Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto IBT-3 del fabbricante Ices
Vai alla pagina of 55
Model:IBT-3 Bluetooth® torenluidspreker HANDLEIDING www.ices-electronics.co m LEES DEZE HANDLEIDING VOORDAT U HET APPARAAT GEB RUIKT EN BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
Bedankt voor de aanschaf van de torenluidspreker Aan de slag z Verwijder de apparatuur uit de doos. z Verwijder het verpakkingsmateriaal en plaats het terug in de doos voor toekomstige referentie en / of toekomstig gebrui k.
Veiligheidsinstructies Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd elementaire voorzorgsmaatregelen worden gevolgd z Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kind.
Beschrijving van onderdelen Bovenpaneel 1. STANDBY 2. MODE 3. Mute 4. LED-display 5. Volumeregeling 6. Play/pause 7. Skip forward 8. Skip backward Voorkant 1. Luidspreker 2. Afstandsbedieningssensor (Richt afstandsbediening op deze sensor) Achterpaneel 1.
Afstandsbediening **Richt afstandsbediening op midden van luidspreker** 1. STANDBY 2. MP3 mode 3. Mute 4. Aux in 5. FM radio 6. Bluetooth 7. Skip backward 8. Play/Pause 9. Skip forward 10. Scan 11. CH- 12. CH+ 13. Bass+ effect 14. Bass- effect 15. Treb+ effect 16.
Stroom aansluitin g Sluit de netadapter aan op de stroomingang op het achterpaneel van de luidspreker en steek de adapter in het stopcontact. Gebruik van de afstandsbedien ing De batterij Om aan de slag te kunnen met de afstandsbediening moet u he t doorzichtige lipje uit het batteri jcompartiment op de onderkan t van de afstandsbediening trekken.
Bluetooth gebruiken 1. Schakel de lui dspreker in en druk op " MODE" op het bovenpaneel of “BT” op de afstandsbediening om naar de Bl uetooth-modus te schakelen, h et LED-display toont “BT”.
SD-kaartslot voor afspelen MP3’s 1. Plaats een SD- of MMC-geheugenkaart (niet meegeleverd) in het SD-kaartslot. Zorg ervoor dat de kaart juist wordt geplaatst. 2. De luidsprekertoren zal de muziek o p de SD-kaart automatisch afspelen of druk op “MP3” op de afstandsbediening om handmatig naar de juiste modus te schakelen.
Let op Laat nooit water of andere vloeistoffe n in het apparaat komen tijdens het schoonmaken. Verwijder gebruikte batterije n op een milieuvriendelijke manier.
SPECIFICATIES OPMERKING : Als gevolg v an continue verbeteringen ku nnen het ont werp en de specif icatie s van het product enigszins afwijken van het apparaat dat wordt getoond op de verpakking.
Service en ondersteuning Voor informatie: http://www .ices-electroni cs.com/ Voor ondersteuni ng: http://icessupport.zendesk.com ICES helpdesk: Duitsland 0900-1520530 (Lokale kosten) Nederland 0900-23.
Model:IBT-3 Bluetooth® tower speaker INSTRUCTION MANUAL www.ices-electronics.co m READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE O PERATING THE A PPLIANCE.AND SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE.
Thank you for purchasing Tower Spe aker Getting started z Remove the equipment from the box. z Remove packaging and place inside the box to store for future reference and / or use In the box z T o w e rs p e a k e ru n i t z Tower stand and screws to attach the unit z 3.
Safety instructions When using electrical equipments basic safety precautions should always be follo wed z This equipment is not intended for use b y persons (including children)with reduced physical, sensory or m ental capabilities or lack of experience or knowledge.
Description of parts Top panel 1. STANDBY 2. Mode 3. Mute 4. LED display 5. Volume control 6. Play/pause 7. Skip forward 8. Skip backward Front 1. Speaker 2. Remote Sensor (Point remote to the Remote Sensor) Back panel 1. USB port Output DC 5V 2.1A (For Charging only) 2.
Remote Control **Point remote at middle of speaker** 1. STANDBY 2 . M P 3m o d eb u t t o n 3. Mute button 4. Aux in button 5. FM radio button 6. Bluetooth button 7. Skip backward button 8. Play/Pause button 9. Skip forward 10. Scan button 11. CH- 12.
Power setup Connect the AC/DC adapter to the DC in socket on the speaker back panel and plug the adaptor into the mains socket. Using the remote control The battery To get your remote control working intially, pull the clear tab fro m the battery compartment located at the bottom of the remote.
Note s : 1. When the Bluetooth icon on the display flashes, means the speaker is searching the previous paired device. 2. Press play/pause button and hold for 10 seconds, the Bluetooth icon on the display will flash fast, which means the speaker is ready f or being paired.
Programming & Playing of FM radio presets 1. Follow the steps for Playing the FM Radio. 2. Press "Scan"button on the remote to search and preset stations in memory, (i.e. “P01” – this will blink on the display - and then the preset station frequency number will show on the display).
