Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Car Engine GX340 del fabbricante Honda
Vai alla pagina of 60
− INTRODUCTION CONTENTS SAFETY MESSAGES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO DAMAGE PREVEN TION MESSAG ES GX240 · GX270 · GX340 · GX390 1 Thank you for pur chas ing a Honda engine . We want to help you to get the be st re sults from y our new e ngine a nd to opera te it sa fel y.
COMPONENT & CONTROL LOCATION SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL LOCATION ENGLISH FUEL TANK OIL DRAIN PLUG CHOKE LEVER ENGINE SWITCH RECOIL STARTER AIR CLEANER MUFFLER STARTER GRIP OIL FILLER CAP/DIPS.
BEFORE OPERATION CHECKS FEATURES IS YOUR ENGINE RE ADY T O GO? Chec k the Ge nera l Condit ion of the Engine Chec k the Engine OIL ALERT SYS TEM (appli cabl e ty pes) CIR CUI T PROTECTO R (appli cabl .
OPERATION SAFE OPE RATING PRE CAUTIONS START ING THE ENGINE ELECTR IC STAR TER TYPES EXCEPT ELECTR IC STARTER TY PES ENGLISH OFF O O N N 1/3 POSITION THROTTLE LEVER ENGINE SWITCH ON M M I I N N .
ENGLISH STOPP ING THE ENGINE EXCEPT ELEC TRIC STARTER TY PES ELECTR IC STAR TER TYPES THROTTLE LEVER O O F F F F OFF M M I I N N . . M M I I N N . . O O F F F F OFF O O F F F F O O F F F F ENGINE SWIT.
ENGLISH SETT ING ENGINE S PEED THROTTLE LEVER M M I I N N . . M M A A X X . . M M I I N N . . M M A A X X . . 6 Posit ion t he th rott le lever for th e desired en gine sp eed. Some engi ne appli cati ons use a re mote-mounted throttle c ontrol rathe r than the engine -mounted throttle l ever show n here.
* ** − − − − ** * ENGLISH MAINT ENANCE SCH EDULE THE IMPOR TANCE O F MAIN TENANC E Maint enanc e, re place ment, or r epai r of the emis sion cont rol devi ces a nd syst ems may be pe rforme d by any engine r epai r establishm ent or in dividu al, using parts th at are ‘‘certified’’ to EPA sta ndards .
ENGLISH REFUELING Rec ommended F uel Rec ommended O il ENGINE OIL AMBIENT TEMPERATUR E M M A A X X I I M M U U M M F F U U E E L L L L E E V V E E L L F F U U E E L L F F I I L L L L E E R R C C A A P P 8 Unleaded g asoline Pump octane ra ting 86 or highe r Res ear ch octane r ating 91 or hi gher Pump octane ra ting 86 or highe r U.
ENGLISH REDUCT ION CASE OIL ( applicab le types) Rec ommended O il Oil Level Check Oil Level Check Oil Chang e 1/2 Re ducti on Case W ith Ce ntri fugal Cl utch WASHER OIL FILLER CAP/ DIPSTICK UPPER LI.
− ENGLISH AIR CL EANER Inspectio n Cleaning Dual- Filter Elemen t Types Oil Chang e LOWER LIMIT GASKET GASKET TAB GROOVE PRECLEANER CAP AIR CLEANER COVER PAPER FILTER ELEMENT FOAM FILTER ELEMENT WIN.
ENGLISH Oil Bath & Sing le-Filter Elem ent Typ es Low Profi le Type s WING NUT CAP GRID AIR CLEANER CASE OIL-BATH TYPE OIL LEVEL STEEL WOOL WING NUT AIR CLEANER COVER FOAM FILTER ELEMENT GRID AIR .
− −− − − ENGLISH SEDIM ENT CUP Cleaning SPARK P LUG Rec ommended S park Plugs: SPARK PLUG WRENCH SEALING WASHER SIDE ELECTRODE O-RING SEDIMENT CUP FUEL VALVE LEVER OFF 0.
± HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS STORING YOUR ENGINE Storage P reparation Cleaning Fuel SPARK AR RESTER (a pplic able t ypes ) Spark Arrester Rem oval Adjust ment IDLE S PEED Spark Arrester Clean ing.
