Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MA188 del fabbricante Huffy
Vai alla pagina of 34
1 08/05 P/N 21401701 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.
2 P/N 21401701 08/05 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte: Die Modellnummer vom V erp ackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que viene en la caja: Gebrauchsanleitung für tragbare Systeme Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.
3 08/05 P/N 21401701 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). ET/OU • Petites et grandes clés anglaises OUTILS ET MA T.
4 P/N 21401701 08/05 BEFORE YOU ST ART! A V ANT DE COMMENCER! VORBEREITENDE MASSNAHMEN ¡ANTES DE COMENZAR! (NUMÉRO GRA S T OP! ST OP! HA LT ! HAL T! ¡ L ¡ ¡ A LT O ! AL T O! To ensure optimal playability of backboard system, a close tolerance fit between the elevator components and hardware is required.
5 08/05 P/N 21401701 201246 11 /04 Aux États-Unis :1-800-558-5234 et au Canada : 1-800-284-8339 AV E RTISSEMENT SUIVEZ CES AV E RTISSEMENTS SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRA VES ET/OU DES DÉGÂTS MA TÉRIELS.
6 P/N 21401701 08/05 SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.
7 08/05 P/N 21401701 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.
8 P/N 21401701 08/05 204583 12/04 MOVING SYSTEM HEIGHT ADJUSTMENT T O ADJUST BACKBOARD: 1. Grasp handle and press button. 2. Raise or lower to desired height. 3 . Release button. 4" Wide 5-1/4" T all 204583 25 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR POUR AJUSTER LE PANNEAU : 1.
9 08/05 P/N 21401701 Questions or Missing Parts Call TOLL-FREE Customer Service Number listed on the front page! IMPORT ANT! Remove all content s from boxes.
10 P/N 21401701 08/05 BACKBOARD PANNEAU KORBWAND RESPALDO FRONT VIEW VUE DE F ACE ANSICHT VON VORNE VIST A FRONT AL RIM CERCEAU KORBRAND BORDE POLE POTEAU STANGE POSTE SUPPORT STRUT CONTREFICHE DE SOUTIEN STÜTZSTREBE PUNTAL DE APOYO BASE SOCLE SOCKEL BASE Get to know the basic parts of your basketball system.
11 08/05 P/N 21401701 LISTE DES PIÈCES - V oir légende P AR TS LIST - See Hardware Identifier Item Qty. Part No. Description 1 1 206657 Tank, (Black) 2 1 200628 Wheel Axle 3 2 226401 Wheel, 4“ (Black) 4 1 908170 Top Pole Section 5 1 904840 Middle Pole Section 6 1 900136 Bottom Pole Section 7 1 202820 Rod, 3/8 O.
12 P/N 21401701 08/05 LIST A DE PIEZAS - V ea el identificador de herraje TEILELISTE - Siehe T eileschlüssel Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 1 206657 Tank (schwarz) 2 1 200628 Radachse 3 2 226401.
13 08/05 P/N 21401701 HARDWARE IDENTIFIER (BOLTS AND SCREWS) I DENTIFICATION DES PIÈCES (BOULONS E T V IS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS Y TORNIL.
14 P/N 21401701 08/05 #32 (1) #31 (1) H ARDWARE IDENTIFIER (STEEL SPACERS) IDENTIFICATION DES PIÈCES (ENTRETOISES EN ACIER) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (ABSTANDSSTÜCKE AUS STAHL) IDENTIFICADOR DEL H.
15 08/05 P/N 21401701 Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step. Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante.
16 P/N 21401701 08/05 5 4 While maintaining alignment, bounce pole top (4) and middle section (5) together as shown until they no longer move toward identification sticker.
17 08/05 P/N 21401701 While maintaining alignment, bounce assembly and bottom pole section (6) together as shown until they no longer move toward identification sticker.
18 P/N 21401701 08/05 Install wheel axle (2) through wheel carriage (19) and install wheels (3) onto wheel axle (2) with spacers (17) as shown. Insert pole assembly into tank assembly as shown. Secure bottom pole (6) section to tank and wheel carriage as shown.
19 08/05 P/N 21401701 11 12 12 10 6 6 10 1 10 13 6. Secure flat end of tank struts (10) to pole using bolt (11), washers (12), and nut (13), as shown. Rotate the non- secured angled ends of the struts (10) as shown.
