Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GF400HL del fabbricante Inventum
Vai alla pagina of 40
heteluch t friteuse HOT AIR FRYER • HEISSLUFT FRITEUSE • FRITEUSE A AIR CHAUD GF250HL GF400HL • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi.
2 •.
1. V eiligheidsvoorschriften pagina 4 2. Product omschrijving pagina 7 3. V oor het eerste gebruik pagina 7 4. Heteluchtfrituren pagina 7 5. Standen pagina 8 6. Reiniging & onderhoud pagina 10 7 . Storingen & oplossingen pagina 10 Garantie & service pagina 36 1.
• L ees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voor dat u het appar aat gaa t gebruiken en bew aar dez e z orgvuldig voor la ter e raadpleging. • Let op ! V ermijd het aanraken v an de het e oppervlakken in he t apparaat w anneer dez e ingeschakeld is.
Nederlands • 5 aan elektrische apparat en dienen uitsluitend door vakmensen uitgev oerd te worden. • V erkeerd uitgev oerde repar aties kunnen aanzien lijke ge varen v oor de gebruiker tot ge volg hebben. Het appar aat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de f abrikan t zijn aanbev olen of gelev erd.
• Z org ervoor da t de ingrediënt en die in het apparaat ber eid worden er goudbruin uitkomen en niet donk er of bruin. V erwijder verbrande delen. • Ga bij storing nooit z elf r epareren; het do.
V oordat u het apparaat v oor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de heteluch t friteuse voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en stick ers. De verpakking (plastic z akken en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
De tabel in dit hoofdstuk helpt u om de beste inst ellingen te selecteren voor de ingrediën ten die u wilt bereiden. Let op: dez e standen zijn slechts indicaties. O mdat ingrediënten kunnen v erschillen in herkomst, afmeting, vorm en merk kan Inventum niet de meest optimale instelling aange ven.
Min-max hoeveelheid (g) GF250HL Tijd (min.) GF250HL Min-max hoeveelheid (g) GF400HL Tijd (min.) GF400HL T emperatuur (°C) Schudden/ omdraaien Olie toev oegen Aardappelen & frites Verse aar dappel.
Reinig de hetelucht friteuse na elk gebruik. Alvorens de het elucht friteuse te r einigen, moet u deze v olledig laten afkoelen. Raak de metalen binnenzijde niet aan voor r einiging als het bakken net klaar is.
De pan wil niet goed in het apparaat schuiven. De mand zit te vol. Vul de mand niet bo ven het maximum, maar houd de geadviseerde hoeveelheden aan volgens de tabel in hoofdstuk 5 - ST ANDEN. De mand is niet goed bevestigd in de pan. Duw de mand in de pan totdat u een klik hoort.
• Please read these instructions be f ore opera ting the appliance and retain f or f uture use. • Atten tion! A v oid t ouching hot surfaces o f the appliance when the appliance is in use. • Nev er co v er the air inlet and the air outlet openings when the appliance is in use.
English • 13 damaged in any manner to the Customer Service D epar tment f or ex amina tion, repair or adjustment as special purpose tools ar e required. • Ne ver let the power cord of the appliance hang o ver the edge of a table or count er , touch hot surfaces or become knotted.
the socket. W e also recommend making all potentially dangerous par ts of the appliance harmless, particularly for children who might be tempted to pla y with it.
Before you use the appliance f or the first time, please do as f ollows: Carefully unpack the appliance and remove all the pack aging material and stickers. K eep the material (plastic bags and cardboard) out of r each of children. Check the appliance after unpacking for any visible damage, possible from transportation.
If you want to prehea t the appliance without ingredients, turn the timer knob to more than 3 minutes and wait un til the thermostat light goes out (after aproxx. 3 minut es). Then remove the pan, fill the bask et and turn the timer knob to the required preparation time.
Min-max amount (g) GF250HL Time (min.) GF250HL Min-max amount (g) GF400HL Time (min.) GF400HL T emperature (°C) Shake/ turn over Add oil Potat oes & fries Home-made potato cubes 200-600 12-22 200.
Clean the appliance after every use. Before cleaning the air fry er , leave it to cool down completely . Do not touch the hot met al inside before cleaning immedia tely after frying. Do not use metal kitchen ut ensils or abrasive cleaning ma terials to clean the pan and the basket, as this may damage the non-stick coating.
The pan will not slide properly into the appliance. There are too much ingredients in the basket. Do not fill the basket beyond in f ull. Keep the indicated amounts in the table in chapter 5 - SETTINGS. The basket is not placed correctly in the pan. Push the basket into the pan until y ou hear a click.
• Bitte lesen Sie diese Anw eisungen durch, be vor Sie das Gerä t bedienen und bewahren Sie sie für spä ter en Gebrauch auf . • Achtung! Berühren Sie die heißen O berflächen des Geräts nicht, wenn das Gerät in Gebr auch ist. • Decken Sie niemals die Öffnungen v on Lufteinlass und Luftauslass zu, wenn das Gerä t in Gebrauch ist.
