Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto M6011141 del fabbricante Huffy
Vai alla pagina of 56
1 04/06 ID# M601114 1 © COPYRIGHT 2005 by SPALDING HUFFY HUFFY SPORTS Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.
2 ID# M601114 1 04/06 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net.
04/06 ID# M601114 1 3 SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY, PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.
4 ID# M601114 1 04/06 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p art s are p acked inside. NOTICE T O ASSEMBLERS ALL Huffy Sport s Basketball Systems, including those used for DISPLA YS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to the instructions.
04/06 ID# M601114 1 5 Get to know the basic parts of your basketball system... FRONT T OP POLE BACK MIDDLE POLE FRONT COVER RIM BOTT OM POLE STRUTS ELEV A TOR ASSEMBL Y BACKBOARD BASE WHEEL CARRIAGE A.
6 ID# M601114 1 04/06 Item #14 (2) Item #47 (6)* Item #31 (4) Item #50 (4) Item #1 1 (15)* Item #10 (18)* Item #43 (2) Item #21 (7) HARDW ARE IDENTIFIER (NUTS, W ASHERS & MET AL SP ACERS) Item #30 (4) Item Qty .
04/06 ID# M601114 1 7 HARDW ARE IDENTIFIER (BOL TS & SCREWS) Item #55 (1) Item #9 (6) Item #57 (6) Item #19 (1) Item #29 (4) Item #41 (4) Item #22 (2) Item #49 (1) Item #13 (2) Item #54 (2) Item #.
8 ID# M601114 1 04/06 Item #61 (1) Item #44 (1) Item #46 (1) Item #48 (1) Item #45 (1) Item #47 (1) HARDW ARE IDENTIFIER (OTHER).
04/06 ID# M601114 1 9 2. WOOD SCRAP (NOT SUPPLIED) 2 Bounce middle pole (2) into top pole section (1) using a wood scrap as shown until top pole no longer moves toward pole identification mark on middle pole.
10 ID# M601114 1 04/06 Align dimple of middle pole with slot of bottom pole.While maintaining alignment, bounce top and middle pole assembly (1 & 2) onto lower pole section (3) as shown until they no longer move toward pole identification mark. 3.
04/06 ID# M601114 1 11 TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION SECTION B: ASSEMBLE THE BASE This is what your system will look like when you’ve finished this section: (2) 1/2” 1/2” (2) AND/OR.
12 ID# M601114 1 04/06 11 15 10 2. Attach pole assembly to base using carriage bolts (15) washers(10) and nuts (1 1) as shown. T wo people are required for this step. 1. Assemble pole bracket (12) using bolt (13) and Lock Nut (14) as shown. 13 12 14 DO NOT OVER TIGHTEN IMPORT ANT! TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE.
04/06 ID# M601114 1 13 3. Rotate non-secured ends of t ank struts (16) outward to mounting holes in tank as shown.Secure ends of tank strut s (16) to tank as shown. Repeat for opposite side. Secure tank strut s (16) to pole as shown. Nut should be tightened until flush (even) with lock nuts outer edge.
14 ID# M601114 1 04/06 5. 6. Insert axle (5) through wheel bracket (4). Secure wheels (6) to axle using pushnuts (7). Carefully tap pushnut s onto axle with hammer or mallet 4 6 6 7 7 5 Install wheel assembly to base (8) using bolt s(9), washers(10) and nuts (1 1) as shown.
04/06 ID# M601114 1 15 TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION SECTION C: ASSEMBLE THE ELEV A TOR & BACKBOARD This is what your system will look like when you’ve finished this section: 9/16” 1/2” 3/.
16 ID# M601114 1 04/06 1 . Install pole mount bracket (28) and reinforcement bracket (18) with carriage bolt s (22) as shown. T ighten flange nuts (1 1) completely . 1 28 11 11 18 22 22 2. Attach sp acers (24, 43) to pole mount bracket (28) with bolts (29), washers (50), and lock nuts (31) as shown.
