Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DRIVER del fabbricante Imetec
Vai alla pagina of 34
IMETE C DRIVER Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones para el uso K ez elési útmutató Manual de instruções ASPIRAPOL VERE V A CUUM CLEANER ASPIRADORA PORS ZÍVÓ ASPIRADOR.
IT pagina 1 GB page 6 ES página 11 HU oldal 16 PT página 21.
1 2 3A 3B 3 10 11 14 13 12 25 25A 25D 25C 25B 19 18 19A 23 22 24A 24B 24 9 6 7 17 16 15 8 20 21 4 5 A I.
II.
III TYPE D4604 220-240 V 50 Hz 2000 W.
IT 1 MAN U ALE D I IS TR UZI ONI P ER L ’US O DEL L ’ ASP IRAPO L V ERE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente.
IT 2 - polver e fine, come ad es. cemento - P olveri da toner (per stampanti laser , copiatrici, ecc.) • NON aspirare mai senza av er inserito il sacchetto raccoglipolvere , il contenitore della polvere o il filtro .
IT 3 MONT A GGIO • Collegare il tubo flessibile di aspirazione (6) all’attacco di aspirazione (9) dell’apparecchio. Prestare attenzione alla corretta posizione del dispositivo di arr esto; lo scatto in sede indica il corretto fissaggio . • Collegare l’impugnatura (1) del tubo flessibile al tubo di aspirazione (3).
IT 4 Il tubo flessibile di aspirazione (6) può essere scollegato dall’apparecchio , prima di riporlo . A tal fine, premere il tasto fissaggio tubo flessibile (7) e scollegare il tubo flessibile.
IT 5 SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso dev e esser e smaltito in modo conforme .
6 GB V A CU UM CLE ANER OPERA TING IN S TRU C TION S D RIV ER De ar cu st om er , IM ET EC wo ul d li k e to th an k y ou f or pur cha sin g thi s pr odu ct .
7 GB • NEVER use the vacuum without inserting the dust bag, the dust container or the filter . • DO NOT use the appliance with w et hands or with bare or damp f eet; • NEVER pull the power cord, or the appliance itself , to remov e the plug from the sock et.
8 GB ASSEMBL Y • Connect the fle xible vacuum hose (6) with the vacuum connection (9) of the appliance . Make cer tain that the snapping mechanism is positioned correctly; the hose has been installed correctly if it snaps into place. • Now connect the hand grip (1) of the vacuum hose to the vacuum tube (3).
9 GB MAINTENANCE IMPOR T ANT! Bef ore opening the appliance, switch it off and pull the power plug from the socket! Before using the appliance again, make cer tain that all parts cleaned with liquid are completely dry! Cleaning the appliance: Clean the appliance as needed with a damp cloth.
10 GB DISPOSAL The product packaging consists of recy clable materials. Dispose of these in an envir onmentally appropriate manner . In accordance with EU directiv e 2002/96/EC , the appliance must be disposed of properly at the end of its service life.
11 ES INS TR UCCI ON ES DE EMPLE O A SPIR ADO RA DRIVE R Estimado cliente, estimada cliente, IMETEC le agradece que hay a comprado este producto . Estamos completamente conv encidos de que la calidad y la fiabilidad de este aparato , que ha sido desarrollado y fabricado para satisfacer al cliente, serán de su agrado .
12 ES - polvo fino , como por ejemplo , cemento; - polvo del tóner (para impr esoras láser , fotocopiadoras , etc.) • NO aspire nunca sin haber introducido la bolsa de recogida del polvo , el contenedor del polvo o el filtro . • NO utilice el aparato con las manos mojadas o pies húmedos o desnudos.
13 ES MONT AJE • Una el tubo de plástico flexible (6) con el conector de succión (9) del apar ato . Asegúrese que el dispositiv o de acoplamiento esté en la posición correcta, si encaja está correctamente sujeto . • Una ahora el asa (1) del tubo de plástico con el tubo de succión (3).
