Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CM1015/CM1017 del fabbricante HP (Hewlett-Packard)
Vai alla pagina of 278
HP C olor L a se rJet CM1015/CM1017 MFP Guía del usuar i o.
.
HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Guía del usuario.
Derechos de copyright y licencia © 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y po r escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
Tabla de contenidos 1 Información básica del periférico multifun ción (MFP) Configuraciones de la serie HP Color LaserJet CM 1015/CM1017 MFP ....... ............... ................. ....... 2 Características de la serie HP Color LaserJet CM10 15/CM1017 MFP .
Asistencia al usuario ....... ........... ........... ............ ............ ........... ............ ............ .......... ....... . 32 Instal ación del controlad or PostScrip t mediante Agrega r impresora ......................................
7 Color Información general .................. ............... ............... ............... ............... ................ ............. ........ ......... 70 HP ImageREt 2400 ........ ........... ............ ............ ........... ..........
Resoluci ón y color d e escáner .... ..................................... 91 Directrices de resolución y color ......... .......... ... 92 Color ... ....................... ..................... ................. 9 2 10 Foto Inserción de una tarjeta de memoria .
Solución de los problema s de comunicació n con la red .............. ............. ...... 116 12 ¿Cómo...? Panel de control y otras configurac iones: ¿Cómo...? . ................ ............... ............... ................ ........ 120 Caracter ísticas del pa nel de control de HP Color Laser Jet CM1017 MFP .
Red: ¿C ómo...? (HP Co lor LaserJet C M1017 MFP solamente ) .................. ............................. ....... 144 Búsqueda de la direcc ión IP de la re d ............. .................... ................. .................... ....... 144 Restaur ación de los va lores predetermin ados de la red .
Ficha Conexión a red ..... ............... ................. ............... .............. ............... ................. ..... 16 7 Otros enlaces de HP To olboxFX ...... .......................... ....................... ........................
Herramie ntas adicionale s para la soluc ión de problemas ................................... ............................. 215 Informes y páginas del dispositivo ............ ............ .......... ............ ............ .......... ............
Eliminación de residu os de aparatos eléctr icos y electrón icos por parte d e usuarios domésticos en la Unión Europea ......... ............ ........... ............ ............ .......... ............. ...... 250 Página c on datos sobr e seguridad de los materiales .
xii ESWW.
1 Información básica del periférico multifunción (MFP) ● Configuraciones de la serie HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP ● Características de la serie HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP ● .
Configuraciones de la serie HP Color LaserJet CM1015/ CM1017 MFP HP Color LaserJet CM1015 MFP HP Color LaserJet CM1017 MFP ● Velocidad. Imprime 8 páginas por minuto ( ppm) en color o monocromo (negro).
Características de la seri e HP Color LaserJet CM1015/ CM1017 MFP Serie HP Color LaserJet CM1015/CM101 7 MFP Impresión en color ● Impresión láser a todo color mediante los cuatro colores de procesamiento: cian, magenta, amarillo y negr o (CMYK).
Serie HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Impresión para archivar Al imprimir páginas que se al macenar án por mucho tiempo, esta opción configura la impresora en un modo que reduce las manchas de tóner y polvo. El valor predeterminado es D esactivado.
Recorrido Los siguientes números muestran las ubicaciones y los nombres de los componentes principales de este MFP. Figura 1 -1 Vista frontal (HP Colo r LaserJet CM1017 MFP) 1 Escáner 2 Bandeja de s.
Figura 1-2 Vista posterio r y lateral 1 Interruptor de encendido 2 Conexión de alimentación eléctrica 3 Puerta de acceso para atascos 4 Protec tor de polvo 5 Puerta de acceso DIMM 6 Conexión a una.
2 magenta, cartucho 3 cian, cartucho 4 amarillo, cartucho 5 negro, cartucho PRECAUCIÓN No coloque na da sobre la correa de transferencia, q ue está situada en el interior de la puerta frontal . En caso contrari o, se podría dañar el MFP, lo que afectaría negativamente a la cal idad de impresión.
Software Software y sistemas op erativos compatibles Para instalar el MFP y acceder a todas su s funciones , HP recomienda espe cialmente instalar el software proporciona do.
Característica Microsoft Win dows Server 2003 Windows 2000 y XP Macintosh OS X versión 10.3 y posteriores HP Solution Center HP Director Software de instalación El instalador de HP ofrece do s opciones de in stala ción de software de estación de trabajo: Recomendada o Persona lizada.
Software Opción de instalación Des cripción configuración del producto, y también activa el escaneado desde el panel frontal del MF P HP ReadIris Pro En otr o CD Permite convertir imágenes en te.
2 Medios de impresión ● Medios compatibles con es te MFP ● Selección de medios de impresión ● Medios especiale s para la impresión ESWW 11.
Medios compatibles con este MFP Antes de adquirir grande s cantidades de medios de impresión, realice siempre una pru eba y asegúrese de que el medio de impresión cumple los requisit os especificados en es ta guía del usuario y en la Guía de soportes de impresión d e la fa milia de impresoras de HP LaserJet ubicada en http://ww w.
Tabla 2-1 Especificacio nes de las bandejas Tipos de medios Dimensiones 1 Peso Capacidad 2 Papel Mínimo: 76 x 127 mm De 60 a 163 g/m 2 Hasta 176 g/m 2 para tarjetas postales Bandeja 1: Una hoja de papel Bandeja 2: Hasta 250 hojas Bandeja 3 (opcional): Hasta 250 hojas Nota La bandeja 3 no acepta tarjetas postales, sobres ni otros medios especiales.
Selección de medios de impresión Tenga en cuenta estos factores al seleccionar medios de impresión. Medios que pueden dañar la impresora No utilice medios que pue den dañar la impresora.
Medios especiales para la impresión Este MFP admite la impresión e n medios especiale s. Para obtener más infor mación sobre la conf iguración del cont rolador de impres ora, la orienta ción de medios y la bande ja, consulte la sección Impresión en medio s especiales .
● Utilice solamente hojas completa s de etiquetas; este MFP no admite hojas incompletas de impresión de etiquetas. ● Utilice sólo etiquetas especifi cadas para utilizar con impr esoras HP Color LaserJet.
3 Panel de control ● Características de l panel de control de HP Color L aserJet CM1015 MFP ● Uso del visor de dos línea s (HP Color LaserJet CM1015 MFP) ● Características de l panel de contr.
Características del panel de control de HP Color LaserJet CM1015 MFP HP Color LaserJet CM1015 MFP con tiene los siguientes botones e indicadores luminosos en el panel de contro l: Nota Imprima una página de demostración presionando simultáneamente los bo tones Escanear a e Iniciar escaneado .
3 Flecha der echa (>): Presione esta flecha para des plazarse hasta el submenú siguie n te o hasta el próximo valor de la lista de selección de menús.
Uso del visor de dos líneas (HP Color LaserJet CM1015 MFP) El visor de dos líneas muestra menús y mensajes. Se puede desplegar y modifica r el ángulo para tener mejor visión. Utilice las flechas del panel de control para desplazarse por los menús.
Características del panel de control de HP Color LaserJet CM1017 MFP HP Color LaserJet CM1017 MFP contiene los siguientes botones e indicadores lumi nosos en el panel de control: Nota Imprima una página de demostración presionando simultáneamen te los botones Escanear a e Iniciar escaneado .
2 Luz de actividad ambar : Se ha prod ucido un error. La impresora requiere atención. 3 Flecha arriba (^): Presione esta flecha par a ingresar al si stema del menú principal o para desplazarse hasta el elemento del menú anterior o hasta algún elemento anterior de la lista de selección.
Uso del visor gráfico (HP Color LaserJet CM1017 MFP) El visor de gráficos en color muestra menús, fotos y mensajes. Se puede de splegar y modificar el ángulo del visor para tener una mejor visión. Utilice las flechas del panel de control para desplazarse por los menús y seleccionar fotos para imprimir.
Menús del panel de control Uso de los menús del panel de control Siga estos pasos para obten er acceso a los menús del panel de control: 1. Presione Menú . 2. En HP Color LaserJet CM1015 MFP, presione los botones Flec ha izquierda o Flecha derecha para desplazarse por las listas.
Elemento del menú Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción Avanzado Balance color Rojo Verde Azul Aument a o disminuye la cantidad de estos colores en la salida. Fondo Aumenta o disminuye el color de fondo en una copia. Contraste Aumenta o dism inuye las diferencias entre los blancos y los negros de una copia.