04/06 ID# M601114 1 17 3 . 28 11 27 35 35 26 19 FIG . A Apply logo and height indicator labels (23) to adjustment rod (58) as shown. Attach handle part s (59, 60) to adjustment rod with screw (55), carriage bolts (54), and flange nut s (1 1) as shown.
18 ID# M601114 1 04/06 29 30 30 29 52 Insert handle assembly through pole mount assembly as shown. Lock pole assembly in place at the 10’ (3.05 m) mark with pin (27). 27 5 . 6. 52 Assemble backboard brackets (52) using bolts (29), and nut s (30) as shown.
04/06 ID# M601114 1 19 8. 57 36 56 52 21 Attach lower elevator tubes (34) and counter balance spring (36) to backboard support brackets (52) using sp acers (53 & 56), bolt (57), and nut (21) as shown. Insert T -bolt (48) into rim bracket (61) then, attach that assembly to board using bolts (41) and nut s (21) .
20 ID# M601114 1 04/06 9. Attach upper elevator tubes (33) to backboard support bracket s (52) using spacers (53), bolt (57), and nut (21) as shown. Tighten ALL Hardware from Step s 6-8 After this Assembly is Completed.
04/06 ID# M601114 1 21 21 21 49 25 34 1 32 32 57 20 34 20 10. Support pole on sawhorse. Attach backboard assembly to top pole section (4) as shown. Install pole cap (25). 57 34 33 20 21 1 21 33 20 32 58 11 . Install upper elevator tubes (33) to triangle plates (45) as shown.
22 ID# M601114 1 04/06 12. Inst all Rim to Backboard A. Fit rim (51) securely into bracket (61) as shown. Allow T -bolt (48) to slip through center hole in rim (51). B. Install reinforcement bracket (44) onto T -bolt (48) as shown. C. Install spring (46) onto T -bolt (48) as shown.
04/06 ID# M601114 1 23 33 36 21 33 58 14. Insert bolt (57) through left side upper elevator tube (33), then stretch spring (36) onto bolt (57). Insert bolt (57) through right side upper elevator tube (33) and secure with nut (21). 57 36 Peel protective film from surface of acrylic backboard prior to use.
24 ID# M601114 1 04/06 15. Roll assembly to desired playing area. Fill base (8) with water (approx. 40 gallons) and snap base plugs (37) in place. 37 37 8 FILL BASE W ARNING! CAUTION NOTE Sable Sable Sand Sand Arena Arena (163 kg) (163 kg) W ARNING! TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE.
04/06 ID# M601114 1 25 16. Install front cover (38) by lining up st and-offs along the tank strut s. Insert a tie strap (39) through the top two and bottom two stand of fs. Wrap tie strap s around tank strut s as shown and secure tightly . T rim excess of tie strap as shown in FIG .
26 ID# M601114 1 04/06 2. A. While holding handle, remove pin (27). B. Move elevator up or down to desired height. C. Replace pin (27) full length to lock system at desired height. 27 A. B. C. 58 DO NOT ALLOW CHILDREN TO ADJUST HEIGHT . W ARNING! 42 1.
27 04/06 ID# M601114 1 Numéro sans frais du service clientèle (États-Unis) : 1-800-558-5234 ; Canada : 1-800-284-8339 ; Europe : 00 800 555 85234 (Suède : 009 555 85234), Pour l'Australie : 1-800-333 061 - Site Internet : http://www.huffysports.
28 ID# M601114 1 04/06 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MA TERIALIEN HERRAMIENT AS Y MA TERIALES REQUERIDOS • Deux personnes • 2 Personen • 2 personas • Mètre • Maßband.
04/06 ID# M601114 1 29 BEFORE YOU ST ART A V ANT DE COMMENCER! VORBEREITENDE MASSNAHMEN ¡ANTES DE COMENZAR! To ensure optimal playability of backboard system, a close tolerance fit between the elevator components and hardware is required. Test-fit large bolts into large holes of elevator tubes, backboard brackets, and triangle plates.
