Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto B20 50 del fabbricante Imetec
Vai alla pagina of 36
HAIR STRAIGHTENER PLANCHA PARA EL CABELLO ALISADOR ΨΑΛΙΔΙ KREPOVACÍ KLEŠTĚ HAJFORMÁ ZÓ LAP ПРЕСА ЗА КОСА Is tr uz io ni ed A vv erte nze In st ru ct io ns and Wa rnin gs Is tr uc.
ITALIANO ENGLISH ESPAÑ OL PORTUGUÊ S ∂§§HNIKA ČESKY MAGY AR ÅöãÉÄêëäà 2 6 10 14 18 22 26 30.
b e f a d c [Z].
2 ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER UN USO CORRETTO E SICURO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AV VE RT EN ZE CO NT EN UT E NEL PR ES EN TE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CO NS UL TA ZIO NI P ER T UT TA L A VI TA D EL PR OD OT TO .
I T A L I A N O 3 IMETEC La ringrazia di aver scelto un suo prodotto. Siamo certi che ne apprezzerà la qualità , l’affidabilità ed il rispetto per il consumatore con il quale l’abbiamo progettato e costruito.
4 DESCRIZIONE APPARECCHIO E ACCESSORI [Fig. Z] a Piastre b Cavo alimentazione c Regolazione elettronica della temperatura d Tasto di accensione e spegnimento e Spia di funzionamento f Impugnatura I S .
I T A L I A N O 5 - Il funzionamento dell’apparecchio è indicato dall’accensione di un led rosso e ; imposti la temperatura desiderata tramite il selettore nella posizione 1 (200°C) o nella posi.
6 INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CARE FULLY READ THE IN STRUC TIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL AND KEEP THEM FO R FU TU RE R EF ERE NC E FO R EN TI RE PR OD UC T L IF E. T HE Y S UP PL Y I MP ORT AN T INSTRUCTIONS REGARDING OPERATIONS AND SA FE TY DU RI NG PR OD UC T I NS TA LL ATI ON , US E AN D MAINTENANCE.
E N G L I S H 7 IMETEC thanks y ou f or choosing this product. W e are certain that you will appreciate its quality , reliability and regard for the consumer with which it was designed and produced. 10. Bef ore cleaning or ser vicing the appliance, disconnect it from the mains by pulling out the plug.
8 D ES CR IP TI ON O F T HE AP PL IA NC E AN D A CC ES SO R IE S [Fig. Z] a Plates b Power cord c Electronic temperature control d On/off button e Operation light f Handle G E N E R A L I N S T R U C .
E N G L I S H 9 - Take a thin and limp lock of hair between your fingers and place it between the two plates; - Hold the lock taut with one hand, close the straightener and slide it down from the root.
10 INS TRUC CIONE S Y AD VER TENC IAS P ARA UN USO CORR ECT O Y S EGU RO LE A A T ENT AM ENT E L AS IN STRUC CIO NES Y AD VERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANU AL Y CONSÉR VELAS P ARA POSTERIORES CO NS UL T A S D UR ANT E L A VI DA DE L PRO DU CTO.
E S P A Ñ O L 11 IM ET EC Le a gr ade ce p or ha be r el eg id o e st e p rod uc to . E st am os convencidos que valorará su calidad, fiabilidad y el respeto al consumidor, con el cual lo hemos diseñ ado y fabricado.
12 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O Y A CCESORIOS [Fig. Z] a Placas b Cable alimentación c Regulación electrónica de la temperatura d T ecla de encendido y apagado e Indicador luminoso de funcionamiento.
E S P A Ñ O L 13 - El funcionamiento del aparato está indicado por el encendido de un led rojo e ; programe la temperatura deseada por medio del selector en la posición 1 (200°C) o en la posición.
14 INSTRUÇÕES E A VISOS P ARA USAR O AP ARELHO DE FORMA CORRECT A E SEGURA LEIA COM A TENÇÃO AS INSTR UÇÕES E A VISOS DO PRESENTE MANU AL E GU ARDE-O P ARA OUTRAS CONSUL T AS DURANTE T OD A A VID A ÚT IL DO P ROD UTO .
P O R T U G U Ê S 15 A IMETEC agradece por ter escolhido este produto . Estamos cer tos de que apreciará a qualidade, a fiabilidade e o respeito pelo consumidor com o qual projectámos e fabricámos este aparelho . limitadas ou à sua ine xper iência ou ignorância, não sejam capazes de utilizar o aparelho com segurança.
