Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 220T del fabbricante Intel
Vai alla pagina of 16
Intel Expr ess 220T Stackable Hub Quick Start English Français Italiano Deutsch Español.
Install the Hub Connect the Devices Check the Connections Quick Start • Remove the hub and parts from the box. • Use the enclosed brackets if you plan to mount the hub in a rack. • Install the Express 220T Stackable Hub in a rack or on a shelf. • Plug in the power cord.
Add Additional Modules Bridge the 10Mbps and 100Mbps Segments Stack the Hubs • The hub’ s internal bridge is active by default and bridges the 10Mbps and 100Mbps segments (collision domains).
Chinese 3 3 1 2 Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Class I Left (Orange/Green) Orange = 10Mbps Green = 100Mbps Solid =.
Chinese Chinese 4 4 6 5 Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Esc Management with RMON Module Reset Xmt Link Rcv Coll TX .
5 3 1 2 Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Class I Left (Orange/Green) Orange = 10Mbps Green = 100Mbps Solid = Link Bl.
6 6 4 6 5 Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Esc Management with RMON Module Reset Xmt Link Rcv Coll TX RX Fibe.
French Français 10 0 10 0 10 0 Installez le concentrateur 1 • Retirez le concentrateur et les pièces de l’emballage. • Utilisez les supports fournis si vous prévoyez installer le concentrateur dans un châssis. • Installez le concentrateur empilable Express 220T dans un châssis ou sur une surface plane.
French Français Reliez les segments de 10 et 100 Mbit/s en pont Empilez les concentrateurs • Débranchez les hubs concentrateurs. • Utilisez un câble de connexion en cascade Intel pour relier les concentrateurs. V ous pouvez empiler jusqu’à huit concentrateurs (à 12 ou 24 ports).
Italiano Italiano Iniziar e subito Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Class I Left (Orange/Green) Orange = 10Mbps Gree.
Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Italiano Italiano Informazioni opzionali Collegamento di moduli aggiuntivi Modulo di gestione per gli Express Hub.
Deutsch Deutsch Kurzanleitung Rechts (Gelb) Stetig = Deaktiviert Blinken = Falsche Geschwindigkeit • Überprüfen Sie die Anschluß-LEDs, um den V erbindungsstatus zu bestätigen. • W enn die LED-Anzeige (auf der linken Seite) stetig leuchtet, ist eine intakte V erbindung gewährleistet.
Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Deutsch Deutsch Optionale Informationen Zusatzmodule hinzufügen • Der 12-Anschluß 220T kann Zusatzmodule aufnehmen (siehe Benutzerhandbuch ).
Español Español Inicio rápido 3 1 2 • V erifique los indicadores luminosos LED del puerto para confirmar el estado de enlace. • Un LED sólido (a la izquierda) indica un enlace válido. V erifique las conexiones • T odos los puertos se configuran para detectar automáticamente la velocidad del dispositivo conectado al mismo.
Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Español Español Información opcional 4 6 5 Agr egue módulos adicionales • La central 220T de 12 puertos puede aceptar módulos adicionales (consulte la Guía del usuario ).
694479-001 Copyright © 1998, Intel Corporation. All rights reserved. *Other product and corporate names may be trademarks of other companies and are used only for explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe. Intel Corporation assumes no responsibility for errors or omissions in this manual.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Intel 220T è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Intel 220T - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Intel 220T imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Intel 220T ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Intel 220T, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Intel 220T.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Intel 220T. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Intel 220T insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.