Elemento del menú Descripción Informe de red Muestra el estado para: ● Configuración de hardware de r ed ● Características activadas ● Información de TCP/IP y SNMP ● Estadí sticas de red Página de uso Muestra el número de páginas que imprime el MFP.
Elemento del menú Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción tengan especificados un tamaño. Bandeja 1 Tamaño de papel Tipo de papel Permite seleccionar el tamaño y el tipo predeterminado para la bandeja 1 desde la lista que se muestra.
Elemento del menú Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción Calib rar color Calibrar ahora Tras encender Calibrar ahora : Le indica a la impresora que se calibre de inmediato. Si se está procesando un trabajo, la impresora se calibra una vez que finalizó esta tarea.
Tabla 3-6 Menú Configu ración de red (Disponible só lo en la seri e HP Color LaserJet CM1017 MFP) Elemento del menú Elemento del submenú Descripción Config. TCP/IP Automática Manual Seleccione Automático para configurar de forma automática todos los va lores de TCP/IP.
30 Capítulo 3 Pane l de control ESWW.
4 Software para Windows Al instalar software de Win dows, conecte directam en te el MFP a un equipo me diante un cable USB o a una red med iante el sistema de re d integrada de HP.
Recomendaciones sobre el controlador de impresora Un controlador de imp resora perm ite imprimir desde una aplicació n. Elija el contro lador de impresora según el uso de l MFP. ● Para imprimir sólo en blanco y negro, utilice el controlador bl anco y negro para impresión PCL6.
Instalación del controlador PostScript mediante Agregar impresora El controlador PostScript sól o puede instalarse mediante el as istente de Microsoft Windows Agregar impresora . Para obtener m ás ayuda, consulte la ayuda de Microsoft o visite http: //www.
Software Este MFP admite estos componentes de software: Software Descripción Controladores de HP Color La serJet CM1015/CM1017 MFP Instala el software de controlador básico que HP Color LaserJet MFP precisa para imprimir y escanear. Software de HP Color LaserJet CM1015/CM 1017 MFP ● HP Solution Center.
Software Descripción HP Document Viewer Vea y administre documentos escane ados como miniaturas o páginas completas y realice acercamien tos para ampliar zonas clave. Agregue anotaciones en un documento y hasta grupos selectos de documentos para imprimirlos y enviarlos por correo electrónico de forma conju nta, y mucho más.
Otro software El MFP ofrece softwar e adicional para controlar las funciones de impresión: ● Consulte HP Too lboxFX . ● Consulte Uso del servidor web incorporado .
Cambio de una configuración de MFP compartido de conexión directa a otra conf iguración de MFP conectado a un puerto de red Para cambiar una configuración de conexión directa a una con figuración de red. 1. Desinstale el softw are de impresión para el MFP conec tado.
Desinstalación del software de impresión Desinstalación del software de Windows mediante el grupo Programas Nota Para desinstala r el software en Win dows 2000 y XP deb e poseer privilegios de administ rador.
Para desinstalar estos programas, utilice la función Agregar o quitar programas de Windows. Al decidir desinstalar el software, e s posible que se hagan adverte ncias de que quizás algunas func iones asociadas con el software dejen de funcionar correctamente si continúa con el proceso.
40 Capítulo 4 Soft ware para Window s ESWW.
5 Software para Macintosh ● Compatibilidad con aplicaciones y utilidades de Macintosh ● Controladores de impresora Macintosh ● Uso de las características del cont rola dor de impresora Macintosh ● Administración de op ciones de color del MFP en equip os Macintosh ● HP Device Configuration (Mac OS X, versión 10.
Compatibilidad con aplicaciones y utilidades de Macintosh El instalador de HP propo rciona archivos PPD (Pos tScript Printer Descri ption), archivos PDE (Printer Dialog Extensions) y Macintosh Configure Device (D ispositivo de configur ación de Macintosh) p ara equipos Macintosh.
8. Seleccione la impresora en la lista. 9. Haga clic en Agregar impresora . 10. Para cerrar el Centro de impresió n o la utilidad de config uración de impresora, h aga clic en el botón Cerrar que aparece en la esq uina superior izquierda.
Controladores de impresora Macintosh El MFP incluye un software de controlador de im presora que utiliza un idio ma de impresora para comunicarse con él.
Uso de las características del controlador de impresora Macintosh Creación y uso de preajustes en Mac OS X Utilice los preajustes para guarda r la configuración actual del contro lador y po der volver a utilizarlos. Para crear un pr eajuste: 1. Abra el controla dor de impresora (consulte Acceso a los controladores de impresora ).
Para imprimir varias páginas en una hoja de papel: 1. Abra el controlador de impr esora (consulte Acceso a los controladores de impresora ). 2. Haga clic en el menú em ergente D isposición . 3. Junto a Páginas por hoja , seleccio ne el número de página s que desea imprimir en cada hoja (1, 2, 4, 6, 9 ó 16).
Nota Para obtene r más información sobre los colores y las opciones de color, consulte Opciones de color y Administración de opciones de colo r del MFP en equipos Macintosh . Nota Para obtene r más información sobre cómo utilizar las opciones de color, consul te la sección Administración de opciones de color .
Administración de opciones de color del MFP en equipos Macintosh En el caso de muchos documentos, si se establecen las opciones d e color manualmente, se puede mejorar la forma en que aparece el documento .
HP Device Configuration (Mac OS X, versión 10.3 y Mac OS X, versión 10.4) HP Device Configuration es un programa de softwa re que brinda acceso a información so bre el MFP (por ejemplo, acerca del estado de los suministros y la configuración del MFP) .
Solución de problemas frecuentes de Macintosh Esta sección describe lo s problemas que pueden surgir al utili zar un equipo Mac OS X. Solución de problemas de Mac OS X Tabla 5- 1 Problemas de Mac OS X El controlador de impresora no se incluye en la Printer Setup Utility (U tilidad de configuración de impre sora).
El controlador de impresora n o configura automáticamente el MFP seleccionado en la ut ilidad de configuración de impresora. Causa Solución de idioma de dos letras del idioma que está utilizando. Si es necesario, vuelva a instalar el so ftware. Para obtener instruccio nes, consulte la Guía básica de instalación .
Al conectarse con u n cable USB, el MFP no aparece en la utilidad de configuración de impresora después de seleccionarlo. Causa Solución ● Compruebe que esté utilizando el cable USB de alta velocidad adecuado. ● Asegúrese de que no haya demasiados disp ositivos USB que estén obteniendo energía de la cadena.
6I m p r e s i ó n ● Carga de las bandejas ● Impresión en medios especiales ● Control de los trab ajos de impresión ● Imprimir en ambas cara s del papel ● Cancelación de un trabajo de impresión HP ToolboxFX brinda información sobre cómo ad ministrar el MFP y su config uración.
Carga de las bandejas Utilice medios de impresión especiales, como sobr es, etiquetas, p apel satinado HP LaserJet, papel fotográfico HP LaserJet y transpare ncias sólo en la bandeja 1 y en la bandeja 2. Nota La bandej a 3 es accesoria. En esta guía, se hace referencia a ella como la bandeja opcional 3.
2. Coloque el medio de impresión en la bandeja 1 con la ca ra que se va a impri mir hacia abajo y el borde corto superior orie ntado hacia la impresora. Asegúres e de que el medio se haya introd ucido lo suficiente en el MF P para que el mecanismo de alimentación del papel lo tome.
Nota Las instrucciones son las mismas para cargar medi os en la bandeja 2 y en la bandeja opcional 3. 1. Tire de la bande ja 2 o de la bandeja opcional 3 hacia fuera del MFP y extraiga el papel. 2. Mueva las guías po steriores hasta ajustarlas al tama ño del papel.
4. Ajuste las guías de an chura de forma que qued en ligeramen te separadas del medio de impresión. Nota Coloque h asta diez sobres en la bandeja 2 con l as solapas en la parte derecha, la cara que vaya a imprimir ha cia arriba y el borde corto ha cia el MFP.
5. Cargue el med io de impresión. Nota Si se trata de papel especial, como etiq uetas, tran sparencias, papel satinado HP LaserJet, papel fotográfico HP LaserJet y me mbretes o formularios impresos, coloque este papel con la ca ra que se va a imprimir hacia arriba y el borde superior orien tado hacia la parte frontal de la bandeja.
