Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 3050 del fabbricante HP (Hewlett-Packard)
Vai alla pagina of 68
HP Deskjet 3050 All-in-One series.
.
Inhalt 1 Vorgehen sweise .......................................................................................................................3 2 Erste Schritte mit dem HP All-in-One Druckerkomponenten................................................
2 Inhalt.
1 Vorgehensweise Informationen zur Verw endung Ihres HP All-in -One •„ Druckerkomponenten “ auf Seite 5 •„ Einlegen von Medien“ auf Seit e 19 •„ Auswechseln der Pat ronen“ auf Seite .
Kapitel 1 4 Vorgehensweise Vorgehensweise.
2 Erste Schritte mit dem HP All-in- One • Druckerkomponenten • Funktionen des Bedie nfelds • Status-LEDs • Status-LED für kabellose Kommunikation Druckerkomponenten 1 Zufuhrfach 2 Papierquerf.
Funktionen des Bedienfelds ! WIRELESS 1 Ein (Netztaste und -LED): Hiermit schalten Sie das Produkt ein oder a us. Auch wenn das Produkt ausgeschaltet ist, verbrauch t es noch geringfügig Strom. Damit die Stromzufuhr zum Produkt vollständig unterbrochen wird, schalt en Sie es aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Status-LEDs Wenn das Produkt eingeschal tet ist, leucht et die Netz-LED. Wenn vom Pro dukt ein Auftrag verarb eitet wird, blin kt die LED. Weiter e blinkende LEDs weisen auf Feh ler hin, die sich vom Benutz er beheben lassen. Weitere Inform ationen zu blinkenden L EDs und den erforderl ichen Maßnah men finden Sie weiter unt en.
Verhalten Lösung festzustellen, ob nur eine Patrone defekt ist Alle LEDs blinken schnell Der Drucker befindet sich in einem Fehlerstatus. Setzen Sie das Produkt zurück, um den Fehlerstatus zu beheben. 1. Schalten Sie das Produkt aus. 2. Ziehen Sie das Netzkabel ab.
3 Drucken Wählen Sie einen D ruckauftrag aus, um fortzufahr en. „ Drucken von Dokumenten“ au f Seite 9 „ Drucken von Fotos“ auf Seite 10 „ Bedrucken von Briefumschlägen“ auf Seite 11 Drucken von Dokumenten So drucken Sie vo n einer Softw areanwendun g aus: 1.
6. Wählen Sie di e gewünschten Optionen aus. • Wählen Sie auf d er Registerkarte L ayout die Orientierung Portrait oder Querformat aus. • Wählen Sie auf d er Registerkarte Papier/Qualität da s entspr echende Papierform at und den Papiert yp in den Dr opdown-List en Papierformat und Medie n aus.
Weitere Informat ionen finden Si e unter „ Einlegen von Medien“ au f Seite 19 . 3. Klicken Sie in Ihrer Anwend ung im Menü Datei auf Drucken . 4. Vergewissern Sie sich, dass das Pr odukt als Drucker ausgewählt ist. 5. Klicken Sie auf die Schaltf läche zum Öf fnen des D ialogfensters Eigenschaften .
4. Schieben Sie die Briefumschläge bis zum Anschl ag in den Drucker. 5. Schieben Sie die Papierfü hrung fest gegen die Umschl agkanten. 6. Klicken Sie auf die Schalt fläche zum Öffnen des Dialogfenste rs Eigen schafte n .
Tipps zu Patronen • Verwenden Sie Or iginal HP Patronen. • Setzen Sie die schwarze und die dreifarbi ge Patrone korrekt ein. Weitere Informat ionen hierzu f inden Sie unte r „ Auswechseln de r Patronen“ auf Seite 33 . • Vergewissern Sie si ch, dass der Tintenfülls tand der Patronen aus reichend hoch ist.
Hinweise • Original HP Tint enpatronen sind f ür HP Drucker und HP Pap ier entwickelt und getestet, damit Sie stets problemlos au sgezeichnete Druckergebnisse erzielen. Hinweis HP kann die Quali tät und Zuverlä ssigkeit des Zu behörs und der Verbrauchsmateria lien von anderen Herstellern nicht garantieren .
Das Drucken mit maximal er Auflösung dauert läng er als mit den a nderen Qualitätseinst ellungen, und es wird sehr viel Festplattensp eicher benötigt. So drucken Sie im Modu s „Maximale A uflösung“ 1. Vergewissern Sie sich, dass sich im Zuf uhrfach Fotopapi er befindet.
Kapitel 3 16 Drucken Drucken.