16 DESCRIÇÃ O DO AP ARELHO E DOS A CESSÓRIOS [Fig. Z] a Placas b Cabo de alimentação c Regulação electrónica da temperatura d T ecla de ligar e desligamento e Luz piloto de funcionamento f P e.
P O R T U G U Ê S 17 - O funcionamento do aparelho é indicado pelo acendimento de um led vermelho e ; configure a temperatura desejada virando o selector na posição 1 (200°C) ou na posição 2 (2.
18 ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΟΡΘΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΡ ΟΕ ΙΔ ΟΠ Ο.
∂ § § H N I K A 19 Σας ευχαριστούμε π ου επ ιλέξατε ένα π ροϊόν IMETEC. Είμαστε βέβαιοι ότι θα εκτιμήσετε τη ν π οιότητα.
20 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ [Εικ. Ζ] a Πλάκες b Ηλεκτρικό καλώδιο c Ηλεκτρονικός ρυθμιστής θερμοκρασίας d .
∂ § § H N I K A 21 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα, μετακινήστε το διακόπ τη d στη θέση 1 και αφήστε την να ζεσταθεί.
22 1 . Po odstranění obalu se ujistět e, že je zařízení celé a bez viditeln ých vad, které by mohly být způsobené během dopravy . V případě poch ybností zařízení nepoužív ejte a obrať te se na S er visní středisko, autorizo vané f irmou IMETEC.
Č E S K Y 23 IMETEC vám děkuje, ž e jste si zvolili tent o výrobek. Jsme si jisti, že oceníte jeho kvalitu, spolehlivost a ohled na spotřebit ele, se kter ým jsme výrobek navrhli a vyrobili.
24 POP IS ZAŘÍZ ENÍ A PŘĺSL UŠENS TVĺ [Ob r . Z] a Žehlicí plochy b Přív odní šňůra c Elektronic ký r egulátor teploty d Tlačítko zapínání a vypínání e Kontr olka činnosti p.
Č E S K Y 25 - Uchopte do prstů jemný a neobjemný pramínek a vložte jej mezi dvě žehlicí plochy; - Je dno u r uko u d rž te na taže ný p ram íne k v las ů a dr uh ou pře jeď te zavř enými kleštěmi po vlasech, od jejic h kořínků až po k onečky .
26 UTASÍ TÁ SOK É S FIGYELMEZTETÉ SEK A HELYES É S BIZTONSÁ GOS HASZNÁ LATHOZ OL VA SS A EL FI GY ELM ES EN A JE LE N HA SZN Á LA TI U TA SÍ T Á SB AN FE LTÜ N TET ET T Ú TMU TAT Á SOKA T.
M A G Y A R 27 Köszönjük, hogy az IMETEC termékét választotta. Biztosak vagyunk ab ba n, h og y h asz ná la ta s or án a lk al ma n yí li k ma jd ar ra, ho gy meg gy ő z ő djö n an nak ki .
28 A KÉ SZÜ LÉ K É S TARTOZÉ KAINAK LEÍ RÁ SA [Z. á bra] a Hajformázó lapok b T ápvezeték c Elektronikus hőmérséklet szabályozás d Be- és kikapcsoló gomb e Működésjelz ő lámpa .
M A G Y A R 29 - A készülék működését egy piros f ényjelző e kigyulladása jelzi; állítsa be a kívánt hőmérsékletet úgy , hogy a szabályoz ót az 1.
30 ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ПРАВИЛНA И БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА ПРОЧЕ ТЕТЕ ВНИМ АТЕЛНО СЪ ДЪРЖАЩИТ Е СЕ В ТОВА .
Å ö ã É Ä ê ë ä à 31 ИМЕТЕК Ви благодари за избора на неговото изделие. Сигурни сме, че ще оцените качеството, над.
32 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА И АКСЕСОАРИТЕ [Фиг. Z] a Плочи b Захранващ кабел c Електронно регулиране на температурата d Б.
Å ö ã É Ä ê ë ä à 33 НАЧИН НА ДЕЙСТВИЕ - Вк лю че те пр ес ат а к ъм ел ек тр иче ск ат а м ре жа; п рем ес те те превклю.
XST21567 w ww .i me te c .i t T en acta G roup s pa - via Pi emo nte 5/1 1 - 2405 2 Azza no S. Pa olo (B G) - I T AL Y.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Imetec B20 50 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Imetec B20 50 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Imetec B20 50 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Imetec B20 50 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Imetec B20 50, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Imetec B20 50.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Imetec B20 50. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Imetec B20 50 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.