20 P/N 21401701 08/05 8. Install pole mount bracket (27) and reinforcement bracket (34) with carriage bolts (28) in lower pole mounting holes as shown.
21 08/05 P/N 21401701 T his is what your system will look like when you’ve finished this section. Voici à quoi ressemblera votre système lorsque vous en aurez fini avec cette section. So sieht das System aus, wenn Sie mit diesem Bauabschnitt fertig sind.
22 P/N 21401701 08/05 42 2. 41 Identify elevator tubes (41 and 42). Identifiez les tubes du système élévateur (41 et 42). Die Verlängerungsrohre (41 und 42) zurechtlegen.
23 08/05 P/N 21401701 Attach lower elevator tubes (41) and spring (44) to backboard brackets (29) using spacers (37) bolt (43) and nut (39) as shown. Insert T-bolt (36) through Slam Jam bracket (32) as shown. Secure Slam Jam bracket (32) to backboard.
24 P/N 21401701 08/05 43 37 37 39 42 42 4. Attach upper elevator tubes (42) to backboard support brackets (29) using spacers (37), bolt (43), and nut (39) as shown. A ttachez les tubes supérieurs du système élévateur (42) aux supports du panneau (29) à l'aide des entretoises (37), du boulon (43) et de l'écrou (39), comme illustré.
25 08/05 P/N 21401701 39 42 42 43 43 41 39 22 4 41 5 . Support pole on sawhorse. Attach upper and lower elevator tubes (41 and 42) to upper pole section (4) using bolts (43) and nuts (39) as shown. Attach pole cap (22) as shown. Appuyez le poteau sur le banc de sciage.
26 P/N 21401701 08/05 43 48 48 46 39 41 7. Attach adjustment tube (46) assembly to lower elevator tubes (41) using bolt (43) spacers (48) and nut (39) as shown.
27 08/05 P/N 21401701 8. Attach the inner adjustment tube (47) to pole mount bracket (27) using bolt (18) and nut (13) as shown. Attachez le tube d'ajustement intérieur (47) au support de poteau (27) à l'aide du boulon (18) et de l'écrou (13), comme illustré.
28 P/N 21401701 08/05 Inst all Slam Jam Rim to Backboard Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el resp aldo A. Fit rim (21) securely into bracket (32) as shown. Allow T -bolt (36) to slip through center hole in rim (21).
29 08/05 P/N 21401701 31 40 38 32 36 21 30 36 38 40 A B C D E 36 36 9. B.
30 P/N 21401701 08/05 NET INST ALLA TION / INST ALLA TION DU FILET / ANBRINGUNG DES NETZES / INST ALACIÓN DE LA RED 10. Insert one “arm” of clip into ram as shown. Twist “body” of clip slightly so that second “arm” slides over the top of the first “arm” as shown.
31 08/05 P/N 21401701 NET CLIP PINCE DE FILET NETZHALTEKLAMMER (CLIP) SUJETADOR DE LA RED NET INST ALLA TION INST ALLA TION DU FILET ANBRINGUNG DES NETZES INST ALACIÓN DE LA RED 1 1. Insert net (26) into bottom of clip (20) as shown. Insérez le filet (26) dans la base de la pince (20), comme illustré.
32 P/N 21401701 08/05 12. Insert bolt (43) through left side of upper elevator tube (42), then stretch spring (44) onto bolt (43). Insert bolt (43) through right side of upper elevator tube (42) and secure with nut (39).
33 08/05 P/N 21401701 13. Roll the completed assembly to the desired playing area. Insert the T-strap (14) through the slot on the back of the base as shown. Secure the unit to ground by twisting the tie down stake (23) into the ground and hooking the T -strap (14) onto the tie down stake (23).
34 P/N 21401701 08/05 Lock elevator system into highest position (the backboard is as high as it will go). Apply 10 ft. height indication sticker (45) to inner adjustment tube (47) directly below arrow on handle as shown. Move elevator system to the next position and apply the 9 1/2 ft.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Huffy MA188 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Huffy MA188 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Huffy MA188 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Huffy MA188 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Huffy MA188, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Huffy MA188.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Huffy MA188. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Huffy MA188 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.