6. Asegúrese de qu e la pila de papel está nivelada e n sus cuatro ángulos con respec to a la bandeja y manténgala debajo de las lengüe tas de altura de la guía de longitud para medio s de impresión que está situ ada en la parte posterior de la bandeja.
Impresión en medios especiales Tabla 6-1 Directrices para imprimir en medios especiales brinda directrices para imprimir en ciertos tipos de medios. Al imprimir en un tipo de medio es pecial, la velocidad de impresión puede modificarse automáticamente para me jorar la calidad de impresión de ese med io en concreto.
Control de los trabajos de impresión Cuando modifique la configurac ión de impresión, siga la jerarquía de p rioridad de cambios. (Tenga en cuenta que los nombres de comandos y de cuadros de diálogo pueden variar según el prog rama de software).
Valor Descripción Nota Cuando no se han co nfigurado las bandejas para un tipo o tamaño determinado e n HP ToolboxFX, ca rgue el papel o imprima el medio en una bandeja, y seleccione Tipo o Tamaño en el cuadro de diálogo Configurar pá gina , en el cuadro de diálogo Imprimir o en el controlador de impresora.
Tarea Ficha C ontrolador Opción Nota En el entorno de Windows 2000, deberá tener privilegios de administrador para guardar las configuraciones rápidas. Para imprimir mediante l a función de impresión a dob le cara (manual), consulte la sección Imprimir en ambas caras del pap el .
Sistema operativo Cambio temporal de la configuración de los trabajos impresos ahora Cambio permanente de la configuración predetermin ada 1 Cambio de los valores de configuración (Por ejemplo, par.
Imprimir en ambas caras del papel Nota Al realizar una impresión a doble cara, cargue el formulario preimpreso y el papel con membrete en la ban deja 1 con la cara hacia arriba y el borde superior de la página ca rgado en el MFP.
Nota Voltee el papel antes de continuar. 66 Capítulo 6 Impre sión ESWW.
3. Después de imprimir e l trabajo, retire el papel en bl anco según lo indica el pane l de control. Levante la pila impresa de la ban deja de salida e insértela sin girarla en la bandeja utilizada para la primera parte del trabajo. A 4. Presione Aceptar para continuar imprimien do en la segunda cara.
Cancelación de un trabajo de impresión Un trabajo de impresió n puede cancelarse desde: ● Un programa ● Una cola de impresión ● El botón Cancelar Nota Cuando un trabajo de impresión aparente habers e iniciado (se ve en la cola), cancélelo desde la estación de trabajo.
7C o l o r ● Información general ● Administración de op ciones de color ● Coincidencia de colo res ESWW 69.
Información general El MFP proporci ona tablas de color que se han p robado y diseñado cuidadosamente para obtener resultados de color suaves y precisos con todos los colores imprimibles. HP proporciona herramientas en lí nea para facilitar la impresión en color de copi as de todos los tamaños.
Administración de opciones de color Si se establecen las op ciones del color en Automático , se obtiene la mejor calidad de impresión en color posible para documentos en color.
Control de bordes La configuración de Control de bordes determina el dibujo de los bo rdes y consta de dos componentes: Impresión adaptab le a medios tonos y Captura.
● Imagen de foto inte rpreta el color RGB como si se hubiera impreso una foto med iante la utilización de un minilabora torio digital. Se ha diseñ ado para conseguir colores más profu ndos, más saturados, en un form ato diferente al que se ob tiene en el modo Prede terminado.
Coincidencia de colores Hacer coincidir los colores de salida del MFP con los que se ven en la pantalla del equipo es complicado debido a que los MFP y los monitore s de los equipos utilizan distinto s métodos para pr oducir colores.
8 Copiar Nota HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP n o es compatible con las diapositivas de copiado o los negativos fotográficos. ● Funciones bá sicas de copia do ● Papel para copia ESWW 75.
Funciones básicas de copiado Este MFP puede co mpletar estas funciones básicas de copiado. Inicio de un trabajo de copia 1. Cargue el docu mento original en el escáner de sup erficie plana cara abajo (una sola pá gina a la vez) con la esquina superior izquierda del docu mento en la esquina inferior dere cha del cristal.
Papel para copia Este MFP admite: Tipo de papel Tipo de papel compatible ● Carta ● Legal ● A4 ● Preimpreso ● Membrete ● Transparencias ● Preperforado ● Etiquetas ● Bond ● Reciclado.
Tabla 8- 1 Valores de la calida d de la copia (utilice el bot ón Calidad en HP Color LaserJet CM1015 MFP) Tipo de entrada Descripción Mezclado Documentos que contienen tan to texto como gráficos. Ésta es la opción predeterminada. Imagen Copie una imagen impresa que no sea una foto.
6. Presione la Flech a izquierda o la Flecha derecha para ajustar el color seleccionado. 7. Tras ajus tarlo, presione Aceptar . Opción de balance de color Descripción ● Azul ● Rojo ● Verde Aumenta o disminuye la cantidad de estos colores en la salida de la copia.
Para ajustar el valo r claro/oscu ro del trabajo actual ún icamente 1. En el panel de con trol, presione claro/oscuro para ver el valor de contraste actual.
Modificación del tamañ o de la copia para el trabajo actu al 1. En el panel de contro l del dispositiv o, presione Reducir/Ampliar . 2. Presione la Flech a izquierda o la Flecha derecha para seleccionar el tamaño al que se reducirán o ampliarán las cop ias.
82 Capítulo 8 Copia r ESWW.
9 Escanear Nota HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP n o es compatible con las diapositivas de escaneado o los ne gativos fotográficos. ● Método de esca neado ● Tipos de archivos compatibles ● .
Método de escaneado Existen varias maneras de escanear un documen to. ● Escaneado desd e el panel de control del dispos itivo : Comience a e scanear directamente mediante lo s botones de escaneado en el panel de control. Presion e Escanear a para escanear a una carpeta (sólo en Windows) o a un mensaje de correo el ectrónico.
Tipos de archivos compatibles El software de escane ado HP es compatible co n e stos tipos de archivos para realizar escaneados iniciados desde el panel de control.
Escaneado desde el panel de control del dispositivo Utilice las instrucciones siguientes para escanear dire ctamente desde el panel de control del dispositivo.
Cómo agrega r destinos de correos electrón icos 1. Abra HP Solution Ce nter y seleccione Configuración , Configuración d e escaneado y, a continuación, Botón de escaneado de l panel front al . 2. Seleccione el cuadro Permitirme esca near con el botón Escane ar a en el MFP y haga clic en Nuevo .
Escaneado mediante HP Solution Center (Windows) Utilice el programa de software HP Solution C enter para escanear un documento o una foto: Para ver el HP Solution Center ● Haga doble clic en el icono HP Soluti on Center en el escr itorio de Windows.
Escaneado desde el dispositivo y HP Director (Macintosh) Los procedimientos de scritos en esta sección son para los sistemas operativos Maci ntosh OS X, versión 10.3 y versión 10.4. Para obte ner más información sobre las tare as y lo s valores descritos en es ta sección, consulte la Ayuda en línea de HP Director.
Escaneado mediante el softwa re compatible con TWAIN y WIA El MFP es compatible con TWAIN y con WIA (Wi ndows Imaging Ap plication) para Windows XP y posterior.
Escaneado de fotos 1. Coloque la foto en el escáner de superficie plana con la cara de la imagen haci a abajo y la esquina superior izqu ierda de la foto en la esquina in ferior derecha del cristal. 2. Cierre la tapa con cuidado. 3. Escanee la foto utilizan do uno de los métodos de escaneado.
● Tiempo de escanead o ● Tamaño del ar chivo La resolución de e scaneado se mide en píxeles por pulgada (ppi). El color, la e scala de grises y el blanco y negro de finen el número de colores p osible. Ajuste la resolución del hard ware del escáner hasta 1200 ppi.
Valor Uso recomendado Blanco y negro Utilice este valor para documentos de texto. Escala de grises Utilice este valor cuando el tamaño del archivo sea un problema o cuando se ne cesite escanear un documento o una foto rápidamente.
94 Capítulo 9 Esc anear ESWW.
10 Foto Nota Esta sección sólo se aplica a HP Color LaserJet CM1017 MFP. Nota Este MFP es compatible sólo con formato JPEG. ● Inserción de una tarjeta de memoria ● Visualización y g iro de fo.