Trouble Shooting Before taking the unit to be repaired, pl ease check the followi ng table when a problem occurs. Consult your dealer or service center if the problem cannot be solved with the following information. Problem Remedy Powe r System does not turn on or does not respond to the remote control.
SPECIFICATIONS NOTE : As a r esult of continual improvements, the design and specifications of the product within differ slightly from t he unit illustrated on the packaging.
Service and support For informati on: http://www.ices-ele ctronics.com/ For support: http://ice ssupport.zendesk.com ICES helpdesk: Germany 0900-1520530 (Local charges) The Netherlands 0900-23553626 (.
Modell: IBT-3 Bluetooth®-Standlautsprecher BEDIENUNGSANLEI TUNG www.ices-electronics.co m LESEN SIE SICH DIESE BEDIENUNGS ANLEITUNG SORGFÄLTIG VOR D ER INBETRIEBNAH ME DES GERÄTS DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DEN SPÄTEREN GEBR AUCH AUF.
Vielen Dank für d en Kauf dieses Stand lautsprechers Erste Schritte z Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung heraus. z Entfernen Sie alle verbleibenden Verpackungsmaterialien und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
Sicherheitshinw eise Bei der Benutzung von elektrischen Geräten müssen grundsätzl ich Sicherheitsvorkehrun gen getroffen werden. z Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
Beschreibung der Bedienelemente Geräteoberseite 1. Bereitschaft 2. Betriebsart 3. Ton aus 4. LED-Anzeige 5. Lautstärkeregelung 6. Wiedergabe / Pause 7. Vor 8. Zurück Gerätevorderseite 1. Lautsprecher 2. Infrarot-Sensor (Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarot-Sensor) Geräterückseite 1.
Fernbedienun g ** Richten Sie die Fernbedienung auf Mitte des Lautsprechers ** 1. Bereitschaft 2. MP3-Modus 3. Ton aus 4. AUX-Eingang 5. UKW-Radio 6. Bluetooth 7. Zurück 8. Wiedergabe / Pause 9. Vor 10. Suchen 11. Kanal - 12. Kanal + 13. Basseffekt + 14.
Netzanschluss Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Stromversorgungseingang auf der Rückseite des Lautsprechers und stecken Sie den Adapter in eine Steckdose. Benutzung der Fernbedienung Die Batterie Ihre Fernbedienung benutzen zu können, müssen Si e zunächst den Plastikstreifen aus dem Batteriefach de r Fernbedienung entfernen.
Verwendung von Bluetooth 1. Schalten Sie das Gerät ein und betätigen Sie die MODE-Taste bzw. die BT-Taste auf der Fernbedienung, um den B luetooth-Modus zu ä ndern. In der LED-Anzeige erscheint "BT". 2. Zuvor verbundene Geräte werden mit d em Standlautsprecher automatisch verbunden, jedes Mal, wenn Sie den Bluetooth-Modus ändern.
SD-Kartenstec kplatz für die Wiedergabe von MP3-Dateien 1. Setzen Sie eine SD- oder MMC-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Speicherkartensteckplatz. Stellen Sie sicher, dass sie auf die richtige Weise eingesetzt wird. 2. Der Standlautsprecher startet die Mu sikwiedergabe von der Speicherkarte automatisch.
Fehlerbehebung Bevor Sie das Gerät zur Reparatur schick en, überprüfen Sie bitte bei Problemen die folgende Tabelle. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder Kundendienst, wenn das Problem nicht mit den folgenden I nformationen gelöst werden kann.
TECHNISCHE DATEN HINWEIS : Aufgrund kontinuierlicher Verbesser ungen, unterscheidet sich das Design und die Spezifikationen des Produkts leicht von dem auf der Verpackung dargestellten Gerät.
Kundendienst Für weitere Informationen: http ://www.ices-electroni cs.com/ Für Unterstützung: http:// icessupport.ze ndesk.com ICES-H elpdesk: Deutschland 0900-1520530 (Ortstarif) Niederlande 0900-23553626 (Ortstarif + 1 ct / Min.) Belgien 02-620011 5 (Ortstarif) Frankreich 0170480005 (Ortstarif) Der Helpdesk ist von Montag bis Freitag von 9.
Modelo:IBT-3 Altavoz de torre con Bluetooth ® MANUAL DE INSTRUCCIONES AL www.ices-electronics.co m LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Gracias por haber comprado el altavoz de torre Iniciación z Saque el equipo de la caja. z Retire el embalaje y métalo en la caja para usos futuros. En la caja z Unidad de altavoz de torre z Base de .
Instrucciones de seguridad Cuando use equipos eléctricos, deberán seguirse una serie de precauciones básicas de seguridad: z Este aparato no ha sido pensado para ser usado por personas (incluidos l.