30 ID# M601114 1 04/06 Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. A VERTISSEMENT • NE VOUS SUSPENDEZ P AS sur le cerceau ou sur une autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet.
04/06 ID# M601114 1 31 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.
32 ID# M601114 1 04/06 IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes. Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur. ¡IMPORTANTE! Saque todo el contenido de las cajas.
04/06 ID# M601114 1 33 CONTREFICHES STREBEN PUNT ALES SYSTÈME ÉLÉV A TEUR VERLÄNGERUNGSBAUGRUPPE CONJUNTO DEL ELEV ADOR P ANNEAU KORBW AND RESP ALDO ARRIÈRE RÜCKSEITE P ARTE POSTERIOR SECTION DE.
34 ID# M601114 1 04/06 FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES TEILELISTE Légende Quantité No de réf. Description 1 1 908026 Section de poteau supérieure 2 1 90810701 Section de poteau centrale (avec étiquet.
04/06 ID# M601114 1 35 LIST A DE PIEZ AS Artículo Cant. Pieza N.º Descripción 1 1 908026 Sección superior del poste 2 1 908107 Sección media del poste (con etiqueta) 3 1 908015 Sección inferior .
36 ID# M601114 1 04/06 #14 (2) #47 (6)* #31 (4) #50 (4) #1 1 (15)* #10 (18)* #43 (2) #21 (7) #30 (4) IDENTIFICATION DES PIÈCES (ÉCROUS, RONDELLES ET ENTRETOISES MÉTALLIQUES) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜ.
04/06 ID# M601114 1 37 #55 (1) #9 (6) #57 (6) #19 (1) #22 (2) #54 (2) #15 (4) #46 (6) #20 (8) #17 (1) #53 (4) #7 (2) #56 (4) #24 (2) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (ENTRETOISES ET CAPUCHONS EN PLASTIQUE).
38 ID# M601114 1 04/06 SECTION A : MONT AGE DES SECTIONS DE POTEAU BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DER ST ANGENTEILE SECCIÓN A: MONT AJE DE LAS SECCIONES DEL POSTE 2. 2 1 3 Etiquettes de référence Markierungsaufkleber Calcomanías de referencia 1. • Identifiez correctement chaque section de poteau.
04/06 ID# M601114 1 39 3. 1 2 3 REPÈRE D'IDENTIFICATION DES SECTIONS DE POTEAU STANGENMARKIERUNG MARCA DE IDENTIFICACIÓN DEL POSTE Les sections de poteau doivent se chevaucher de 9 cm minimum.
40 ID# M601114 1 04/06 OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENT AS REQUERIDAS P ARA EST A SECCIÓN (2) 1/2” (2) UND/ODER ET/OU 1/2” V oici à quoi .
04/06 ID# M601114 1 41 11 15 10 13 12 14 IMPORTANT! WICHTIG! ¡IMPORTANTE! NE SERREZ PAS TROP ! NICHT ZU FEST ANZIEHEN. NO APRIETE EXCESIVAMENTE AVERTISSEMENT ! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! Il est obligatoire de s'y prendre à deux pour cette procédure.
42 ID# M601114 1 04/06 3. Ramenez les extrémités non fixées des contrefiches du réservoir (16) vers l'extérieur sur les trous de fixation du réservoir, de la façon illustrée. Fixez les extrémités des contrefiches (16) sur le réservoir, de la façon illustrée.
04/06 ID# M601114 1 43 5. 6. Insérez l'axe (5) dans le support des roues (4). Fixez les roues (6) sur l'axe au moyen d'écrous capuchons (7). Frappez délicatement sur les écrous capuchons avec le marteau ou le maillet pour les fixer sur l'axe.
44 ID# M601114 1 04/06 OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENT AS REQUERIDAS P ARA EST A SECCIÓN 9/16” 1/2” 3/8” 3/4” (1) 3/8”, (2) 1/2”,.