Inserción de una tarjeta de memoria HP Color LaserJet CM1017 MFP puede leer los siguie ntes tipos de tarjeta de memoria: ● CompactFlash ● Memory Stick y Memory Stick PRO ● MultiMedia ● Secure.
El MFP lee la tarjeta y, a continuación, el panel de control muestra X fotos encontradas en tarjeta , donde X es el nú mero de archivos JPEG reconocidos que se encontraron en la tarjeta de memoria. Ya puede imprimir fotos co n la HP Color LaserJet CM 1017 MFP.
Visualización y giro de fotos desde la tarjeta de memoria Después de insertar la tarjeta de memoria en la ranu ra correcta, el MFP informa la cantidad de fotos en la tarjeta de memoria y muestra la primera foto en la ta rjeta en la pantalla de visual ización.
Creación de presentaciones fo tográficas en la pantalla de visualización gráfica Después de insertar la tarjeta de memoria en la ranura correcta, el MFP pue de leer las imágenes para mostrar la presentación. Para crear u na presentación 1. Presione Características de fotos y elija Presentac.
Activación o desactivación de las tarjetas de memoria 1. En el servidor Web incorporado, seleccione Imprimir y Memory Card (T arjeta de memoria). 2. Seleccione o quite la selección de la eti queta Enable Memory Card (Activar tarjetas de memoria).
Impresión de fotos directam ente desde la tarjeta de memoria 1. Tras insertar la tarje ta de memoria en el MFP (consul te Inserción de una tarjeta de memo ria ), seleccione las fotos de la siguiente.
Impresión y escaneado de fo tos de una hoja de prueba Realice una vista previa de l as imágenes e imprima las fotos de una hoja de prueba. Una hoja de prueba puede contener ha sta 20 imágenes. Esta función se ha optimiza do y probado para su utilización con suministros de tóner o riginales de H P.
Cómo guardar fotos en la estación de trabajo desde una tarjeta de memoria 1. Inserte la ta rjeta de memoria en el MFP. Consulte Inserció n de una tarjeta de memoria . 2. En la estación de tra bajo, haga clic en Mi PC y busque la unidad extraíble (tar jeta de memoria).
Imprima las fotos con el botón Características de fotos. 1. Inserte la tarjet a de memoria en el MFP. Consulte Inserción de una tarjeta de memoria .
Impresión del índice de tarjetas de memoria 1. Inserción de la tarjeta de memoria en el MFP. Consulte In serción de una tarjeta de memo ria . Presione Características de fotos para el egir una de estas opciones: ● Impresión índice ● Mejor foto ● Rápida 2.
106 Capítulo 10 Foto ESWW.
11 Configuración y administración de red (HP Color LaserJet CM1017 MFP) ● Configuración del MFP y uso en la red Nota La configuración de TCP/IP es complicada y sólo debe n realizarla administradores de red con experiencia. Para establ ecer una c onfiguración automática de TCP/IP; debe estar presente un servid or de tipo BOOTP o D HCP.
Configuración del MFP y uso en la red Hewlett-Packard recomienda utilizar el instalador de software de HP disponible en los CD-ROM del MFP, a fin de instal ar los software necesar ios para las siguientes configuraciones de re d.
Nota Esta configuración es compatib le con la impresión desde las estaciones de trabajo de clientes. Los clientes no pueden iniciar un escaneado desde el MF P. 1. Inserte el CD-ROM del MFP en el equ ipo. Si ya configuró el MFP, haga clic en Software de instalació n para iniciar el instalador del softwa re.
Cambio de una configuraci ón de MFP co mp artido de conexión directa a otra configuración de MFP con ectado a un puerto de red Para cambiar una configuración d e conexión directa a una configuración de red. 1. Desinstale el softw are de impresión para el MFP co nectado.
Para configurar manu almente una dirección IP estática desde el panel de control : 1. Presione Menú en e l panel de control 2. Presione las flechas de naveg ación para seleccionar Config. red . 3. Presione Aceptar . 4. Presione las flecha s de navegación para seleccionar el menú de configuración de Con fig.
Nota Para activar o desactivar un modo concreto de IP a utomática (c omo BOOTP, DHCP o AutoIP), utilice las opciones in cluidas en el servidor web incorpora do o en HP ToolboxFX solamente.
Tabla 11-2 Det ección de dispositivos de red Nombre del servicio Descripción SLP (Service Location Protocol, protocolo de ubicación de servicios) Protocolo de detección de dispos itivos utilizado para buscar y configurar dispositivos de red. Empleado principalmente por aplicaciones basadas e n Microsoft.
Nota Este MFP no es compatible con I P versión 6. Internet Protocol (IP) (Protocolo de Internet) Cuando se envía información por una red, los dato s se d ividen en pequeños paquetes, cad a uno de los cuales se envía po r separado. Los paquetes está n codificados con informac ión IP, como la dirección IP del remitente y la del destinatario.
169.254.254.255, qu e debe ser válida. La dirección IP configurada en el MFP se puede determinar examinando la p ágina Configura ción de red. Protocolo d e configura ción dinámi ca de hosts (DHCP) DHCP permite que un g rupo de dispositivos utilice un grupo de direcciones IP de cuyo manteni miento se encarga un servidor DHCP.
propia subred, mientras que la empresa ABC pued e inco rporar hasta 254 subredes sin violar su espacio de direcciones asignad o. Puertas de enlace Las puertas de enlace se utilizan para conectar redes entre sí.
● Conectado: se ha asignado una dirección TC P/IP a la impresora desde BOOTP, DHCP o AUTOIP. ● Duplicar la di rección IP detectada: otro disposit ivo cone ctado a la red tiene asignada la misma dirección de IP. Pónga nse en contacto con el administrador de red para solucionar este problema.
118 Capítulo 11 Configuración y administra ción de red (HP Color LaserJet CM1017 MFP) ESWW.
12 ¿Cómo...? Utilice esta sección pa ra realizar tareas básicas con la serie HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP. ● Panel de control y otras configuraciones: ¿Cómo...? ● Menús del panel de control ● Imprimir: ¿C ómo...? ● Copiar y escane ar: ¿Cómo.
Panel de control y otras configuraciones: ¿Cómo...? Esta sección trata sobre las co nfiguraciones del panel de control. Características del panel de c ontrol de HP Co lor LaserJet CM1017 MFP HP Co.
Nota Cuando en pantalla aparece el símbolo “?”, es posible que falten suministros, que se trate de un suministro que no se a de HP o que el MFP esté determinando el estado. 2 Luz de actividad ambar : Se ha producido un error. La impresora requiere atención.
Uso del visor gráfico (H P Color LaserJet CM1017 MFP) El visor de gráficos en color muestra menús, fotos y men sajes. Se puede desplegar y modificar el ángul o del visor pa ra tener una mejor visión. Utilice la s flechas del panel de control para desplazarse por los menús y seleccionar fotos para imprimir.
Menús del panel de control Uso de los menús del panel de control Siga estos paso s para obtener acceso a los menús d el panel de control: 1. Presione Menú . 2. En HP Color L aserJet CM10 15 MFP, presione los botones Flec ha izquierda o Flecha derecha para desplazarse por las listas.
Elemento del menú Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción Avanzado Balance color Rojo Verde Azul Aumenta o disminuye la cantidad de estos colo res en la salida. Fondo Aumenta o disminuye el color de fondo en una copia. Contraste Aumenta o disminuye las diferencias entre los blancos y los negros de una copia.
Elemento del menú Descripción Informe de red Muestra el estado para: ● Configuración de hardware de red ● Características activadas ● Información de TCP/IP y SNMP ● Estadísticas de red Página de uso Muestra el número de páginas que imprime el MFP.
Elemento del menú Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción tengan especificados un tamaño. Bandeja 1 Tamaño de papel Tipo de papel Permite seleccionar el tamaño y el tipo predeterminado para la bandeja 1 desde la lista que se muestra.
Elemento del menú Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción Calibrar color Calibrar ahora Tras encender Calibrar ahora : Le indica a la impresora que se calibre de inmediato. Si se está procesando un trabajo, la impresora se calibra una vez que finalizó esta tarea.
Tabla 12-6 Menú Configuraci ón de red (Disponible sólo en la seri e HP Color LaserJet CM1017 MFP) Elemento del menú Elemento del submenú D escripción Config . TCP/IP Au tomát ica Manual Seleccione Automático para configura r de forma automática todos los valores de TCP/IP.
