Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GT20 del fabbricante ITT
Vai alla pagina of 24
1 I nstallation, Operation and Maintenance Instructions Single Phase GT07 GT10 GT15 GT20 GT30 Models and Owner’s Information Model Number: Serial Number: Dealer: Dealer Telephone: Purchase Date: Installation Date: Table of Contents Safety Instructions .
2 DANGER W ARN I NG C A U TION W ARNING Hazardous Fluids can cause fire, burns or death. Safety Instructions TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN MANUAL AND ON PUMP. This is a SAFETY ALERT SYMBOL .
3 DISCHARGE • Install a tee at the discharge connection of the pump. The top opening of the tee is required for initial priming. See Figure 1. Figure 1 Wiring and Grounding Install, ground and wire according to local and National Electrical Code requirements.
4 W ARN ING Hazardous voltage can shock, burn or cause death. W ARN ING Hazardous voltage can shock, burn or cause death. Disassembly FAILURE TO DISCONNECT ELECTRICAL POWER BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE CAN CAUSE SHOCK, BURNS OR DEATH. 1. Remove foot bolt (10).
5 Electrical Data Circuit Breaker Standard Delay GT07 3 ⁄ 4 115/230 13.8/6.9 45/25 45/25 25/15 1/60 GT10 1 115/230 16/8 50/25 50/25 30/15 1/60 GT15 1 1 ⁄ 2 115/230 20/10 60/30 60/35 35/20 1/60 GT20 2 230 13.9 40 40 25 1/60 GT30 3 230 17 60 60 30 1/60 GT073 3 ⁄ 4 208-230/460 3.
6 Notes.
7 Notes.
8 GOULDS PUMPS LIMITED WARRANTY This warranty applies to all water systems pumps manufactured by Goulds Pumps. Any part or parts found to be defective within the warranty period shall be replaced at no charge to the dealer during the warranty period.
9 Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Monofásica GT07 GT10 GT15 GT20 GT30 Modelos e información del propietario Número de Modelo: Número de Serie: Agente: No. telefónico del agente: Fecha de compra: Fecha de instalación: Índice Instrucciones de seguridad .
10 AD VERTENCIA Los fluidos peligrosos pueden causar incendios, quemaduras o la muerte. Instrucciones de seguridad PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
11 AD VERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. AD VERTENCIA El calor extremo puede causar lesiones personales o daños materiales. AD VERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte.
12 AD VERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. Desensamblaje LA FALLA DE DESCONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER MANTENIMIENTO, PUEDE CAUSAR CHOQUES, QUEMADURAS O LA MUERTE. 1. Quite el perno de la base (10).
13 AD VERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. Identificación y resolución de problemas LA FALLA DE DESCONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER MANTENIMIENTO, PUEDE CAUSAR CHOQUES, QUEMADURAS O LA MUERTE.
14 Datos eléctricos Cortacircuitos Estándar De retardo GT07 3 ⁄ 4 115/230 13.8/6.9 45/25 45/25 25/15 1/60 GT10 1 115/230 16/8 50/25 50/25 30/15 1/60 GT15 1 1 ⁄ 2 115/230 20/10 60/30 60/35 35/20 1/60 GT20 2 230 13.9 40 40 25 1/60 GT30 3 230 17 60 60 30 1/60 GT073 3 ⁄ 4 208-230/460 3.
15 Notas.
16 GARANTÍA LIMITADA DE GOULDS PUMPS Esta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Goulds Pumps. Toda parte o partes que resultaren defectuosas dentro del período de garantía serán reemplazadas, sin cargo para el comerciante, durante dicho período de garantía.
17 Directives d’installation, d’utilisation et d’entretien Monophasé GT07 GT10 GT15 GT20 GT30 Modèle et informations pour le propriétaire Numéro de modèle : Numéro de série : Détaillant : Téléphone (détaillant) : Date d’achat : Date d’installation : Table des matières Consignes de sécurité .
18 DANGER A VERTISSEMENT A TTENTION A VERTISSEMENT Les fluides dangereux peuvent causer un incendie, des brûlures ou la mort. Consignes de sécurité AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MANUEL ET SUR LA POMPE.
19 A VERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. A VERTISSEMENT Les hautes températures peuvent causer des blessures et des dommages matériels. A VERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort.
20 A VERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. A VERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. Démontage OMETTRE DE COUPER LE COURANT AVANT TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN PEUT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT.
21 Données sur l’alimentation électrique Disjoncteur Standard Retardé GT07 3 ⁄ 4 115/230 13,8/6,9 45/25 45/25 25/15 1/60 GT10 1 115/230 16/8 50/25 50/25 30/15 1/60 GT15 1 1 ⁄ 2 115/230 20/10 .
22 Notes.
23 Notes.
24 GARANTIE LIMITÉE DE GOULDS PUMPS La présente garantie s’applique à chaque pompe de système d’alimentation en eau fabriquée par Goulds Pumps.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il ITT GT20 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del ITT GT20 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso ITT GT20 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul ITT GT20 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il ITT GT20, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del ITT GT20.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il ITT GT20. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo ITT GT20 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.