Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto h65 del fabbricante Invacare
Vai alla pagina of 36
User Manual EN Manuel d’utilisation FR Invacare® Rio™ H605 Bath Lift.
Invacare® Rio™ H605 2 Part No 1167607 This product complies with Directive 93/42/EEC concerning medical devices. Ce produit est conforme à la Directive 93/ 42/CEE concernant les dispositifs médicaux. FC Manuel d’utilisation ....................
Invacare® Rio™ H605 3 Part No 1167607 1 GENERAL 4 Symbols .............. ............................... .......................... ............................... .............................................. .......................... ..........
1 GENERAL Invacare® Rio™ H605 4 Part No 1167607 1 General 1.1 Symbols Signal words are used in thi s manual an d apply to hazards or unsafe practices which could result in personal injury or property damage. See the information below for definitions of the signal words.
1 GENERAL Part No 1167607 5 Invacare® Rio™ H605 1.5 Technical Data Overall Depth (lower end positi on) 26.8 in 680 mm Total Height (upper end position) 40.6 in 1030 mm Height of Seat 2.4 - 17.3 in 60 mm - 440 mm Width of Seat (without/with flaps) 14.
2 SAFETY Invacare® Rio™ H605 6 Part No 1167607 2 Safety 2.1 Scope of Delivery If possible, keep the origi nal packaging for transportation at a later date. 2.2 Intended Use The bathlift is intended fo r lowering a person into a bathtub and lifting a pers on out of a bathtub only.
2 SAFETY Part No 1167607 7 Invacare® Rio™ H605 2.3 General Warnings 2.4 In structions on electromagnetic compatibility Even if all applicable EMC guide lines and standards are complied w ith, it is possible that the b athlift could be impaired by other el ectrical devices (e.
2 SAFETY Invacare® Rio™ H605 8 Part No 1167607 2.5 B attery Warnings WARNING Risk of Injury Only use original batteries in the device (Invacare H605 Rio Battery). Only charge the battery with the original charger (Invacare H605 Rio plug-in charger).
3 SETUP Part No 1167607 9 Invacare® Rio™ H605 3 Setup 3.1 Recharging the Battery • Recharge the battery after each use of the device. • Only charge the battery in a dry room, never in the bathroom. • When charging, ensure that there is sufficient ventilatio n in the room.
3 SETUP Invacare® Rio™ H605 10 Part No 1167607 3.2 Assembly 1 2 1 2 2 3.
3 SETUP Part No 1167607 11 Invacare® Rio™ H605 3.3 Setting Up the Bathlift in the Bathtub Before setting up the device, cle an the bathtub and the suction cups. CAUTION Risk of Tipping Check that the device is seated correctly. When the de vice is loaded, the suction cups should not come loose.
3 SETUP Invacare® Rio™ H605 12 Part No 1167607 3.4 Removing the Bathlift from the Bathtub • Drain the water from the bathtub. • Rinse away any residue with fre sh water. CAUTION Risk of Damage Remove the battery befo re lifting the bathlift parts out of the bathtub.
4 USAGE Part No 1167607 13 Invacare® Rio™ H605 4 Usage 4.1 Operation Lowering and Lifting • If the LED on the han d control unit lights up RED, the battery is not sufficiently charged. The seat does not lower, but can be lifted. • The bathlift stops as s oon as the button is released.
4 USAGE Invacare® Rio™ H605 14 Part No 1167607 4.2 U sing the Bathlift To get out of the b ath, proceed in the reverse order. CAUTION Risk of Injury Keep long hair well clear of the guide tubes w hen lowering the seat. If necessary, use a hair net.
5 MAINTENANCE Part No 1167607 15 Invacare® Rio™ H605 5 Maintenance 5.1 Care instructions Basic frame and seat frame • Keep the bathlift free of dirt and clean it at regular intervals. • Do not use any aggressive (pH value u nder 4.5 or over 8.5) or abrasive cleaning agents.
5 MAINTENANC E Invacare® Rio™ H605 16 Part No 1167607 5.7 Troubleshooting FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY No motor sound audible/the lift does not move Battery is empty or not sufficiently charged Battery contacts are dirty Battery is not ins erted correctly Cable for hand control unit is damaged.
6 WARRANTY Part No 1167607 17 Invacare® Rio™ H605 6 Warranty 6.1 Limited W arranty - North America PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLI CABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended onl y to the original purchaser/user of our products.
6 WARRANTY Invacare® Rio™ H605 18 Part No 1167607 6.2 C ustomer Service and Warranty Information Canada Invacare Canada, Inc., 570 Matheson Blvd. E.
Invacare® Rio™ H605 19 Part No 1167607 1 GÉNÉRALITÉS 20 Pictogrammes......................... ......................... ............................... .......................... ......................................... ........................