Imprimir: ¿Cómo...? Esta sección le ayudará a resolver algunas dudas sobre la impresión. Configuración del sistema La carpeta Configu ración del sistema de HP ToolboxF X contiene enlaces con las siguientes pá ginas principales: ● Información d el dispositivo .
Cuando el produc to no está en el medio, ha y tr es opciones que permiten man ejar los trabajos de impresión: ● Seleccione Wait for paper to be loaded (Esperar que se cargue el papel). ● Seleccione Cancelar de la lista desplegable Paper out action (Acción de salida del pape l) para cancelar el trabajo de impresió n.
Configuración de la densid ad imp. Descripción Contrastes Contra ste es la diferencia d e densidad entre los colores clar os (brillo) y los oscuros (sombra) . Para aumentar la diferencia entre los colores clar os y los oscuros (equivalente a un ajuste de brillo negativo y un ajuste de sombra positivo), utilice un valor de cont raste positiv o.
Para restable cer la configur ación del MFP a los val ores predet erminados de fábrica Si olvida o pierde la contraseña, siga los pasos que aparece n a continuación para restablecer la configuración d el MFP a los valores predetermin ados de fábr ica.
Impresión Utilice las opciones de con figuración de impresió n de HP ToolboxFX para configurar los valores de todas las funciones de impresión. Éstas son las mi smas opciones que se encuentran disponible s en el menú Configuración d e impresi ón del panel de control.
Control de los trabajos de impresión Cuando modif ique la conf iguración de imp resión, siga la jerarq uía de prioridad de cambios. (Tenga en cuenta que los no mbres de comandos y de cuadros de diálog o pueden variar según el programa de software ).
Valor Descripción Nota Cuando no se han configurado las bandejas para un tipo o tamaño determinado en HP ToolboxFX, cargue el papel o imprima el medio en una bandeja, y seleccione Tipo o Tam año en el cuadro de diálogo Config urar página , en el cuadro de diálogo Imprimir o en el controlador de impresora.
Tarea Ficha Controlador Opción Nota En el entorno de Windows 2000, deberá tener privilegios de administrador para guardar las configuraciones rápidas. Para imprimir mediante la fun ción de impresión a doble cara (manual), consulte la sección Imprimir en ambas caras del papel .
Sistema operativo Cambio temporal de la configuración de los trabajos impresos ahora Cambio permanente de la configuración predeterm inada 1 Cambio de los valores de configuració n (Por ejemplo, pa.
1 Aceptable 2 Inaceptable ● Para los sobres que tie nen una tira adhesiva o más de un a solapa de cierre, debe emplear adhesivos que agua nten el calor y la presión ge nerados en el fusor. PRECAUCIÓN Si no sigue las instrucciones anteriormente indicadas, puede que se produzcan atascos.
PRECAUCIÓN Para no dañar el MFP, utilice solamente transparencias reco mendadas para los MFP láser. Consulte Información sobre suministros y accesorios . Los medios de impre sión transparentes no di señado s para la impresión con LaserJet se derretirán en el fusor y lo dañarán.
Copiar y escanear: ¿Cómo...? Esta sección le ayud ará a resolver algunas dudas sobre el copiado y el escaneado. Escaneado desde el panel de control del dispositivo Utilice las instrucciones siguientes para escanear dire ctamente desde el panel de control del dispositivo.
Cómo agrega r destinos de correos electrón icos 1. Abra HP Solution Ce nter y seleccione Configuración , Configuración d e escaneado y, a continuación, Botón de escaneado de l panel front al . 2. Seleccione el cuadro Permitirme esca near con el botón Escane ar a en el MFP y haga clic en Nuevo .
Foto: ¿Cómo...? (HP Color LaserJet CM1017 MFP solamente) Esta sección le ayud ará a resolver algunas dudas sobre las fotos. Impresión de fotos directamente desde la tarjeta de memoria 1.
Impresión y escaneado de fo tos de una hoja de prueba Realice una vista previa de las imágenes e imprima la s fotos d e una hoja de prueba. Una hoja de prueba puede contener hasta 20 imágenes. Esta func ión se ha optimizado y prob ado para su utilización con suministros de tóner origin ales de HP.
Red: ¿Cómo...? (HP Color LaserJet CM1017 MFP solamente) Esta sección le ayud ará a resolver algunas dudas sobre la red. Búsqueda de la dir ección IP de la red La dirección IP de la red se encuentra en la pág ina de informes de red . Para imprimir la página de informes de red desde el panel de control: 1.
Mantenimiento: ¿Cómo...? Esta sección le ay udará a resolve r algu nas dudas sobre el mantenimiento de l MFP. Configuración de la contraseña del sistema Utilice HP ToolboxFX para establ ecer una contraseña de sistema. 1. Abra HP ToolboxFX y haga clic en Configuración del sistem a .
Limpieza del cristal del escáner Si el cristal está sucio, pueden generarse defectos en el escanea do y en la copia de las imágenes. 1. Apague el dispositivo, de senchufe el cable de a limentación eléctrica de la toma de corriente y levante la cubierta.
Las diferencias ambientales o de vida de los cartuc hos de impresión p ueden provocar fluctuaciones en la densidad de la imagen. El MFP contrarresta es tos factores utilizando un sistema de control de estabilización de la imagen. Se ca libra automáticamente cada cierto tiempo para mantener el máximo nivel de calidad de impre sión.
Limpie la ruta del pa pel con HP ToolboxFX Nota Utilice el siguiente procedimien to para limpiar la ruta de l papel con HP ToolboxFX. Para limpiar el motor cuando el equipo se ejecuta en un sistema opera tivo no compatible c on HP ToolboxFX, busque utilcleanp age en el CD-ROM del MFP para obtener instrucciones sobre la página limpiadora.
13 Manejo y mantenimiento del periférico multifunción (MFP) Este MFP incluye vari as herramientas de softwar e que facilitan las tareas de solución de problemas, mantenimiento y supervisió n del MFP.
Páginas de información Las páginas espe ciales se encuentran en l a memoria del MFP. Estas páginas resultan útiles para diagnosticar y solucion ar problemas del MFP. Si el idioma del MFP no se estableció correcta mente durante la ins talación, establézcalo man ualmente para que las páginas se impriman en uno d e los idiomas compatibles.
1. Informa ción del prod ucto . Muestra infor mación básica sobre el MFP, como el nombre de producto y el número de serie. 2. Memoria . Enumera información relaciona da con la memoria, como el tota l de memoria instalada.
3. Config pape l . Enumera info rmación sobre el tipo de medio d e impresión para cada bandeja y la configuración del tipo de todos los medios compat ibles con el MFP. 4. Configu ración de co pia . Muestra información sobre la copia predeterminada del MFP.
1. Área de cartuchos de impr esión . Muestra una sección para cada cartucho d e impresión y brinda información sobre los cartucho s de impresión HP.
1. Configu ración de ha rdware de re d . Muestra la configuración de hardware actual del MFP, co mo el estado, la dirección de hardware, el código de firmware, la in formación de velocidad del vínculo y el tiempo de e spera de la cone xión. 2. Funciones activ adas .
Página de uso La página de uso proporciona información sobre el número y los tipos de páginas que imprimió el MFP. Imprima la página d e uso mediante: 1. Presione Menú . 2. Presione las flechas de navegaci ón para seleccionar el menú Informes .
Diagrama de menús El diagrama de menús mu estra la estructura de me nús para cada opción di sponible en el panel de control. Para impr imir un diag rama de menús 1. Presione Menú . 2. Utilice las flechas de navegación para seleccionar el menú Informes .
HP ToolboxFX HP ToolboxFX es un programa de software que realiza estas tareas: ● Comprueba el estado del MFP. ● Configura los valores del MFP. ● Muestra información para la solución de p roblemas. ● Muestra documentación en línea. Consulte HP ToolboxFX cuando el MFP esté direct amente co nectado al equipo o a un a red.
● Configuración del dispositivo : Muestra una descripción detallada de la configuración actual del MFP, incluidas la cantidad de memoria instalada y las bandejas instaladas opcionales. ● Configuración de r ed : Muestra una descripción detallada de la configuración de red actual , incluido el estado de red y la dirección IP.
