Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto IWB 61651 del fabbricante Indesit
Vai alla pagina of 36
DE 1 Deutsch,1 INHAL TSVERZEICHNIS Installation 2-3 Auspacken und Aufstellen W asser - und Elektr oanschlüsse Erster W aschgang T echnische Daten Reinigung und Pflege 4 Abstellen der W asser - und St.
2 DE Installation ! E s is t äu ß er s t wic ht ig , d ie se B ed i en u ng san le i- tu ng s org fä lt ig a u fz u be wah r en , u m s ie j ede rz ei t zu R at e z ie he n zu kö n ne n.
DE 3 Anschluss des Ablaufschlauches S c h l i e ß en S ie d e n A b l a u f s ch la uc h o h n e i h n d a b ei a bz u k n i c k e n a n e i n e n ge ei g n e t e n A b f l u s s a n.
4 DE Reinigung und Pflege Abstellen der W asser - und Strom- versor gung • Drehen Sie den W asserhahn nach jedem W aschvorgang zu. Hierdurch wir d der V er - schleiß der W asseranlage verringert und W asserlecks vorgebeugt. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren W aschvollauto- maten reinigen.
DE 5 V orsichtsmaßr egeln und Hinweise ! Der W aschvollautomat wurde nach den str engsten inter - nationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
6 DE W aschmittelschublade: für Waschmittel und Zusätze ( siehe „Waschmittel und Wäsche“ ). T aste ON/OFF: Zum Ein- und Ausschalten Ihres W asch- vollautomaten. Wäh lsch alte r PROGRAMME: Zur W ahl der Waschpr o- gramme. Während des Pr ogrammablaufs bleibt der Schal- ter feststehend.
DE 7 Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise. Sie signalisieren: Startzeitvorwahl W ur de d i e Fu n k ti on „Startzeitvorwahl” (siehe „Personalisie- rungen“) aktiviert.
8 DE W aschpr ogramme Programmtabelle Die auf dem Di splay und in der Bedienu ngsan leitu ng ge nannt e Zy klusd auer wird ausgeh end von S tanda rdbedi ngung en berechn et.
DE 9 Temperatureinstellung Drehen Sie den Wählschalter „TEMPERATUREN“, um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle ). Die Temperatur kann bis auf Kaltwäsche herabgesetzt werden.
10 DE W aschmittel und Wäsche W aschmittel und Wäsche Ein gutes W aschergebnis hängt auch von einer korrekten W aschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeu- tet nicht unbedingt reiner e Wäsche, sie trägt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.
DE 11 Störungen und Abhilfe B ei F un k ti on s s tö ru n g: B ev o r Si e s ic h a n d en T ec hn i s ch en K un de n d ie ns t we nd e n ( si e h e „K u nd en di e ns t“ ), ve rg e w is se rn S i e si c h z ue r s t, o b es s i ch n i c ht u m e in e K le in ig k ei t h a nd el t , di e S ie s el b st b e h eb en k ön ne n .
12 DE Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Sollten einige Kontrollen vorab selbst dur chgeführt werden ( si eh e „ St ör un gen u nd A bhi lf e“ ); • Starten Sie daraufh.
GB 13 Contents Installation, 14-15 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Care and maintenance, 16 Cutting off the water or electric.
14 GB Installation ! This instruc tion manual sho uld be kep t in a safe pl ace for fut ur e r efe r en ce. If the was hin g ma ch ine is sold, transfer re d or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/ herself with its operation and features.
GB 15 65 - 100 cm Connecting the drain hose C o n n e c t t h e d r a i n hose, without bending it, to a drainag e duct or a wa ll dr ain loca ted at a heig ht betw een 65 and 100 cm from the floor; alternatively , rest it on the side of a washba- sin or bathtub, faste- ning the duct supplied to the tap ( see figure ).
16 GB Car e and maintenance Cutting of f the water and electri- city supplies • T ur n of f the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to pre- vent leaks. • Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work.
GB 17 Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordan ce w ith inter nation al s afety regulati ons. The fol - lowing information is provided for safety reasons and must therefor e be read car efully . General safety • This appliance was designed for domestic use only .
18 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and laundry” ). ON/OFF button: switches the washing machine on and off. WAS H CY CLE knob: programmes the wash cycles. Du- ring the wash cycle, the knob does not move.
