Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GF460 del fabbricante Inventum
Vai alla pagina of 20
G F 4 6 0 FRITEUSE FR YER FRITTEUSE FRITEUSE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI.
.
E N G L I S H D E U T S C H Klein huishoudelijke appar aten hor en niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betr e ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. Legislation requir es that all electrical and electronic equipment must be collect ed for reuse and r ecycling.
N E D E R L A N D S • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het appar aat gaat gebruiken en bewaar deze zor gvuldig voor later e raadp leging. • Gebr uik dit app araat uitsluit end voor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden.
• Als u besluit het apparaat, vanw ege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de st ekker uit de wandcontactdoos heeft verwijder d, het snoer af te knippen. Breng het appar aat naar de betre ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente.
6 deegproducten adviser en wij u de lege frituurmand in het reservoir te lat en zakken en pas dan de te fritur en producten in de frituurmand te doen. Zo v oorkomt u dat de producten vast kleven aan de frituurmand. • Om voortijdige vervuiling van het frituurvet te verhinder en mogen de producten niet voor of tijdens het frituren gezout en worden.
E N G L I S H • Please read these instructions bef ore operating the appliance and retain f or future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • A TTENTION: The capacity of this double fryer is 2 x 2000 W atts. Ther efor e check the maximum of your electric circuit bef ore you plug in both fryers.
cord and plug in wat er or any other liquid to protect against electrical hazards. • If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibilit y for any consequences will rest with the user .
6 | SAFETY SWITCHES Y our fryer is provided with a doub le safety , a reset -button and a safety swit ch . The fryer is provided with an o verheatingsafety which automatically shuts the fryer o when over heating. Remove the p lug from the outlet and allow the fryer to cool down comp letely .
D E U T S C H • Lesen Sie diese Gebrauchsan weisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebr auch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zw eck.
• V ersuchen Sie im Falle einer Störung oder eines Def ekts nie, das Gerät selbst zu r eparieren; wenn die Sicherung des Gerätes ausgelöst wur de, kann dies auf einen Defekt im Heizsystem zurückzuführ en sein, welcher nicht dur ch das Her ausnehmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden k ann.
nicht voll zu befüllen, sondern maximal die Hälfte (ca. 450-5 00 G ramm). Bei T iefkühl-Pommes rat en wir Ihnen, kleine Portionen zu frittieren, weil diese f euchter sind und sie das Frittierfett zu star k abkühlen. • W enn Sie frische Pommes machen, acht en Sie darauf , dass die Pommes nach dem Waschen gut tr ocken sind.
F R A N Ç A I S • Lisez ce mode d’ emploi très attenti vement avant d’utiliser votre appar eil et conser vez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi.
technique) ou plus élevés que ceux du cor don livré avec l’ appareil. Utilisez toujours une r allonge de cordon électrique de terre qui soit conf or me aux normes de sécurité.
15 • Attention: Pour f aire frire du poisson, de la volaille, de la viande ou des aliments enveloppes dans de la pâte f euilletée, etc. f aites d’abor d descendre le panier- egouttoir vide dans le réservoir de la fritur e et ce n’ est qu’ alors que vous pouvez y mettr e les aliments à faire frire.
16 • Uw garantietermijn bedr aagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnot a kan wor den overlegd.
17 • Die G arantie gilt für 2 4 Monaten ab Kauf der W are. • Die G arantie gilt nur bei Vor lage der Rechnung des gekauften Ger ätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sor gfältig auf .
18.
.
09GF460 .0512V Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änder ungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved! Inve nt um G rou p BV Generatorstr aat 17 , 3903 L H , Veenendaal, Neder land T el.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Inventum GF460 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Inventum GF460 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Inventum GF460 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Inventum GF460 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Inventum GF460, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Inventum GF460.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Inventum GF460. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Inventum GF460 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.