Ayuda La carpeta HP ToolboxFX Ayuda conti ene enlaces a las siguientes páginas principa les: ● Solución de problemas : Imprime páginas de solución de problemas, limpia el MFP y muestra los colores básicos de Microsoft Offi ce. Para obtener más información sobre lo s colores básicos de Microsoft Office, consulte Coincidencia de colores .
Manejo del pape l Utilice las opciones de manejo del pa pel de HP ToolboxFX para config urar los valores predeterminados. Éstas son las mismas opcione s que se encuentran disponibles en los menús Configuración sistema y Configur. papel del panel de control.
Densidad de impresión La configuración de densid ad de impresión permite rea lizar ajuste s en detalle de la densidad (cantida d) del tóner cian, magent a, amarillo y negr o en las imágenes, las página s y los documentos. Configuración de la densid ad imp.
3. Borre los caracteres tanto del campo Contraseñ a como del campo Confirm ar contra seña . 4. Haga clic en Aplicar para quitar la co ntraseña. Para restable cer la configur ación del MFP a los va.
Configuración de impresión La carpeta Configuración del sistema de HP ToolboxFX contiene enlace s con las siguientes páginas principales: Impresión Utilice las opciones de con figuración de impresió n de HP ToolboxFX para configurar los valores de todas las funciones de impresión.
Configuración de red El administrador de red puede utilizar la carpeta Ficha Ajustes de red HP ToolboxFX para controlar la configuración del MFP relacionada con la red si este se encuentra conectado a u na red basada en IP.
Uso del servidor web incorporado Cuando el MFP es té directamente cone ctado al equipo, utilice HP Toolbo xFX para ver el estado de l MFP en las página s web. Cuando el MFP es té conectado a una red, el servidor web incorporado está automáticamen te disponible.
Nota Una vez que la d irección URL esté abierta, establézcale un marcador para volver a ella rápidamente. 1. El servidor web inco rporado tiene t res fichas que contienen configuraciones e información de l MFP: ● Ficha Información ● Ficha Config uración ● Ficha Conexión a red 2.
● Servicio : Inicia el modo de limpieza y restaura los valores predeterminados de fá brica. ● Contraseña : Establece o modifica la contraseña del administrador. Ficha Conexión a red Esta ficha permite al administrad or de red contro lar la configu ración de red del MFP si és te está conectado a una red basada en IP.
Manejo de los suministros Para obtener información de garantía sobre estos sumini stros, consulte la sección Declaración de garantía limitada del cartuc ho de impresión . Vida útil de los suministros La duración de un cartucho de impresión depen de de la cantida d de tóner que requieran los tra bajos de impresión.
Comprobación y pedi do de suministros con HP ToolboxFX Configure HP ToolboxFX pa ra que envíe una alerta cuando los niveles de los suministros están ba jos. Puede recibir las alertas po r correo electrónico, como un mens aje emergente o como un icono en la barra de tareas.
no lo identificará como sumini stro de HP. Vuelva a colocar el suministro en el MFP ori ginal para reactivar las funciones de HP. Restablecimiento del MFP para suministros que no son d e HP Al instalar un cartu cho de impresión que no sea de HP, apare ce un signo de pregunta en la pantalla situado sobre el cartu cho que no es HP.
Limpieza del cristal del escáner Si el cristal está sucio, p ueden generarse defectos en el escaneado y en la copia de las imá genes. 1. Apague el dispos itivo, desenchufe el cab le de alimentación eléctrica de la toma de corriente y levante la cubie rta.
Limpieza del MFP Durante el proceso de impre sión, las partículas de papel, tóner y polvo pued en acumularse dentro del MFP. Con el tiempo, e sta acumulación puede causar problema s de calidad de impresión, como motas o manchas de tóner. Este MFP cuenta con un modo de limpieza que permite co rregir y prevenir este tipo de problemas.
Reemplazo del cartucho agotado Las HP Color LaserJet CM1015 /CM1017 MFP muestran el mensaje Pida su ministros cuando el nivel de tinta del cartucho es bajo y, el mensaje Sust ituya suministros cu ando el cartucho se ha agotado.
Sustitución de los cartuchos de impresión Cuando un cartuc ho de impresión se acerca al fin a l de su vida útil, en el panel de control aparece un mensaje que re comienda solicitar uno de reemp lazo.
2. Retire del MFP el cartuch o de impresión usado. 3. Extraiga de la bolsa el ca rtucho de impresión nuevo. Introduzca el ca rtucho de impresión usado en la bolsa para reci clarlo. 4. Sujete ambos lados del cartucho por la s asas azul es y distribuya el tóner agitando su avemente el cartucho de un lado a otro.
5. Retire los bloq ueos y la cinta de transporte del cartucho de impresión nue vo. Deseche la cinta y los bloqueos de tra nsporte de acuerdo con la normativa local. 6. Alinee el cartucho de impresió n con los raíles del interior del MFP y, utilizando las asas, in serte el cartucho de impresi ón hasta que encaje en su sitio.
7. Cierre fir memente la pue rta frontal. Tras un breve espacio de tiempo , en el panel de control deb erá aparecer Preparada . Nota Si un cartucho se encuentra en la ranura incorrecta o no es del ti.
Calibración del MFP El MFP se calibra a sí mismo de manera automática; no obstan te, la configuración de la calibración puede ajustarse con HP Toolb oxFX. Las diferencias ambientale s o de vida de los cartu chos de impresión pueden provocar fluctua ciones en la densidad de la imagen.
14 Solución de problemas ● Proceso de solució n de problemas ● Mensajes del panel de control ● Solución de problemas d e impresión ● Resolución de prob lemas con las copias ● Resolució.
Proceso de solución de problemas Utilice la lista de comprobación para la solución de problemas a fin de re solver las posibles averías del MFP. Lista de comprobación de solución de problemas Siga los siguientes pasos cua ndo intente resolver un problema del MFP.
Paso número Comprobación Posibles problemas Soluciones 4 ¿Realiza copias el dispositivo? Coloque la página de configuración en el cristal de superficie plana y haga una copia. Las cop ias deben imprimirse sin problemas de calidad de impresión. Mala cal idad de copi a de la super ficie plana.
Paso número Comprobación Posibles problemas Soluciones 7 ¿El MFP reconoce la tarjeta de memoria e imprime desde ella? Inserte una tarjeta de memoria e imprima una página de índice. El MFP no reconoce la tarjeta. Retire la tarjeta y vuelva a insertarla en la ranura de tarjeta de memoria.
Mensajes del panel de control A continuación, se presenta n los iconos de advertencia del panel de con trol que pueden aparecer en HP Color LaserJet CM1017 MFP.
Mensaje del panel de control D escripción Acción recomendada <color> no autorizado Se ha instalado un nuevo suministro que no es de HP. Uno de estos mensajes se muestra hasta que se instala un suministro de HP o hasta que presiona Aceptar .
Mensaje del panel de control Descripción Ac ción recomendada Alimentación manual Pulse [OK] El MFP está esperando que se cargue papel en la bandeja indicada.
Mensaje del panel de control D escripción Acción recomendada dispositivo se inicie. Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el folleto de asistencia técnica suministrado en la caja del dispositivo.
Mensaje del panel de control Descripción Ac ción recomendada cliente de HP o el folleto de asistencia técnica suministrado en la caja del dispo sitivo. Si el error persiste, reemplace el formateador. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el folleto de asistencia técnica suministrado en la caja del dispositivo.
Mensaje del panel de control D escripción Acción recomendada 10.1003 = Cartucho de impresión amarillo Inserte sólo 1 tarje ta de memoria cada vez Se ha insertado más de una tarjeta de memoria.
Mensaje del panel de control Descripción Ac ción recomendada El indicador de suministros muestra los niveles de consumo de los cartuchos de impresión. de suministros en línea, haga clic en Pedir suministros . Poca memoria Sólo 1 copia El dispositivo no dispone de memoria suficiente para finalizar el trabajo de copias clasificadas.
Mensaje del panel de control D escripción Acción recomendada Preparada El indicador de sumi nistros muestra lo s niveles de consumo de los car tuchos de impresión. no autorizado y una vez que el usuario presiona Anular. ● Reemplazo del suministro en uso.
Solución de problemas de impresión Problemas de calidad de impresión La información que se especifica en la s siguientes seccio nes sirve de ayuda p ara identificar y solucionar problemas relacion ados con la ca lidad de impresión .