4 Grundlagen zum Papier Sie können viele verschi edene Papiertype n und Papierf ormate in Ihren HP All-in-One einlegen, u. a . Papier im Format L etter oder DIN A4, Fotopapier, T ransparentfoli en und Umschläge.
kostengünstige Fo topapier trocknet schnell und ist einfach zu ha ndhaben. Auf ihm drucken alle Tintenstrahl drucker gestochen scharfe Bilder. Es ist in mehre ren Papierformaten mit seidenmattem Finish verfüg bar, einschließli ch DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll) und 10 x 15 cm (mit oder ohne Abreißstreifen ).
HP Photo Value Pack HP Photo Valu e Packs bieten nützliche Kom binationen aus Original H P Patronen und HP Advanced F otopapier, mit dene n Sie mit Ihrem HP All-i n-One problemlos und mit geringem Zeit aufwand kosteng ünstige Fotos in Profiquali tät drucken kö nnen.
c . Schieben Sie die Papierqu erführung nach links Schieben Si e die Papierqu erführung nac h links. d . Legen Sie Papier ein. Legen Sie den Papi erstapel mit der sch malen Kant e nach vorne und der zu bedruckenden Seite nach obe n in das Zufuhrfach ein.
b . Absenken des Ausgab efachs Senken Sie das Ausgab efach ab, und ziehen Sie die Verl ängerung des Fachs heraus. c . Schieben Sie die Papi erquerführung n ach links. Schieben Sie die Papierqu erführung nach links. d . Legen Sie Papier e in.
Einlegen von B riefumschlägen a . Anheben des Zufuh rfachs Heben Sie das Zufu hrfach an. b . Absenken des Ausgabefachs Senken Sie das Ausgabefach ab, und ziehen Sie die Verlängeru ng des Fach s heraus. c . Schiebe n Sie die Pa pierquerfü hrung nach links.
Nehmen Sie sämtli ches Papier aus dem Haup tzufuhrfach. d . Legen Sie Briefumschl äge ein. Legen Sie ein en oder mehrer e Briefumschläge rech tsbündig in d as Zufuhrfach. Die zu b edruckende Seite muss nach ob en weisen. Achten Si e darauf, dass sich die U mschlagklappe lin ks befindet und nach unten zeig t.
Kapitel 4 24 Grundlagen zum Papier Grundlagen zum Papier.
5 Kopieren und scannen • Kopieren von Dokumente n oder Fotos • Scannen an eine n Computer • Tipps für erf olgreiches Ko pieren und Sca nnen Kopieren von Dokumenten oder Fotos Sie können durch ein fachen Tasten druck kopieren. Fa lls Sie weitere Kopier funktionen wünschen, verwende n Sie die Kopierm enüs auf dem D ruckerdisplay.
Schließen Sie die Abd eckung. c . Starten Sie den Kopiervo rgang. Wählen Si e S/W-K opie oder Fa rbkopie im Menü auf dem Druckerdi splay aus, um auf Normalpa pier im Form at DIN A4 oder 8,5 x 11" zu drucken.
Wählen Sie nach Auswahl des entsprechend en Papierformats in Kombina tion mit dem Papiertyp u nd den Einstellung en für das Kopierformat die Option Einstellungen speic hern aus.
Legen Sie das O riginal mit der bed ruckten Seite nach unte n so auf das Vorlagenglas, d ass es vorne rechts anliegt. Schließen Sie die Abd eckung. c . Starten Sie den Sca nvorgang. USB-Verbindung 1. Drücken Sie am Drucker die Tast e Scannen .
▲ Befolgen Sie di e Anweisungen auf dem Bildschirm. 2. Drücken Sie a m Dr ucker die Taste Scannen . 3. Befolgen Sie di e Anwei sungen auf d em Druckerdi splay. Tipp Verwenden Sie di e Funktion zum ka bellosen Scanne n, wenn der Dr ucker sich nicht in der Nähe des C omputers befind et.
Kapitel 5 30 Kopieren und scannen Kopieren und scannen.
6 Verwenden von Patronen • Überprüfen der geschätzt en Tintenfüll stände • Bestellen vo n Tintenzubehö r • Auswechseln der Patronen • Verwenden des Ei nzelpatronenmod us • Gewährleist.
Position der Patrone nnummer am Druc ker ▲ Die Patronennumme r befindet sich in nen in der Zugang sklappe zu den Pat ronen. Model No. xxxxx HP Ink Cartridge Product No. xxxxxx xx Bestimmen der Patronen nummer anhand der Dru ckersoftware 1. Klicken Sie auf das Desktop-Symbol f ür den HP All- in-One, um die Druckersoftware zu öffnen.
