r et connecter la sonde thermomé trique à la prise. Ma intenir la s onde aussi loin que possible de la sou rce de chaleur . Fermer la p orte du four . 1. À part ir de la touche Accueil, appu yer sur le bou ton SONDE.
64 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d'autonetto y age IMPORT AN T : La s anté de certains oiseau x est très sensible au x émanations qu i surviennent d urant le programme d’autonet toyage. L ’exposition aux émanati ons peut entraîne r la mort de certains oiseaux.
65 Autonettoyage : 1. À partir des menus Modes ou Réglages , appuyer sur le bouton AU TONETTOY AGE. 2. Si l'on accè de à l'autonett oyage à l'aide du menu de réglage sur les cuis inières de 48 " (121 ,9 cm), sélec tionner le four que l'on souh aite nettoyer : Gauc he ou droit , puis appuyer sur SUIVANT .
66 INTÉRIE UR DE LA POR TE DU FOUR Méthode de net toyage : ■ Pro gramme d'auton ettoyage : Pour un nett oyage optimal de l a porte, essuyer tout dépôt avec une éponge humide avant de l ancer le programme.
67 Por t e d u fo ur Il n'est p as recommandé d'enlever la porte d u four pour une utilis ation norma le. T outefois, si la dépos e est néces saire , s'assu r e r que le four est ét eint et froid. Puis , suivre ces instr uctio ns. La porte du four es t lourde .
68 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions sug gérées ici afi n d'éviter le coût d'une int ervention de dépannage inut i le. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusi ble ou réencle ncher le disjoncte ur .
69 Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus ■ La température corr ecte est-el le réglée? Contre-vérifier l a r e cette dans un livre de recettes fiabl e. ■ Le calibrage de la température du four est-il réglé correctement? V oir la secti on “Calibrage (command e de la température du four)”.
70 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veui llez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cett e vérification peut v ous faire économiser le coût d’une visit e de service. S i vous avez encore besoin d’aide, s uivez les instruc tions ci -dessous.
71 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gro s appareil ménager es t ut ilisé et entretenu conformément aux.
Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour le service sous gara ntie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa t ion.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Jenn-Air JDRP430 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Jenn-Air JDRP430 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Jenn-Air JDRP430 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Jenn-Air JDRP430 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Jenn-Air JDRP430, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Jenn-Air JDRP430.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Jenn-Air JDRP430. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Jenn-Air JDRP430 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.