Problema s generales relacionado s con la calidad de impresión Los ejemplos siguientes ilustran la imp resión de un papel de tamaño carta que se ha intro ducido en el MFP por su borde corto. Estos eje mplos ilustran problemas que pueden afecta r todas las páginas impresas, sin importar si se imprimen en color o en b lanco y negro.
Problema Causa Soluc ión La cantidad de sombrea do de tóner del fondo es inaceptable. Puede que el medio de impresión no cumpla con las especificaciones de HP. Utilice un papel diferente con un gramaje base más bajo. Las condiciones de mucha sequedad (baja humedad) pueden aumentar el sombreado de fondo.
Problema Causa Solución Aparecen marcas repetidamente en la cara impresa de la página a intervalos regulares. El MFP no se ha configurado para que imprima en el tipo de medio de impresión en el que desea imprimir.
Problema Causa Soluc ión La página impresa está abarquillada u ondulada. El MFP no se ha configurado par a que imprima en el tipo de medio de impresión en el que se desea imprimir. En el controlador de impresora, seleccione la ficha Papel y est ablezca el valor para Tipo de modo que coincida con el tipo de papel en el que se desea imprimir.
Problema Causa Solución Una imagen que aparece en la parte superior de la página (en negro sólido) se repite luego a lo largo de la página (en el campo gris). La configuración del software puede afectar a la impresión de la imag en. En el programa de software, cambie el tono (oscuridad) del campo en el que aparece la imagen repetida.
Problema Causa Soluci ón Después de cargar un cartucho de impresión nuevo, el color se imprime de manera irregula r. AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Es posible que haya otro cartucho de impresión con un nivel bajo.
Directrices para los medios de impresión ● Para obtener unos resu ltados ópti mos, asegúrese de que e l medi o de impresión ut ilizado es de buena calidad, no está cortado, roto, desgarrado, con gra pas, manchado o arrugado, no está cubierto de partículas o de polvo, no tiene orificios y sus bordes no están abarquillados ni doblados.
Problema Causa Soluc ión Atascos o daños en el MFP. El papel tiene recortes o perforaciones. Utilice papel sin recortes ni perforaciones. Problemas de alimentación El pa pel tiene los bordes irregulares. Utilice papel de alta calidad diseñ ado para impresoras láser de color.
Problemas de rendimiento Siga los consejos de esta sección si el MFP expid e páginas sin nada impreso o si no imprime ninguna página. Problema Causa Solución Las páginas se imprimen, pero están totalmente en blanco. Puede que aún quede precinto en los cartuchos de impresión.
Resolución de problemas con las copias A continuación, se describen al gunos pasos sencillos qu e pueden mej orar la calidad de la copia: ● Utilice originales de calidad. ● Ajuste la configuración del panel de control para el tipo de origin al.
Problema Causa Solución La copia presenta rayas verticales atenuadas o blancas. Puede que el medio de impresión no cumpla con las especificaciones de HP. Utilice medios de impresión que cumplan las especificaciones de HP. Consulte Medios compatibles con este MFP .
Problema Causa Solución El texto es poco nítido. Es posible que la configuración del dispositivo sea incorrecta. Compruebe si ha seleccionad o la configuración correcta de calidad en el panel de control del dispositivo. Consulte la ayuda del software del dispositivo para obtener más información sobre cómo cambiar los valores.
Resolución de problemas de escaneado Consulte la siguiente tabla para resolver los prob lemas que pueden presentarse al escanear imágenes. Problema Causa Solución La imagen escaneada es de baja calidad. El original es una foto o una imagen de segunda generación.
Problema Causa Soluc ión El escaneado tarda demasiado en realizarse. El nivel de resolución o de color se ha configurado d emasiado alto. Modifique la configuración del nivel de color y de resolución par a que se ajuste a los valores del trabajo deseado.
Problema Causa Solución ● Utilice la configuración Mezclado para los documentos que contienen tanto te xto como gráfic os. ● Utilice la configur ación Borrador si desea ahorrar tóner o si la calidad de la copia no es importante.
El panel de control del dis positivo muestra líneas o puntos negros o se queda en blanco PRECAUCIÓN La electricidad estática pued e ocasionar la aparición de líneas o puntos negros en el visor del panel de control del dispositivo.
Eliminación de los atascos de papel Algunas veces se puede atascar el papel u otro medi o de impresión, durante un trabajo de impresión. Éstas son algunas de la s causas posibles: PRECAUCIÓN NO utilice herramienta s u objetos puntiagudo s para eliminar los at ascos de papel.
Eliminación de atascos dentro del MFP PRECAUCIÓN Los atascos en esta área pueden provocar que la página presente restos de tóner. Si se mancha las man os, láveselas con agua fría; si le oc urre lo mismo con la ropa, siga el mismo procedimiento .
2. Sujete cuidadosa mente el papel atascado por las dos esqui nas y tire con suavidad para retirar el papel. 3. Cierre la puerta frontal. 210 Capítulo 1 4 Solución de problemas ESWW.
Eliminación de atascos del área de salida de bandejas PRECAUCIÓN Los atascos en estas áreas puede n provocar que la página presente restos de tóner. Si se mancha las man os, láveselas con agua fría; si le oc urre lo mismo con la ropa, siga el mismo procedimiento .
Eliminación de atascos de la parte posterior del MFP 1. Abra la contratapa. 2. Retire el p apel atascado. 212 Capítulo 1 4 Solución de problemas ESWW.
3. Cierre la contratapa. Eliminación de atascos en la bande ja 2 o en la bandeja 3 opcional Nota Antes de inten tar retirar el papel atascado de la band eja 2 o de la bandeja 3 op cional, retire el papel atascad o del interior del MFP. 1. Tire de la bande ja 2 o de la bandeja 3 opcional hacia fuera del MFP.
3. Introduzca la ba ndeja en el MFP. 4. Abra y cierre la puerta frontal. 214 Capítulo 1 4 Solución de problemas ESWW.
Herramientas adicionales para la solución de problemas En esta sección, se describen las herramientas qu e pueden servir de ayuda para solucionar los problemas del MF P.
Para restaurar lo s valores predeterminados de fábrica 1. Presione Menú . 2. Presione las flechas de navegación para seleccionar Servicio y pre sione Aceptar . 3. Presione las flechas de navegación para seleccionar Res taurando predet. y, a continuació n, presione Aceptar .
15 Trabajo con la memoria Esta sección ofrece información so bre los siguientes temas: ● Memoria del MFP ● Instalación de lo s módulos de memoria DIMM ● Comprobación de la instalación del .
Memoria del MFP HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP dispone de una ranura de módulo de memoria con do s filas de chips (DIMM) para actua lizar las funciones de l MFP con las siguientes opciones: ● Más memoria del M FP. Existen módulos DIMM de 32 MB, 64 MB, 12 8 MB y 256 MB para un máximo de 354 MB.
Instalación de los módulos de memoria DIMM Cuando instale más memo ria en el MFP, también pued e instalar un módulo DIMM para imprimir caracteres de ciertos idiomas, como chino, o del alfabeto cirílico. PRECAUCIÓN La electricidad estática puede dañar los módulos DIMM.
4. Desactive las traba s de seguridad a cad a lado de la ranura DIMM. 5. Retire el mód ulo DIMM del paquete antiestático. 6. Tome el módulo DIMM por los bor des, como se muestra en la ilu stración, y alinee las muescas en el módulo DIMM con la ranura DIMM.
7. Presione con firmeza e l módulo DIMM directamente en la ranura. Cie rre bien las trabas de seguridad a cada lado del módulo DIMM hasta que queden en su lugar.
9. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el MFP. 10. Consulte la se cción Comprobación de la instalaci ón del módulo DIMM . 222 Capítulo 15 T rabajo con la memoria ESWW.
Comprobación de la instalación del módulo DIMM Compruebe que los módulos DIMM estén correctamen te instalados y estén funcionando. 1. Encienda el MFP. Asegúrese de que la luz Prepara da esté encendida una vez que el MFP se haya iniciado. Si aparece un mensaje de erro r, es posible que un módulo DIMM se ha ya instalado incorrectamente.
Activación de la memoria Si se ha instalado un nuevo mód ulo DIMM de memoria en el MFP, todos los usuario s de Windows que trabajen con ese MFP deb en configurar el controlador de impresora para que reconozca la memoria recién agregad a. Los equipos Macintosh automáticamente reco nocen la nueva memoria.