Deutsch • 21 Anz eichen vor , dass das Kabel auch nur leich t beschädigt ist, muss das gesamte Gerä t an die Kundendienstabteilung zurück gesendet werden. • V erwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das Zubehör und die Ersatzteile des Herst ellers, die für das Gerät v orgesehen sind.
• Dieses Gerä t ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und nich t für: • T eeküchen, Geschäfte, Büros und andere Arbeitsumgebungen; • Kunden in Hotels, Mot els und anderen W ohnbereichen; • F rühstückspensionen • Bauernhäuser . • Z iehen Sie direkt nach dem Gebr auch des Geräts und wenn Sie es reinigen den Steck er ab .
Beschreibung des Geräts 2 Gehen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts bitte wie f olgt vor: Pack en Sie das Gerät vorsichtig aus und en tfernen Sie alles Packungsmaterial und alle Aufkleber . Bewahren Sie das Material (Kunststoffbeutel und Pappe) außer Reichweite von Kindern auf .
7. Um das Gerät einzuschalten, schalten Sie den Z eitgeberknopf auf die erforderliche Z ubereitungsz eit. Tipp: V erlängern Sie die Zubereitungsz eit um 3 Minuten, wenn das Gerät kalt ist.
Min-Max Menge (g) GF250HL Zeit (min.) GF250HL Min-Max Menge (g) GF400HL Zeit (min.) GF400HL T emperatur (°C) Schwenken/ umdrehen Öl hin- zufügen Kartoffeln & P ommes Dünne gefrorene Pommes 300.
Tipps • Um das Gewicht zu reduzieren, können Sie den K orb aus der Pfanne nehmen und nur den Korb schwenk en. Nehmen Sie dazu die Pfanne aus dem Gerät, stellen sie auf eine hitzebeständige O berfläche und drücken die T aste auf dem Griff .
Problem Mögliche Ursache Lösung Die mit der Luft-F ritteuse gegarten Zutaten sind nicht gar . Die Zutat enmenge im Korb ist zu groß . Geben Sie kleinere Zutatenmengen in den Korb . Kleinere Mengen werden gleichmäßiger frittiert. Die eingestellte T emperatur ist zu gering.
• V euillez lire ces consignes av ant de mettr e l’ appareil en marche et conservez -les afin de v ous y référ er à l’ av enir . • Atten tion ! É vitez de t oucher les surfaces chaudes de l’ appareil lorsque celui-ci est en marche.
F r ançais • 29 • Vérifiez à interv alles réguliers le bon état du cor don d’ alimentation électrique. Si des signes vous laissen t à penser que le cordon a été endommagé, même très légèrement, veuillez r etourner l’ appareil tout entier au service clien t.
- dans des en vironnements de type chambr es d’hôtes ou agrotourisme. • Débranchez l’ appareil dès que vous av ez fini de vous en servir et lors de son nettoy age. • Laissez l’ appareil refroidir pendant en viron 30 minutes av ant de le manipuler ou de le nettoy er .
définition de l’ appareil 2 Avant de vous servir de l’ appareil pour la première fois, veuillez suivre les étapes suiv antes : Déballez avec soin l’ appareil et retirez tout les emballages et autocollants. Conservez ces emballages en plastique et en carton hors de portée des enfants.
températures à choisir pour chaque type de plat. 6. Déterminez le temps de préparation requis pour chaque type d’ingrédients en consultant le tableau du chapitr e RÉGLAGES. 7. Pour mettre en marche l’ appar eil, tournez le bouton du minuteur jusqu’à atteindre le t emps de préparation requis.
Min-max quantité (g) GF250HL T emps (min.) GF250HL Min-max quantité (g) GF400HL T emps (min.) GF400HL T empérature (°C) Remuer / tourner Ajouter huile Pommes de terre & frites Frit es fines s.
conseils • Pour réduire le poids à porter lorsque les frites sont secouées, retirez le panier du bac et ne secouez que le panier . Pour ce faire, retirez le bac de l’ appareil, placez -le sur une surface résistan t à la chaleur et appuyez sur le bouton de la poignée.
Problème Cause possible Solution Les ingrédients frits a vec la friteuse à air chaud ne sont pas assez cuits. La quantité d'ingrédien ts présente dans le panier est trop importante. Mettez de plus petites quantités dans le panier . De plus petites quantités d'ingrédients son t frits de manière plus égale.
• Uw garantietermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen v an toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd.
• This product is guaranteed f or a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect. • Guarantee can only be given if proof of pur chase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
• Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab K auf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf .
• La garantie est assurée pendan t 2 4 mois à compter de la date d’ achat de l’ ar ticle. • La garantie ne ser a applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’ est pourquoi v ous devez conserver bien précieusement votre bon d’ achat.
GF250HL-GF400HL/01.0 715V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserv ed Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Inventum GF400HL è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Inventum GF400HL - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Inventum GF400HL imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Inventum GF400HL ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Inventum GF400HL, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Inventum GF400HL.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Inventum GF400HL. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Inventum GF400HL insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.