Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Block Rocker Bluetooth del fabbricante Ion Audio
Vai alla pagina of 24
BLOCK ROCKER BLUETOOTH ® QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 - 5 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 - 8 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 - 11 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 12 - 14 ) KURZANLEI.
.
3 QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all ite ms listed on the front of this gui de are included i n the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. 3. MAKE SURE THAT YOU HAVE COMP LETELY CHARGED THE BATTERY PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE.
4 DIAGRAM AND PARTS DESCRIPTION 1. Instrument / Microphone Input with Volume Control (1/4"): This mo no input accepts a 1/4" input suc h as a micropho ne, guitar, or other musical instrument. 2. Auxiliary input: This stereo 1/8” input can be used to connect a CD play er, MP3 player, or o ther audio s ource.
5 TROUBLESHOOTING If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sou nd source or musical instrumen t. Also, try to reduce the overall volume of BLOCK ROCKER BLUET OOTH. If there is too much bass: T ry adjusting the tone or EQ control on your sound source to lo wer the bass level.
6 GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) 1. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este ma nual estén incluidos en la caja. 2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLE TO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. ASEGÚRESE DE QU E HA CAR GADO COMPLETAMEN TE LA BATERÍA.
7 DIAGRAMA Y DESCRIPCIÓN 1. Entrada de instrumento / M icrófono con control d e volumen (1/4"): Esta entrada mono admite una entrada de 1/4" t al como un micrófono, una guitarra u otro instrumento musical.
8 13. Selector de voltaje*: Si su unida d cuenta con un conmutador selector de voltaje, cambi e el ajuste del mismo sólo cuando sea necesario (por ej., cuando viaje a un país o región con un voltaje diferente). Si selecc iona un ajuste de voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad.
9 GUIDE D'UTILISATION RAPIDE (FRANÇAIS) 1. Assurez-v ous que tous les articles énu mérés sur la page couv erture de ce guide sont inclu s dans la bo îte. 2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCUR ITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
10 SCHÉMA ET DESCRIPTION 1. Entrée instrument / microph one avec commande de volume (1/4 po) : Cette entrée mono peut accue illir un câble de ¼ po pour microph one, guitare ou un a utre instrument de musique .
11 13. Sélecteur de tension* : Si votre appareil dispos e d’un sélecteur de tension, changez se ulement le réglage si nécessaire (par exemple, en voyage ant dans un pays ou une région avec une tension différent e). L'utilisation d’une tension inappropriée pourrait endom mager l’appareil.
12 GUIDA RAPIDA (ITALIANO) 1. Verificare che tutti gl i elementi elenc ati sul frontespi zio di questa g uida siano inclusi nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODO TTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 3. ASSICURARSI DI AVER CARICATO COMPLET AMENTE LA BATTERIA.
13 DIAGRAMMA E DESCRIZIONE 1. Ingresso strumento / micr ofono con controllo di gu adagno volume (1/4"): questo ingr esso mono accetta u n ingresso da 1/4" quali un microfono, chitarra o altro strumento musicale.
14 13. Selettore di voltaggio*: se l'apparecchio dispon e di un interruttore selettore di voltaggi o, modificarne l'impostazione solo se necessario ( quando ci si reca in u n Paese o in una regione dove viene impiegato un voltaggio diverso).
15 KURZANLEITUNG (DEUTSCH) 1. Überprü fen Sie, ob si ch alle auf dem D eckblatt genannte n Teile in der Verpackung befi nden. 2. LESEN SIE DIE SICHERH EITSHINWEISE, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. 3. LADEN SIE DIE BATTERIE VOR DER ERSTEN V ERWENDUNG AUF, UM DIE LEBENSDAUER DER BATTERIE ZU MAXIMIEREN.
16 BEDIENELEMENTE 1. Instrument / Mikrofon Einga ng mit Lautstärke-Regle r (6,3mm Klinke): Dieser Mono Eingang ist kompatib el mit normalen Klinke nkabeln von einem Mikrofon, einer Gitarre oder einem anderen Musikinstrument.
17 13. Voltauswahl*: W enn Ihr Gerät über einen Wahlschalter verfügt, sollten Sie nur dann Ä nderungen vornehm en, wenn es notwendig ist (z.B. wenn Sie i n ein Land oder eine Region mit unterschiedlicher Spannung reisen). Di e Wahl der falschen Spannun g kann das Ger ät beschädigen.
18 SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) 1. Contr oleer dat alle onderdelen die op de voor zijde van dez e gids staan ook in de doos zitten. 2. LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET PRODUCT GEBRUIKT WORDT 3. ZORG ERVOOR DAT DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN IS VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOOR EEN M AXIMALE LEVENSDUUR ERVAN.
19 DIAGRAM EN BESCHRIJVING ONDERDELEN 1. Input instrument/micro foon met volume-besturing (1/ 4"): Deze mono-ingang accepteert 1/ 4"-input zoals microf oon, gitaar of andere muziekinstrumenten. 2. Aux-ingang: Deze stereo 1/8"-ingang kan worden gebr uikt om een cd-speler, mp3-s peler of andere geluidsbron t e verbinden.
20 13. Spanning skeuzeschakelaar*: Als uw toestel beschikt over een spanningskeuzeschakel aar, verander dan de instelling ervan alleen wanneer nodig (bv. wanneer u reist naar een land of regio met een andere netspanning). Een ongeschikte sp anningsinstelling selecteren kan het apparaat bes chadigen.
21 SPECIFICATIONS Input Voltage: AC 110-120V/60H z, 220-240V/50Hz Input Wattage: 50W Output Wattage: (RMS) 18W , 1%THD, (Peak) 22W Frequency Response (±3dB): (Aux) 77Hz-20kHz Microphone type: Dynamic microp hone Bottom pole mount specifications: Standard Pole Mount fo und at professional au dio retailer: Depth 80mm (3.
.
.
www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.0.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Ion Audio Block Rocker Bluetooth è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Ion Audio Block Rocker Bluetooth - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ion Audio Block Rocker Bluetooth imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ion Audio Block Rocker Bluetooth ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ion Audio Block Rocker Bluetooth, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ion Audio Block Rocker Bluetooth.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Ion Audio Block Rocker Bluetooth. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Ion Audio Block Rocker Bluetooth insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.