A Información sobre suministros y accesorios Las listas de accesorio s de este capítulo est aban vigentes en el momen to de la publicación. La información sobre pe didos y la disponibilidad de los acce sorios puede cambiar durante la vida útil del MFP.
Suministros Nombre del producto Descripción Número de referencia Cartucho de impresión negro Vida de 2.500 páginas con una cobertura del 5 % aproximadamente. Q6000A Cartucho de impresión cian Vida de 2.000 páginas co n una cobertura del 5 % aproximadamente.
Memoria Nota No existen límites de memo ria para las fotos, pero sí hay un límite de 9.999 fo tos por tarje ta de fotos. Nombre del producto Descripción Número de referencia Actualizaciones de me.
Cables y accesorios para interfaz Nombre del producto Descripción Número de referencia Cable USB Conector e stánd ar para dispositivo compatible con USB de 2 metros.
Accesorios para manejo del papel Nombre del producto Descripción Número de referencia Bandeja 3 (opcional) Bandeja de entrada universal de 250 hojas, opcional (incluida en HP Color LaserJet CM1015/CM1017). Sólo se puede instalar una bandeja de 250 hojas.
Papel y otros medios de impresión Nombre del producto Descripción Número de referencia Papel multifunción de HP 75 g/m 2 , 96 brillant e HPM1120 (carta) HPM1420 (legal) Papel de impresión multifu.
Piezas sustituibles por el usuario Nombre del producto Descripción Número de referencia Placa de separación y rodillos de recogida Sustitúyalos cuando el MFP alimente varias hojas o ninguna y si al probar con tipos de papel diferentes no se ha solucionado el problema.
Documentación suplementaria Esta guía del usuario e stá disponible como copia impre sa en los siguientes idiomas. Tabla A-1 G uías del usua rio Idioma Número de referencia Español CB394-90912 In.
B Servicio y asistencia ESWW 233.
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard PRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARA NTÍA LIMITADA HP Color LaserJet CM101 5/CM1017 MFP 1 año, garantía limitada HP garantiza al cliente, u suario .
Declaración de garantía limita da del cartucho de impresión Se garantiza que este producto HP carece de def ectos en lo s materiales y en la fabricación.
Centro de atención al cliente de HP Servicios en línea Acceso durante 24 horas a la información med iante una conexi ón a Internet o módem World Wide Web: se puede obtener el software del MFP HP actuali zado, la información sobre asistencia y productos, y los controladores de impresora en diversos idio mas en http://w ww.
Si desea obtener los núme ros de teléfono de otros países/re giones, consulte los detalles incluidos en el prospecto que se sum inistra junto con la caja del MFP.
Disponibilidad de servicio técnico y asistencia HP ofrece en todo e l mundo una gran vari edad de opciones de servicio técnico y asiste ncia para sus productos.
Reembalaje del MFP Si el MFP necesita desplazarse o transportarse a otra ubicación, siga el proce dimiento siguiente para volver a embalarlo. PRECAUCIÓN El cliente es respo nsable de los daño s que se produzc an durante el envío a causa de un embalaj e inadecuado.
Formulario de información de servicios INFORMACIÓN SOBRE LA PER SON A QUE REALIZA LA DEVOLUCIÓN Fecha: Persona de contacto: Teléfono: Persona alternativa de contacto: Teléfono: Dirección del rem.
C Especificaciones Esta sección contiene información sobre las especificaciones del MFP. ● Especificaciones del perifé rico multifunción (MFP) ESWW 241.
Especificaciones del periférico multifunción (MFP) Tabla C-1 Especificaciones fí sicas Especificaciones HP Color LaserJet CM1015 MFP HP Color LaserJet CM1017 MFP Peso del dispositivo (sin cartuchos.
Elemento Modelos de 110 voltios Modelos de 220 voltios 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) Corriente de régimen 4,0 A 2,5 A Tabla C -4 Consumo de energía (típi co, en vatios) 1 Modelo del produ.
Nivel de potencia sonora Declarado por ISO 9296 1 Impresión/copiado (8 PPM) 2 Listo L pAm = 46 dB(A) Inaudible 1 Los valores están sujetos a cambios.
D Información sobre normativas Esta sección contiene la siguiente información: ● Introducció n ● Normas de la FCC ● Programa de admini stración de productos que respetan el medio ambiente .
Introducción Esta sección contiene la siguient e información so bre normativas: ● Normas d e la FCC ● Programa de ad ministración de prod uctos que re spetan el medio a mbiente ● Servicio y .
Normas de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límite s de los d ispositivos digitales de Clase B, con arreglo a la Parte 15 de las normas de la F CC. Estos límites están diseñados p ara proporcion ar una protección razonable cont ra las inte rferencias nocivas en las instalac iones residenciale s.
Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente Protección del medio ambiente Hewlett-Packard Company se compromete a propo rcionar productos de calid ad que respeten el medio ambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que red ucen al mínimo el impacto en el medio ambiente.
cartuchos de impresión vacíos de HP LaserJet se reciclan con responsabilidad cuando participa en el programa HP Planet Partne rs. Gracias por ser responsable con el medio amb iente.
Para obtener información sobre reciclaje, visite http://www. hp.com/ go/recycle o póng ase en contact o con las autoridades lo cales o con Eletronics Industry Alliance (Alianza de la indust ria electrónica) en http://www.
● El programa de devolución y reciclaje de pr od uctos de HP al final de su vida ú til ● MSDS Consulte http://www.hp.com/ go/environment o http://www.
Declaración de conformidad Declaración de conformidad de acuerdo con la Guía ISO/IEC 22 y EN 45014 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, EE.
Declaraciones de seguridad específicas de determinados países/regiones Declaración de seguridad para equipos láser El Centro de Di spositivos y Sa lud Radiológica (CDRH) d e la U.S. Food an d Drug Admini stration (Dirección d e alimentación y fármacos de EE.
Declaración finlandesa sobre láser LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet CM1015/CM10 17 -laserkirjoitin on käyttäjä n kannalta turv allinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käyt össä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen p ääsyn laitteen ulkopuolelle.
Índice Símbolos y númer os (ppi) píxeles por pulgadas escaneado 91 4 colores, opción 73 A accesorio de impresi ón a doble cara cargar 46 accesorios números de referencia 226 activación de la m.
caracteres, resolución de problemas 194 características color 70 controladores 45, 62, 135 carga de medios de impresión bandeja 1 54 bandeja 2 55 cartucho agotado, reemplazo 173 cartuchos especific.
correos electrónicos, agregar destinos de escaneado Windows 87, 141 cubiertas 4 5 D defectos persistentes, resolu ción de problemas 196 descarga de controlado res 10 desinstalación del software con.
fotos impresión de foto s directamente desde la tarj eta de memoria 101, 142 impresión del índice 105 tarjetas de memoria, inserción 96 fotos, índice 105 fotos, resolución de prob lemas escanead.
L láser, declaracio nes de seguridad 253 Lector de et iquetas electrónicas 1 87 línea especializada en fraudes HP 170 líneas copias 202 líneas, resolución de prob lemas páginas impresas 192 lí.
panel de control configuración de HP ToolboxFX 132, 162 escaneado desde (Macintosh) 89 escaneado desde (Windows) 86, 140 mensajes, resolución de problemas 183 panel de contro l de HP Color LaserJet .
resolución de problemas arrugas 195 atascos 208 cables USB 200 calibración del MFP 146, 178 calidad de escaneado 204 color 196 defectos persistentes 196 desprendimien to de tóner 193 dispersión de.
tarjetas de memoria error, mensajes 187 tarjeta s de memoria, foto s inserción 96 tarjetas de memoria de fo tos 4 teclas, panel de control de HP Color LaserJet CM1017 MFP 21, 120 teclas del panel de .
.
*CB394-90912* *CB394-90912* CB3 9 4 -90 912 © 2006 Hew lett -P ack ard De velopment C ompany , L.P . www .hp.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il HP (Hewlett-Packard) CM1015/CM1017 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del HP (Hewlett-Packard) CM1015/CM1017 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso HP (Hewlett-Packard) CM1015/CM1017 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul HP (Hewlett-Packard) CM1015/CM1017 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il HP (Hewlett-Packard) CM1015/CM1017, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del HP (Hewlett-Packard) CM1015/CM1017.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il HP (Hewlett-Packard) CM1015/CM1017. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo HP (Hewlett-Packard) CM1015/CM1017 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.