Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2240-Cross/Cut del fabbricante IDEAL INDUSTRIES
Vai alla pagina of 24
1 Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare IDEAL 2240 IDEAL 2240-Cross/Cut IDEAL 2260 IDEAL 22.
IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 - 2 - D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. GB Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
- 3 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter .
- 4 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seg.
- 5 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter .
- 6 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 220-240 V / 10A min. 115 V / 15A min. • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • •.
- 7 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter .
- 8 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 IDEAL 2220 IDEAL 2240 IDEAL 2260 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • .
- 9 - IDEAL 2220 1. 3. 2. • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2220 D Schalter auf Position "I". Der Aktenvernicher ist nun eingeschaltet und es kann Papier zugeführt werden.
- 1 0 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 IDEAL 2240, IDEAL 2260 1. 2. • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2240, IDEAL 2260 D Schalter auf Position "I": Betriebsbereit.
- 1 1 - 1. 2. 3. 4. D Automatischer Stopp bei zu viel Papier. (Maschine blockiert). GB Stops automatically if too much paper is inserted. (Machine blocks). F Arrêt automatique lors de I´introduction d´une liasse trop épaisse (le destructeur s´arrête).
- 1 2 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 A IDEAL 2260 1. 2. 3. 4. IDEAL 2220, IDEAL 2240 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Wenn der Auffangbehälter voll ist, leeren.
- 1 3 - 1. 2. Nr. 9000 610 D Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefülltem Behälter Schneid- werk ölen! (siehe Bild) GB If the sheet capacity reduces or after the shred bin is emptied.
- 1 4 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Driftstörning och rengöring • D Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des Schneidwerkes säubern.
- 1 5 - B ok ok A D Netzstecker eingesteckt? GB Is the machine plugged in? F Prise de courant branchée? NL Zit de stekker in de contactdoos? I La macchina è collegata alla presa di corrente? E ¿La .
- 1 6 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 1. 2. 2250 D Schalter auf Position "I"? Leuchtet grüne LED? (Nur bei IDEAL 2240, IDEAL 2260) GB Is the switch in position "I"? Gre.
- 1 7 - D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke mit Pinsel säubern. (Nur bei IDEAL 2240, IDEAL 2260) GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell with a small brush. (IDEAL 2240, IDEAL 2260 only) F Le destructeur ne s´arrête plus: Débrancher le destructeur.
- 1 8 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles.
- 1 9 - OIL • Zubehör • Accessories • Accessoires • Toebehoren • • Accessori • Accesorios • Tillbehör • D Empfohlenes Zubehör GB Recommended accessories F Accessoires recommandés.
- 2 0 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 98/37, 73/23 und 89/336. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von < 70 db (A).
- 2 1 - I Questa macchina ha ottenuto il marchio GS ed è conforme alle norme EC 98/37, 73/23 e 89/336. Informazioni sul livello di rumorosità: Il livello delle emissioni acustiche nell’ambiente di utilizzo risulta inferiore al valore massimo di < 70 db (A), fissato con normativa ISO 7779.
- 2 2 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 D EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GB EC-declaration of conformity F Déclaration de conformité CE NL EG-verklaring van overeenstemming I Dichiarazione CE d.
- 2 3 - Notizen:.
IDEAL • Made in Germany • IDEAL Krug & Priester • 72336 Balingen • Germany • www.ideal.de • Printed in Germany • IDEAL 11/2005 • G Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs d.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo IDEAL INDUSTRIES 2240-Cross/Cut insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.