1 GÉNÉRALITÉS Invacare® Rio™ H605 20 Part No 1167607 1 Généralités 1.1 Pictogrammes Les mots d’avertissement utilisés dans le présen t manuel s’appliquent aux risques ou aux pratiques dangereuses qui pourraie nt provoquer des blessures ou des dommages matériels.
1 GÉNÉRALITÉS Part No 1167607 21 Invacare® Rio™ H605 1.5 Caractéris tiques techniques P r o fo n d e u r to t a l e ( p os i t i o n f in a l e i n f ér i e u r e ) 26.8 po 680 mm H a u t eu r t o t a l e ( po s i t i o n f i na l e s u p é r ie u r e ) 40.
2 SÉCURITÉ Invacare® Rio™ H605 22 Part No 1167607 2 Sécurité 2.1 C ontenu de la livraison Dans la mesure du possible, gardez l'emballage d'origine pour des transports ultérieurs.
2 SÉCURITÉ Part No 1167607 23 Invacare® Rio™ H605 2.3 Avertissements généraux 2.4 R emarques concernant la compatibilité électromagnétique L'appareil répond aux exigence s de toutes les direc-tives et normes CEM à respecter.
2 SÉCURITÉ Invacare® Rio™ H605 24 Part No 1167607 2.5 A vertissements accumulateurs AVERTISSEMENT Risque de blessures ! N'utiliser l'appareil qu'avec les accumulateurs d'origine (accumulateur Invacare® H605 RIO).
3 MISE EN SERVIC E Part No 1167607 25 Invacare® Rio™ H605 3 Mise en service 3.1 Chargement de l'accumulateur • Chargez l'accumulateur après c haque utilisation. • Ne charger l'accumulateur que dans une pièce sèche, jamais dans la salle de bains.
3 MISE EN SERVICE Invacare® Rio™ H605 26 Part No 1167607 3.2 Assemblage 1 2 1 2 2 3.
3 MISE EN SERVIC E Part No 1167607 27 Invacare® Rio™ H605 3.3 Montage dan s la baignoire Avant la mise en place, nettoyez la baignoire et les ven touses.
3 MISE EN SERVICE Invacare® Rio™ H605 28 Part No 1167607 3.4 D émontage dans la baignoire • Videz l'eau de la baignoire. • Rincez d'éventuels ré sidus avec de l'eau fraîche. ATTENTION Risque d'endommagement ! Retirez l'accumulateur avant de sortir des pièces du siège élévateur hors de la baignoire.
4 UTILISATION Part No 1167607 29 Invacare® Rio™ H605 4 Utilisation 4.1 Commande Abaissement et élévation • Si la DEL de l'appareil de commande manuelle est allumée en rouge, cela signifie que l'accumulateur n'est pas suffisamm ent chargé.
4 UTILISATION Invacare® Rio™ H605 30 Part No 1167607 4.2 P rendre un bain Pour sortir, procédez aux opérations en sens inverse. ATTENTION Risque de blessures ! Maintenir les cheveux longs éloign és des tubes de guidage lors de l'abaissement.
5 MAINTENANCE Part No 1167607 31 Invacare® Rio™ H605 5 Maintenance 5.1 Entretien Armature de base e t carcasse de siège • Veillez à ce que l'élévateur de bain reste pro pre et nettoyez-le régulièrement. • N'utilisez pas de produits agressifs (valeur pH inférieure à 4,5 ou supérieure à 8,5) ou de pro-duits abrasifs.
5 MAINTENANC E Invacare® Rio™ H605 32 Part No 1167607 5.7 Dépannage DÉFAUT CAUSE POSSIBLE REMÈDE Aucun bruit de moteur/l'élévateur ne bouge pas. L'accumulateur est vide ou n'est pas suffisamment chargé. Les contacts de l'accumulateur sont encrassés.
6 GARANTIE Part No 1167607 33 Invacare® Rio™ H605 6 Garantie 6.1 Garantie limitée – Amérique du Nord NOTEZ QUE LA GA RANTIE CI-DESSOUS A ÉT É RÉDIGÉE POUR ÊTRE CONFORME À LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE AUX PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.
6 GARANTIE Invacare® Rio™ H605 34 Part No 1167607 6.2 C oordonnées des SAV et services de garantie Canada Invacare Canada, Inc., 570 Matheson Blvd.
NOTES Part No 1167607 35 Invacare® Rio™ H605 Notes.
Manufacturer: Aquatec Operations GmbH, Alemannenstraße 10, D-88316 Isny Deutschland Tel: (49) (0) 75 62 7 00 0 Fax: (49) (0) 75 62 7 00 66, Part No 1167607 Rev A - 1/11 Invacare Corporation USA One Invacare Way Elyria, Ohio USA 44036-2125 800-333-6900 www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Invacare h65 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Invacare h65 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Invacare h65 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Invacare h65 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Invacare h65, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Invacare h65.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Invacare h65. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Invacare h65 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.