Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 4005 del fabbricante Ideal
Vai alla pagina of 44
IDEAL 2604 IDEAL 2604 CC IDEAL 2604 MC IDEAL 2604 SMC IDEAL 3104 IDEAL 3104 CC IDEAL 3105 IDEAL 3105 CC IDEAL 3105 SMC IDEAL 3804 IDEAL 3804 CC IDEAL 4002 IDEAL 4002 CC IDEAL 4005 IDEAL 4005 CC IDEAL .
IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 - 2- D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein.
- 3 - D Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! F Pas d‘utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen! I Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini.
- 4 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! F Attention aux cheveux lon.
- 5 - D Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! F Attention au port de bijoux ! NL Let op met halskettingen en andere juwelen! I Attenzione ai gioielli! E Tener cuidado con las joyas! .
- 6 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 230V / 10A min. 120V / 15A min. • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurit.
- 7 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Maschine darf ohne Sicherheitsklappe ( A ) nicht betrieben werden! GB Do not operate the machine without the safety flap ( A ).
- 8 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften .
- 9 - IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3804 IDEAL 4002 1. 2. 3. 4. 5. IDEAL 3804 IDEAL 4002 IDEAL 4005 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación .
- 10 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 3105, IDEAL 4005 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione .
- 11 - IDEAL 3105, IDEAL 4005 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • I Installare l’oliatore : (Solo IDEAL 3105, IDEAL 4005) • Estrarre l’oliatore dal mobiletto ed appenderlo a lato ( A ).
- 12 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Türe schließen, Stecker in Steckdose. GB Close the door. Plug into the wall socket. F Fermer la porte. Brancher le câble d´alimentation au secteur. NL Sluit de deur.
- 13 - IDEAL 3105 IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 3105, IDEAL 4005 D Beim erstmaligen Betrieb startet die Ölpumpe von selbst: • Schalter drücken nach ca.
- 14 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 3105 IDEAL 4005 IDEAL 3105, IDEAL 4005 D Wenn der Ölbehälter ( B ) gewechselt wurde: • auf Schalter "R" drücken, solange bis LED ( A ) nicht mehr rot blinkt.
- 15 - IDEAL 3105 IDEAL 4005 IDEAL 3105, IDEAL 4005 D Blinkt LED ( A ): • die Schneidwalzen werden automatisch geölt. Blinkt LED ( B ): • Ölbehälter leer GB Flashing LED ( A ): • cutting shafts are automatocally oiled. Flashing LED ( B ): • Oil bottle is empty.
- 16 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Schalter drücken ( 1. ) : grünes Licht leuchtet, Maschine betriebsbereit. Autom. Anlauf bei Papierzufuhr. Autom. stand/by - Abschaltung nach einer Stunde, grüne Kontrollleuchte erlischt.
- 17 - • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • E Presionar botón ( 1. ) a luz verde indica que está listo para funcionar. Inicio automático con el indicador en verde en caso de inserción de papel.
- 18 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105 IDEAL 4002, IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • B.
- 19 - IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105 IDEAL 4002, IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105, IDEAL 4002, IDEAL 4005 E Indicador LED en rojo (A) .
- 20 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Autom. Stopp wenn Papier vernichtet ist. GB Stops automatically when no further paper is inserted. F Arrêt automatique après le passage des documents. NL Stopt automatisch zodra het papier is vernietigd.
- 21 - 1. 2. 3-4x IDEAL 2604 IDEAL 3104 IDEAL 3804 IDEAL 4002 IDEAL 3105 IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp bei vollem Auffangsack.
- 22 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp bei zu viel Papier Autom.
- 23 - D Bei Bedarf: Schalter "R" drücken, Papier entnehmen. (Maschine läuft nur kurz rückwärts, bei Bedarf mehrmals wieder- holen). GB If required: Press the rocker switch "R" and remove paper.
- 24 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp wenn Sicherheitsklappe ( A ) geöffnet wird (Symbole und blinken abwechselnd).
- 25 - • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • NL Automatische stop als de veiligheidsklep ( A ) geopend wordt (Symbolen en knipperen afwisselend.) Veiligheidsklep sluiten en de wipschakelaar indrukken, het papier wordt vernietigt.
- 26 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3804, IDEAL 4002 1. 2. Nr. 9000 610 • Wartung und Pflege • Maintenance an.
- 27 - D Netzstecker eingesteckt? GB Is the machine plugged in? F Prise de courant branchée? NL Zit de stekker in de contactdoos? I La macchina è collegata alla presa di corrente? E ¿La máquina es.
- 28 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 A D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) ( A ). GB Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) ( A ). F Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule) ( A ).
- 29 - • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga.
- 30 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 A B • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen.
- 31 - A D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke ( A ) mit Pinsel säubern. GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell ( A ) with a small brush. F Le destructeur ne s´arrête plus: Débrancher le destructeur. Dépoussiérer la cellule ( A ) à I´aide d´un pinceau NL Machine stopt niet.
- 32 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Maschine schaltet ab. Überlastschutz. Abkühlphase ca. 10 - 15 Min. • Symbol und "R" blinken abwechselnd. • Symbol leuchtet grün, Maschine betriebsbereit.
- 33 - • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst • www.
- 34 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 OIL • Zubehör • Accessories • Accessoires • Toebehoren • Accessori • Accesorios • Tillbehör.
- 35 - • Technische Information • Technical information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Tecniche • Información técnica • • Teknisk information .
- 36 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Technische Information • Technical information • • Information technique • Technische gegevens .
- 37 - • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG.
- 38 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens .
- 39 - D EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GB EC-declaration of conformity F Déclaration de conformité CE NL EG-verklaring van overeenstemming I Dichia razione CE di conformità E Declaración CE de confor.
- 40 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmo.
- 41 - Notizen: http://www.monomachines.com/ http://www.monomachines.com/ Click Here ---> For More Info.
- 42 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 Notizen: http://www.monomachines.com/ http://www.monomachines.
- 43 - Notizen: http://www.monomachines.com/ http://www.monomachines.com/ Click Here ---> For More Info.
IDEAL • Made in Germany • IDEAL Krug & Priester • 72336 Balingen • Germany • www.ideal.de • Printed in Germany • IDEAL 01/2011 • Schneidemaschinen Guillotines Massicots Snijmachine.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Ideal 4005 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Ideal 4005 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ideal 4005 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ideal 4005 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ideal 4005, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ideal 4005.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Ideal 4005. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Ideal 4005 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.