Auswechseln der Patronen So wechseln Sie die Patronen aus: 1. Überprüfen Sie die Stromzuf uhr. 2. Legen Sie Papie r ein. 3. Entfernen Sie di e Patrone. a . Schließen Sie di e Zugangsklappe zu den Pa tronen. Warten Sie, bis sich der Patron enwagen in der Mit te des Produkts bef indet.
b . Entfernen Sie das Kunstst offband mithi lfe des rosafarbenen Streifens. c . Schieben Sie die Pat rone bis zum Einra sten in die Halterung. d . Schließen Sie die Zugangsklappe zu den Patronen.
5. Richten Sie die Patronen aus. Verwandte Themen •„ Auswählen der richti gen Patronen“ auf Seite 32 •„ Bestellen von Tintenzubehör“ au f Seite 31 Verwenden des Einzelpatronenmodus Verwenden Sie den Einzelpatron enmodus, wenn der H P All-in-One mit nu r einer Patrone drucken soll.
Eine Ausfertigung d er HP Erklärung zur begrenzten Gew ährleistung finden Sie in der gedruckten Do kumentation, di e mit dem Produkt g eliefert wurde.
7 Anschlussmöglichkeiten Hinzufügen des HP All-in -One zu einem Netzwerk • WiFi Protected Setup (WPS) • Herkömmliche kabe llose Verbindun g • USB-Verbindung WiFi Protected Setup (WPS) Wenn Si.
Geben Sie die entspre chende PIN auf einem WPS-fähigen R outer oder ein em anderen Netzwerkg erät ein. Befolgen Sie die Anweisun gen auf dem D ruckerdisplay. Hinweis Vom Produkt wird ein Tim er gestartet, de r ungefähr zwei M inuten läuft.
So schließen Si e das Produkt über ein USB-Kabel an: ▲ Weitere Informat ionen zum Anschl ießen an einen Computer m ithilfe ei nes USB- Kabels finden Sie in den Insta llationsanweisun gen, die mit Ihrem Produkt geli efert wurden. Hinweis Schließen Sie das USB-Kabel erst nach Aufforderu ng an das Produkt an.
Kapitel 7 40 Anschlussmöglichkeiten Anschlussmöglichkeiten.
8 Lösen von Problemen Dieser Abschnitt ent hält folgende Them en: • Optimieren der Dru ckqualität • Beseitigen ei nes Papiersta us • Drucken nicht m öglich • Netzwerke • HP Support Klicken Sie hier, um online auf weitere I nformationen zuzu greifen .
5. Drucken Sie eine Diagnosesei te, wenn d er Tintenfüll stand der Pa tronen niedri g ist. So drucken Sie ein e Diagnosesei te: a . Legen Sie unbenutzt es weißes Normalpapi er im Format Let ter oder A4 in d as Zufuhrfach ein.
6. Lassen Sie die Tintenpat ronen automati sch reinigen, wenn in den farbig en Feldern und im schwarzen Feld auf der Diagnoseseite Streifen oder leere Bereiche zu sehe n sind. So lassen Sie die Patro nen automatisch rein igen: a . Legen Sie unbenutzt es weißes Normalpa pier im Format Le tter oder A4 in da s Zufuhrfach ein.
So beseitigen Si e einen Papie rstau: 1. Drücken Sie die Ta ste „Abbrechen“, um den Stau auto matisch beseitige n zu lassen. Sollte dies ni cht funktioniere n, müssen Sie den Papierstau manuell beseiti gen.
• Entfernen Sie da s eingeklemmte Pa pier. • Schließen Sie di e Reinigung sklappe. D rücken Sie die Klap pe vorsichtig in Richtung Drucker, bis si e auf beiden Seiten einrast et. 3. Drücken Sie die Auswa hltaste OK auf dem Bedi enfeld, um den aktuellen Auftrag fortzusetzen.
Drucken nicht möglich Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist und sich Papier im F ach befindet. Ist we iterhin kein Dr uck möglich, probi eren Sie die fol genden Lösunge n in der angegebenen Re ihenfolge: 1. Prüfen Sie, ob Fehlermeldun gen vorliegen, und beheben Sie die Ursachen.
a . Führen Sie je nach Be triebssystem einen der fo lgenden Schritte aus: • Windows 7 : Klicken Sie im Windows-Menü Start au f Geräte und Drucker . • Windows Vista : Kli cken Sie im Windows-Men ü Start auf Systemst euerung und an schließend auf Drucker .
Windows XP • Klicken Sie im W indows-Menü Start mit der rechten Maustaste auf Arbeitspla tz . • Klicken Sie au f Verwalten und da nn auf Dienste und Anw endungen . • Doppelklicken Si e auf Dienste , und wählen Sie dann Druckw arteschlange aus.