Descripci ón de las partes Panel superior 1. STANDBY 2. Mode 3. Mute 4. Display LED 5. Control de volumen 6. Reproducción/pausa 7. Salto adelante 8. Salto atrás Frontal 1. Altavoz 2. Sensor del mando a distancia (apunte con el mando a distancia a este sensor) Panel posteri or 1.
Mando a distancia **Apunte con el mando al centro del altavoz** 1. STANDBY 2 . B o t ó nd em o d oM P 3 3. Botón de supresión de audio 4. Botón Aux 5 . B o t ó nd er a d i oF M 6. Botón Bluetooth 7 . B o t ó nd es a l t oh a c i a a t r á s 8.
Alimentación Conecte el adaptador AC /DC a la toma DC del panel posterior del altavoz y enchufe el adaptador a una toma de corriente. Uso del mando a distancia La pila Para que su mando a distancia funcione, tire de la pestaña de l compartimento para la pila localizado en la parte inferior de l mando a distanci a.
Uso del Bluetooth 1. Encienda la unidad y pulse el botón "MODE" para seleccionar el modo Bluetooth o pulse el botón “BT” del mando a distancia, entonces el display LED mostrará “BT”.
Reproducción de la radio FM 1. Pulse el botón "STANDBY" para encender la unidad. 2. Asegúrese de que la antena FM ha sido extendida por completo y despu és pulse "Mode" para seleccionar el modo "FM". También podrá pulsar el botón "FM" del mando a distancia.
Localización y resolución de problemas Antes de llevar la unidad a un centro de repar ación, por favor, compruebe la tabla siguiente cuando ocurra un problema.
ESPECIFICACIONES NOTA : Debido al sometimiento de nuestros pr oductos a continuas mejoras, el diseño y las especificaciones podrían diferir ligeramente de la unidad ilustrada en el empaquetado.
Servicio y asistencia Para información: http://www.i ces-electronics.com / Para asistencia: http://icessupport.zendesk.com Teléfono de asistencia ICES: Alemania 0900-1520530 (Tarifa local) Países B.
Modèle : IBT-3 Haut-parleur Bluetooth® MANUEL D'UTILISA TION www.ices-electronics.co m LISEZ CE M ODE D'EMPLOI AVANT TOUTE UTILISATIO N DE L'UNITÉ.
Nous vous remercions d’avoir fait l ’acquisition de ce haut-parleur Premiers pas z Sortez l’unité de son emballage. z Retirez les éléments d’emballage, puis rangez-les dans le carton d’or.
Consignes de s écurit é L’utilisation de tout appareil électrique e xige le respect de certaines mesures de sécurité élémentaires, notamment les suivantes : z Cet équipement n’a pas été .
Description des pièces Panneau supérieur 1. ATTENTE 2. Mode 3. Muet 4. Ecran DEL 5. Réglage du volume 6. Lecture/pause 7. Saut avant 8. Saut arrière Avant 1. Haut-parleur 2. Récepteur de la télécommande (Pointez la télécommande vers ce récepteur) Panneau arrière 1.
Télécommande **Pointez la télécommande vers la partie centrale du haut-parleur** 1. ATTENTE 2. Touche Mode MP3 3. Touche Muet 4. Touche Entrée Auxiliaire 5. Touche Radio FM 6. Touche Bluetooth 7. Touche Saut arrière 8. Touche Lecture/Pause 9. Saut avant 10.
Mode opératoire de la télécommande La batterie Pour permettre le fonctionnement de votre télécommande, tire z l’onglet situé sur la partie in férieure de la télécommande.
Remarque s : 1. Lorsque l’icône Bluetooth clignote, cela indique que le haut-parleur recherche le périphérique précédemment appair é. 2. Pressez et maintenez enfoncé e pendant 10 secondes la touche Lecture/Pause, l’indicateur Bluetooth clignote rapidement, cela indique qu’un nouveau pairage est désormais possible.
Programmation et sélection de présélections radio FM 1. Suivez les instructions de la section Écoute de la radio FM. 2. Appuyez sur la touche " Recherche" de la télécommande pour rechercher et mémoriser des stations radio, (ex.
Guide de dépannage En cas de panne, consultez d'abord le guide suivant avant d’apporter l’unité à un centre de réparation. Apportez l’unité à v otre revendeur ou centre de réparation si le guide suivant ne vous permet pas de résoudre la panne.
FICHE TECHNIQUE REMARQUE : En raison d’un plan d’amélioration continu, la conception et les spécifications du produit peuvent légèrement varier av ec celles du produit présenté sur les illustrations.
Assistance et réparation Pour davantage d’informations : h ttp://www.i ces-electronics.com / Pour toute assistance : http ://icessupport.zendesk.com Assistance technique ICES : Allemagne 0900-15205.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Ices IBT-3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Ices IBT-3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ices IBT-3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ices IBT-3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ices IBT-3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ices IBT-3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Ices IBT-3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Ices IBT-3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.