Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LAMP75ST2 del fabbricante HQ Power
Vai alla pagina of 18
VDL75ST STROBO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITU NG.
VDL75ST 2 VELLEMAN® ENGLISH 1. Introduction To all residents of the Eur opean Union Important environmental in formation about this product This symbol on the device or the package indi cates that disposal of the device after its lifecycle could harm the envi ronment.
VDL75ST 3 VELLEMAN® • All modifications of the device ar e forbidden for safety reasons. • Only use the device for its in tended purpose. A ll other uses may lead to short circui ts, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unautho rised way will voi d the warranty.
VDL75ST 4 VELLEMAN® 5. Cleaning and Maintenance 1. All screws should be tightened and free of corrosion. 2. The housing, visible parts, moun ting supports and the instal lation location (e. g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modi fied or tampered with e.
VDL75ST 5 VELLEMAN® NEDERLANDS 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Eu ropese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking gee ft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebreng en aan het milieu.
VDL75ST 6 VELLEMAN® • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “ Technische specificaties ”), vochtigheid en stof. • Leer eerst de functies van het toeste l kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet ge bruiken.
VDL75ST 7 VELLEMAN® 5. Reiniging en onderhoud 1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (b vb.
VDL75ST 8 VELLEMAN® FRANÇAIS 1. Introduction Aux résidents de l'Un ion Européenne Des info rmatio ns enviro nnement ales impo rtante s concerna nt ce pro duit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique qu e, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à l'environnement.
VDL75ST 9 VELLEMAN® • Choisissez un endroit où l’appareil es t protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir “ Spécifications techniqu es ”). • Familiarisez-v ous avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utili ser.
VDL75ST 10 VELLEMAN® 5. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 6. Essuyez l'appareil régul ièrement avec un chiff on humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de solvants. 7. Il n’y a pas de parties ma intenables par l’utilisateur.
VDL75ST 11 VELLEMAN® ESPAÑOL 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Eu ropea Importantes informaciones s obre el medio ambi ente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indi ca que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
VDL75ST 12 VELLEMAN® • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDL75ST para aplicaciones descritas en este manual a f in de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
VDL75ST 13 VELLEMAN® 4. No dañe los cables de alimen tación. Co ntacte con un técni co especializado para instalar el aparato. 5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de l impiarlo. 6. Limpie el aparato regula rmente con un paño hú medo sin pelusas.
VDL75ST 14 VELLEMAN® DEUTSCH 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zu fügen kann.
VDL75ST 15 VELLEMAN® 3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discothek en, Theater, usw. Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräume n und mit einer Wechse lspannung von 230VAC / 50Hz konzipiert.
VDL75ST 16 VELLEMAN® • Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sa chkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten, das geeignete Montagemater ial… Lassen Sie das Material und das Gerät regelmäßig kontrollieren.
VDL75ST 17 VELLEMAN® Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of exp erience in th e electronics world and distribut es its produc ts in more than 85 coun tries. All our products f ulfil strict qu ality requireme nts and legal stipulat ions in the EU.
VDL75ST 18 VELLEMAN® Alle Produkte e ntsprechen den stre ngen Qualitätsforder ungen und gesetzlic hen Anforder ungen in der EU. Um d ie Qualität zu gewähr leiste n werden unsere Pr odukte regelmä.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il HQ Power LAMP75ST2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del HQ Power LAMP75ST2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso HQ Power LAMP75ST2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul HQ Power LAMP75ST2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il HQ Power LAMP75ST2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del HQ Power LAMP75ST2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il HQ Power LAMP75ST2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo HQ Power LAMP75ST2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.