Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Astar del fabbricante HQ Power
Vai alla pagina of 23
V D ASTA R ASTA R ASTA R ASTA R ASTA R USER M GEBRU NOTIC E MANU A BEDIE N DP R - LE D R - DE R R - EF F R - EF E R - LE D M ANUA L IKERS H E D’EM P A L DEL N UNGS A P L 3 D DER B R BYEF F ET DE E C.
V D 1 T o I m e n If T h Pl e in W 2 • • • • • • • • • • • 3 • • • • • • • D PL300D_v2 . Int r o all resid e m portant e This lifec y mun sho u n vironment a in doubt, h ank you fo e ase read t transit, do n arranty o n .
VDPL300D_v2 HQPOWER™ 3 • All modifications of the device ar e forbidden for safety reasons. • Only use the device for its in tended purpose. A ll other uses may lead to short ci rcuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unautho rised way will void the warranty.
VDPL300D_v2 HQPOWER™ 4 7. DMX Mode The DMX mode allows you to control the unit thro ugh a un iversal DMX controller. Set DIP switch 10 to ON to activate the D MX mode, set the DMX address usi ng DIP swit ches 1 to 9.
VDPL300D_v2 HQPOWER™ 5 You can use the same starting address for a wh ole group of devices or ente r an individual one for every device. When all devices have the same address, all the VDPL300D s will “listen” to the con trol signal on one particular channel.
V D 1 A a B e H e D a h a tr a k w 2 • • • • • • • • • • • 3 • • • • D PL300D_v2 . Inl e a n alle in g e langrijke Dit s wor d eve n ges p naa r e bt u vrag a nk u voor a ndleiding g a nsport, in s w aliteitsg a .
VDPL300D_v2 HQPOWER™ 7 • Maak het toestel vast met een ge schikte veiligheidskabel (bv . VDL SC7 of VDLSC8 ). • Leer eerst de functies van het toeste l kennen voor u he t gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet ge bruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofe ssioneel gebruik.
VDPL300D_v2 HQPOWER™ 8 6. Gebruik Muzieksturing/auto matische sturing Het toestel reageert op geluid via de ingebouwde microfoon. Plaats alle DI P-schakelaars op OFF. Regel de gevoeligheid van h et toestel bi j met de knop achteraan het toestel. Master-slavesturing Verbind alle toestellen met behulp van XLR-ka bels.
V D D M D M Al l o p si g u w to e ‘lu v e d a e e V D to e 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9 V o V e Z e D M Le Af G e M a M a G e a a in f te © V e Al l er v m e D PL300D_v2 M X512-ke M X512-st a l e DMX-ge s p de signal e g naal van d w VDPL30 0 e stel een n isteren’ na e randert, z u a n luistert e e n kanaal v e D PL300D , e stel op 9 ( .
V D 1 A u D e pr o E n N o pr é p e s e 2 • • • • • • • • • • • 3 • • • D PL300D_v2 . Int r u x réside n e s inform a Ce s peu t pile s trai t un s o tection d e n cas de q u o us vous r e é sente not i e ndant le t r e rvice et d .
VDPL300D_v2 HQPOWER™ 11 • Choisir un endroit où l’a ppareil est protégé contre la pouss ière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l’a ppareil et la surface illuminée.
VDPL300D_v2 HQPOWER™ 12 6. Emploi Pilotage par le son/pilotage automati que Le projecteur réagit au son grâce au microphone in tégré. Placer tous les in terrupteurs DIP sur OFF. Régler la sensibilité ave c le bo uton à l’arrière du projecteur.
VDPL300D_v2 HQPOWER™ 13 Conne xion DMX5 12 avec une résista nce de term inaison Une résistance de termin aison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est ut ilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électri que (p.
V D 1 A I m m e Si ¡G at e tr a c a 2 • • • • • • • • • • • • • 3 • • • • • D PL300D_v2 . Int r los ciuda d m portante s Este s podrí a basur a su dis e dio ambie tiene du d racias por e ntamente a nsporte n o a lidad Vell .
V D • • • • 4 5 • • • • • • • • • • • • • D PL300D_v2 Familiaríc e aparato. L Transport e Por razon e Utilice sól o cortocircu i desautori z . Des 1. entra d 2. salida 3. entra d 4. interr u 5. ajust e 6. micró f 7.
VDPL300D_v2 HQPOWER™ 16 6. Uso Modo controlado por la música / modo automático El proyector reacciona al sonido gracias con el micrófono incorp orado. Ponga todo s los interruptores DIP en la posición OF F. Ajuste la sens ibilidad con el botón de la parte trasera del proyector.
VDPL300D_v2 HQPOWER™ 17 Conexión DMX- 512 con una t erminación DMX Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mu cho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación im pide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico.
V D 1 A n W w e w e F a B e W i Le Tr a si c B e 2 • • • • • • • • • • • • 3 • • D PL300D_v2 . Ein f n alle Ein w ichtige U m Diese s Produ Einhe i verw e e rden. Die s e rden. Res p a lls Zweif e e hörde. i r bedanke n sen Sie di e a nsportsch c h an Ihre n e dienungsa .
V D • • • • • • • 4 5 • • • • • • • • • • • • • D PL300D_v2 Vermeide n des Gerät e Achten Si e Feuchtigk e Machen Si Nehmen S haben. La s auskenne n Bedienun g Verwende n Eigenmäc h Verwende n sonst kan n Verwendu verbunde n .
VDPL300D_v2 HQPOWER™ 20 6. Anwendung Musikgesteuerter Modus /automatischer Modus Das Gerät reagiert über das ei ngebaute Mi krof on auf Geräusch. Stellen Sie alle DIP-Schalter auf OFF. Regeln Sie die Empfindlichkeit des Gerätes mit dem Knopf auf der Rückseite des Gerätes.
V D D M D M Je d d a er s St G e ei n sy Ei n u n w e I m Ei n 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9 St St Si c D M L E A b G e M a M a V e k e F ü o h © V e Al l ni c ü b D PL300D_v2 M X-512-K e M X-Start a d es Gerät m a mit das ri c s te Kanal, a artadresse e räte auf ei n geben.
VDPL300D HQPOWER™ 22 Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of exp erience in t he electronics world and distributes its produc ts in more than 85 countries. All our products f ulfil strict quali ty requirements and legal stipulations in the EU.
VDPL300D HQPOWER™ 23 • Von der Garantie ausgeschlo ssen sind: - alle direkt en oder indi rekten Schäd en, die nach Lief erung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation , Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigk eit, ...), sowie auc h der Inhalt (z.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il HQ Power Astar è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del HQ Power Astar - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso HQ Power Astar imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul HQ Power Astar ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il HQ Power Astar, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del HQ Power Astar.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il HQ Power Astar. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo HQ Power Astar insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.