Beseitigen der Blockierung des Patronenwagens Entfernen Sie Fremd körper, die den Pa tronenwagen blocki eren (z. B. Papier). Hinweis Verwenden Sie zum Bese itigen von Papierstaus keine Werkzeuge ode r sonstigen Gegenständ e. Gehen Sie stet s vorsichtig vor, wenn Sie gestaut es Papier aus dem Inneren des Prod ukts entfernen.
Klicken Sie hier, um online auf weitere I nformationen zu zugreifen . Beheben von Kopier- und Scanproblemen Klicken Sie hier, um online auf weitere I nformationen zu zugreifen . Netzwerke • Machen Sie sich mit den Arbe itsschritten zum Er mitteln der Sicherheitsei nstellungen für das Netzwerk vertraut.
Ablauf beim Support Führen Sie bei ein em Problem die fo lgenden Schritte aus : 1. Lesen Sie die im Lieferumfang des Produkts ent haltene Dokum entation. 2. Besuchen Sie die HP Support-Websi te unter www.hp.com/support . Der HP Online- Support steht alle n Kunden von HP zur Verfügung.
Model No. xxxxx HP Ink Cartridge Product No. xxxxxx xx • Seriennummer (auf d er Rück- oder Unterseite des Geräts) • Wortlaut der Meldu ngen, die im Problemf all angezeigt werde n • Antworten a.
9 Technische Daten Die technischen Daten und die internationalen Zula ssungsinformationen für den HP All-in-One finden Sie in diesem Abschnitt. Weitere Spezifikationen und technische Daten finden Sie in der gedruckten Dokumentation des HP All-in-One.
Ausgabefachkapazität Blatt Normalpapier (80 g/m²): Bis zu 30 Umschläge: Bis zu 5 Karteikarten: Bis zu 10 Blatt Fotopapier: Bis zu 10 Papierformat Eine vollständige Liste der unterstützten D ruckmedienformate finden Sie in der Druckersoftware.
Technische Daten z ur Stromversorgung 0957-2286 • Eingangsspannung: 100 – 240 V Wechselstrom (+/- 10 %) • Eingangsfrequenz: 50/60 Hz (+/- 3Hz) 0957-2290 • Eingangsspannung: 200 – 240 V Wechselstrom (+/- 10 %) • Eingangsfrequenz: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Hinweis Verwenden Sie das Produkt aus schließlich mit dem von HP gelieferten Netzteil.
Die Umweltschutzmerkmale Ihres Produkts • Informationen zum sparsamen Energieverbrauch : Weitere Informationen zum ENERGY STAR® Zertifizierungsstatus dieses Produkts finden Sie unter www .hp.com/go/energystar . • Recyclingmaterialien: Weitere Informationen zum Recyclin g von HP Produkten finden Sie auf folgender Website: www.
Disposal of waste equipment by users in private hou seholds in the European Un ion Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the pr oduct or on its pack aging indicates that this produc t must not be disposed of w ith your other hous ehold wa ste .
EG Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates) vorsehen. Informationen zu den in diesem Produkt verwendeten Chemikalien finden Sie unter: w ww.hp.com/go/reach . Zulassungsinformationen Der HP All-in-One erfüllt die Produktanforderungen der Kontrollbehörden in Ihrem Land/Ihrer Region.
FCC statement FCC sta tement The Unit ed State s F eder al Comm unicati ons Commis sion (in 4 7 CFR 1 5 . 1 05 ) has spec if ied that the follo wing notice be br ought to the attenti on of u sers of this pr oduct.
Notice to users in Japan ab out the power cord Kapitel 9 60 Technische Daten Technische Daten.
HP Deskjet 3050 All-in-One series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 170 50-1 and EN 17050-1 DoC #: VCVRA-1002-01 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Su.
• Notice to users in Canada • Notice to user s in Taiwan • European Union regulatory notice Exposure to ra dio frequenc y radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radi ated output po w er of this de v ice is f ar belo w the FCC r adio fr equency e xposure limits.
European Un ion regulato ry notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • Low V oltage Directive 2006/95/EC • EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP .
Kapitel 9 64 Technische Daten Technische Daten.
Index D Dauer des telefonischen Supports Dauer des Supports 51 Drucken Spezifikationen 54 G Gewährleistung 52 K Kopie Spezifikationen 54 N Nach Ablauf des Support- Zeitraums 52 Netzwerk Netzwerkkar t.
66 Index.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il HP (Hewlett-Packard) 3050 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del HP (Hewlett-Packard) 3050 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso HP (Hewlett-Packard) 3050 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul HP (Hewlett-Packard) 3050 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il HP (Hewlett-Packard) 3050, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del HP (Hewlett-Packard) 3050.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il HP (Hewlett-Packard) 3050. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo HP (Hewlett-Packard) 3050 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.