GB 19 Indicator lights The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: Delayed start If the DELA Y TIMER function has been activated ( see “Per - sonalisation” .
20 GB Cotton Standard 20° (wash cycle 7 ) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which are comparable to washing at 40°, are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed, with repeated and frequent peaks.
GB 21 Setting the temperature T ur n the TEMPERA TURE knob to set the wash temperatur e (see T able of wash cycles ). The temperature may be lower ed, or even set to a cold wash . The washing machine will automatically prevent you fr om selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
22 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessa- rily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.
GB 23 T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sur e that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on.
24 GB Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone ( see “T roubleshooting” ); • Restart the programme to check whether the pr oblem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre using the telephone number pr ovided on the guarantee certificate.
25 NL Nederlands Inhoud Installatie, 26-27 Uitpakken en waterpas zetten Hydraulische en elektrische aansluitingen Eerste wascyclus T echnische gegevens Onderhoud en verzorging, 28 Afsluiten van water .
26 NL Installatie ! Het is belangrijk deze handleiding te bewa- ren voor later e raadpleging. In het geval u het apparaat verkoopt, of u verhuist, moet het boekje bij de wasautomaat blijven zodat de nieuwe gebruiker de functies en betref fende raadgevingen kan doornemen.
27 NL T e c h n i s c h e g e g e v e n s Model IWB 61651 Afmetingen breedte cm 59,5 hoogte cm 85 diepte cm 53,5 V ermogen van 1 tot 6 kg Elektrische aansluitin- gen z i e h e t t y p e p l a a t je m e t d e t e c h - n i s ch e e i g e n s c h a p pe n d a t o p h e t a p p a r a a t i s b ev e s t i g d Aansluiting waterleiding max.
28 NL 2. draai het deksel eraf, tegen de klok in ( zie afbeelding ) : het is normaal dat er een beetje water uit komt; 3. maak de binnenkant goed schoon; 4. schroef het deksel er weer op; 5. monteer het paneel weer , met de haakjes goed bevestigd in de juiste openingen, voor - dat u het paneel tegen de machine aandrukt.
29 NL V oorzor gsmaatr egelen en advies ! De wasmachine is ontworpen en geproduceer d volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid geschreven en moeten aandachtig worden doorgenomen. Algemene veiligheid • Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk niet-professioneel gebruik.
30 NL W asmiddelbakje: voor wasmiddelen en wasversterkers (zie “Wasmiddelen en wasgoed”). T oets ON/OFF : voor het in- en uitschakelen van de wa- sautomaat. PRO GRAM MAKN OP: voor het instellen van de program- ma’ s. Gedurende het pr ogramma blijft de knop stilstaan.
31 NL Controlelampjes De controlelampjes geven belangrijke informatie. Ze geven informatie over: Uitgestelde start Als de functie “Uitgestelde Start” is geactiveerd ( zie “Persoonlijke Instellin.
32 NL Pr ogramma’ s Standaardprogramma voor katoen op 20°C (programma 7 ) ideaal voor een lading vuil katoen. De optimale prestaties, zelf met koud water, die kunnen worden vergeleken met een wascy.
33 NL Instellen van de temperatuur Door aan de TEMPERA TUURKNOP te draaien kunt u de wastemperatuur instellen ( zie Programmatabel ). De temperatuur kan verlaagd worden tot aan koud wassen ( ). De machine voorkomt dat u een temperatuur instelt die hoger is dan het maximum voorzien voor dat programma.
34 NL W asmiddelen en wasgoed W asmiddelbakje Een goed wasresultaat hangt ook af van de juiste dosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt het wassen niet be- ter. Het wasmiddel blijft aan de binnenzijde van de wasau- tomaat zitten en zorgt voor het vervuilen van het milieu.
35 NL Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. V oor u contact opneemt met de Servicedienst ( zie “Service” )moet u controleren of het niet een storing betr eft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgen- de lijst.
36 NL Service V oordat u de Servicedienst inschakelt: • Controleer eerst of u het pr obleem zelf kunt oplossen (z ie “Storingen en oplossingen”).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Indesit IWB 61651 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Indesit IWB 61651 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Indesit IWB 61651 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Indesit IWB 61651 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Indesit IWB 61651, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Indesit IWB 61651.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Indesit IWB 61651. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Indesit IWB 61651 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.