04/06 ID# M601114 1 45 1 . Installez le support du poteau (28) et le support de renforcement (18) à l'aide de boulons ordinaires (22), de la façon illustrée. Serrez à fond les écrous à embase (11). Die Stangenmontagehalterung (28) und die Verstärkungshalterung (18) wie gezeigt mit Schlossschrauben (22) befestigen.
46 ID# M601114 1 04/06 3 . 28 11 27 35 35 26 19 Collez le logo et l'étiquette d'indication de hauteur (23) sur la tige de réglage de la hauteur (58), de la façon illustrée.
04/06 ID# M601114 1 47 Insérez la poignée assemblée dans le support de poteau, de la façon illustrée. Bloquez le poteau en position à 3,05 m (10 pieds) à l'aide de la goupille (27). Die Griffbaugruppe wie gezeigt durch Stangenmontageeinheit schieben.
48 ID# M601114 1 04/06 7. 33 Tube supérieur du dispositif élévateur Oberes Verlängerungsrohr Tubo elevador superior Vers le poteau Zur Stange hin Hacia el poste Vers le panneau Zur Korbwand hin Ha.
04/06 ID# M601114 1 49 9. 33 56 52 21 53 57 33 56 57 56 56 21 53 33 33 Fixez les tubes supérieurs du dispositif élévateur (33) sur les supports du panneau (52) à l'aide d'entretoises (46 & 56), d'un boulon (57) et d'un écrou (21), de la façon illustrée.
50 ID# M601114 1 04/06 21 21 47 25 34 1 32 32 57 20 34 20 10. Déposez le poteau sur un banc de sciage. Installez le panneau sur la section de poteau supérieure (1), de la façon illustrée. Posez le capuchon du poteau (25). REMARQUE : Il est recommandé de s'y prendre à deux pour cette manœuvre.
04/06 ID# M601114 1 51 12. Inst allez le cerceau Slam Jam sur le panneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el respaldo A. Calez bien le cerceau (51) dans le support (61), comme illustré. Laissez glisser le boulon à T (48) à travers le trou central du cerceau (51).
52 ID# M601114 1 04/06 12. 44 47 45 61 48 51 46 48 45 47 A B C D E 48 48.
04/06 ID# M601114 1 53 33 36 21 33 58 14. 57 36 13. Install net (40). B. D. C. A. AVERTISSEMENT ! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! PROTÉGEZ-VOUS LES YEUX LORSQUE VOUS INSTALLEZ DES RESSORTS. BEIM ANBRINGEN DER FEDERN AUGENSCHUTZ TRAGEN! CUANDO INSTALE LOS RESORTES UTILICE PROTECTORES OCULARES.
54 ID# M601114 1 04/06 15. FIXA TION DE L'APP AREIL SICHERN DES SYSTEMS FIJACIÓN DEL SISTEMA Roulez l'ensemble jusqu'à l'aire de jeu prévue. Remplissez le socle (8) d'eau (environ 150 litres) et posez les bouchons (37). Den Aufbau an den gewünschten Spielort rollen.
04/06 ID# M601114 1 55 INST ALLA TION DU PROTECTEUR A V ANT FRONT ABDECKUNG ANBRINGEN INST ALE LA CUBIERT A FRONT AL 16. Installez le protecteur avant (38) en alignant les séparateurs le long des contrefiches de réservoir. Insérez une attache (39) dans les deux séparateurs supérieurs et les deux séparateurs inférieurs.
56 ID# M601114 1 04/06 2 2 1 3 TO ADJUST BACKBOARD: 1. While holding handle, remove pin. 2. Move elevator up or down to desired height. 3. Replace pin full length to lock system at desired height. 201252 2/99 1 2 4 3 MOVING SYSTEM 1. Adjust basketball backboard height to lowest position.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Huffy M6011141 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Huffy M6011141 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Huffy M6011141 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Huffy M6011141 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Huffy M6011141, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Huffy M6011141.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Huffy M6011141. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Huffy M6011141 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.