14 ES MANTENIMIENT O ¡A TENCIÓN! ¡Desconecte el aparato antes de abrirlo y retire la clavija de red de la base de enchufe! ¡Antes de volv er a utilizar el aparato asegúrese de que todas las par tes limpiadas con humedad se han secado completamente! Limpieza del aparato: Si es necesario , limpie el aparato con un paño húmedo .
15 ES ELIMINA CIÓN El embalaje del producto está hecho de materiales reciclables. Elíminelos de acuerdo con las normas medioambientales. De acuerdo con la norma europea 2002/96/CEE, el aparato ha de ser eliminado de forma correcta al final de su vida útil.
16 HU HÁZ T AR TÁ SI PO RS ZÍV Ó H A S ZNÁ LA TI ÚTM UT A TÓ Tisztelt Vásárlónk! Az IMETEC köszönetet szeretne mondani azért, hogy termékünket választotta.
17 HU - finom porok, pl. cement; - toner porok (lézern yomtatók, másológépek stb .). • Soha NE használja a porszívót a porzsák, portartály vagy szűrő nélkül. • NE használja a készülék et vizes kézz el vagy nedv es lábbal illet ve mezítláb .
18 HU ÖSSZES ZERELÉS • Csatlako ztassa a porszívó gégecsövet (6) a készülék szívócsatlako zásához (9). Ügyeljen a rögzítősz erkez et megfelelő elhely ezkedésére; a kattanás a helyes rögzítést jelzi. • Csatlako ztassa a gégecső fogantyúját (1) a szívócsőhöz (3).
19 HU KARBANT ARTÁS Mielőtt kinyitná, kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a villásdugót a hálózati aljzatból! A készülék újbóli használata előtt ellenőrizze , hogy a nedvesen tisztított rész ek teljesen megszáradtak-e! A készülék tisztítása: Szükség esetén nedves törlőkendővel tisztítsa meg a készüléket.
20 HU SZER VIZ ÉS GARANCIA A javításokért vagy a cserealkatrészekért for duljon az IMETEC által felhatalmazott szervizszolgálatokhoz, hívja az alább megadott díjmentes zöld számot vagy látogasson el honlapunkra. A készülékre a gyártó garanciája érvény es.
21 PT MAN U AL DE INS TR UÇÕ ES DO AS PIR ADOR DRIVE R Caro cliente , IMETEC agradece a compra deste pr oduto . Estamos certos que vai saber av aliar a qualidade e segurança deste aparelho , em cujo desenv olvimento e fabrico a satisfação do cliente esteve sempre em primeiro lugar .
22 PT - pós de toner (para impressor as a laser , copiadoras, etc.). • NUNCA aspire sem ter colocado o saquinho recolhedor de poeir a, o recipiente do pó ou o filtro . • NÃO utilize o aparelho com as mãos molhadas ou pés húmidos ou descalços.
23 PT MONT A GEM • Ligue o tubo fle xível de aspiração (6) à ligação da aspiração (9) do aparelho. Cer tifique-se da posição correcta do dispositivo de engate , o engate mostra a fixação correcta. • Ligue agora a pega (1) do tubo flexív el de aspiração ao tubo de aspiração (3).
24 PT b o t ã o p a ra a f i x a ç ã o d o t u b o f l ex í ve l ( 7 ) e p u xe o t u b o f l ex í ve l . Par a o a r m a ze n a m e n t o, p o d e e n g a t a r o t u b o d e a s p i r a ç ã o.
25 PT • Substitua o filtro da saída do ar (19) por um no vo e v olte a colocar o dispositivo de fixação (19A). • V olte a colocar a grelha da saída do ar (18) e deix e o bloqueio encaixar . ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é composta por materiais recicláv eis.
.
.
.
www . imetec.it T enacta Gr oup S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Imetec DRIVER è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Imetec DRIVER - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Imetec DRIVER imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Imetec DRIVER ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Imetec DRIVER, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Imetec DRIVER.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Imetec DRIVER. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Imetec DRIVER insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.