−− Stor age Pre caut ions TRANSP ORTING Removal fro m Storage Drai ning the Fue l Tank and Ca rbure tor Engine Oi l ENGLISH DRAIN BOLT FUEL VALVE LEVER GASKET O-RING ON Align notc h on pulley with hole at t op of cover.
× − × × TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS ENGINE WILL NOT START Possib le Cause Correction ENGINE LACKS POWER Possib le Cause Correction FUS E REPLAC EMENT (appl ica ble t ypes ) ENGLISH FUSE COVER ENGINE SWITCH REAR COVER 61 2 m m SPECIAL SCREW FUSE 15 Check air filter.
− −− − − ++ − + + − + −− ∼ ∼ − + ENGLISH Remote Co ntrol Lin kage Serial Numb er Location Bat ter y Connec tions for El ect ric S tar ter (a pplic able t ypes ) Recomm ended Battery WARNING: Was h hands afte r handli ng.
ENGLISH Emiss ion Cont rol S yst em Infor mati on Sourc e of Emis sions Car buret or Modific ati ons for High Alti tude Ope rat ion Maint enanc e Replacemen t Parts Proble ms That May Affe ct Emis sions Tamper ing and Al ter ing The U.
×× ×× − − − ×× ×× ×× ×× ×× × ×× × ×× ×× * * * * * ENGLISH Specificatio ns Air Inde x Descriptive T erm A pplicab le to Em issions D urability P eriod GX240/GX 270 (PT O shaft typ e S, with fu el tank) GX340/GX 390 (PT O shaft typ e S, with fu el tank) 18 355 430 422 mm ( 1 4 .
± ± ± − − ENGLISH Wiring Diag rams Quick Referen ce Info rmation Tuneup Spe cifi cat ions ITEM SPECIFICA TION MA INTENA NCE GX240/GX 270/GX340/ GX390 With Oil Alert and Electric Starter With Oi.
《》 − Cana da: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: For Euro pean Area: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: All Other A reas: Honda’s O ffice United States, Puerto Rico , and U.S. Virgin Island s: Ameri can Honda Motor C o.
INTRODUCTION SOMMAIRE MESSAGES DE SECURITE FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR MESSAGES DE P REVENTION DE S DOMMAGES FRANÇAIS GX240 · GX270 · GX340 · GX390 1 Nous vous remer cions d’avoi r porté votre choi x sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité.
EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE FRANÇAIS LEVIER DE STARTER FILTRE A AIR SILENCIEUX POIGNEE DE DEMARREUR DEMARREUR ELECTRIQUE (typ.
CONTROLES AVANT L’UTILISATION PARTICULARITES LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCT IONNER? Vérifier l’état général du moteur Vérifier le moteur PROTECTEUR DE C IRCUIT (t ypes applicabl es) Système O.
UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE D’UT ILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE SAUF TYPES A DEMAR REUR ELECTRIQUE FRANÇAIS MARCHE LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE FERME LEVIER DE ST.
FRANÇAIS ARRET DU MOTEUR TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE SAUF TYPES A DEMAR REUR ELECTRIQUE CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR (types applic ables) LEVIER DE STARTER FERME OUVERT OUVERT FERME TIRETTE DE STARTE.
FRANÇAIS REGLAGE DU REGIME MOTEUR LEVIER DES GAZ MAXI M M I I N N I I M M A A X X I I MINI 6 Placer le levi er des gaz sur la posi tion correspondant au ré gime moteur désiré. Pour les recommandations de r égime moteur, consulter l es instructi ons accompagnant l’équi pement commandé par ce moteur .
* − ** ** * − − − FRANÇAIS ENTRETIEN DU MOTEUR L’IMPORTAN CE DE L’ENTRETIEN SECURI TE D’ENTRETIEN L’entretien, le remplacement ou la r éparation des dispositifs et sys t.
FRANÇAIS PLEIN DE CARBURANT Carburant rec ommandé Huile recommand ée HUILE MOTEUR TEMPÉRATURE AMBIANTE NIVEAU MAXIMUM DE CARBURANT BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE 8 Essence san s plomb Indice d.
FRANÇAIS HUILE DU C ARTER DE REDUCTEUR ( types appli cables) Huile recommand ée Vérification du niveau d’huile Vérification du niveau d’huile Renouvellement d’ huile Carter de réducteur 1/2.
− FRANÇAIS FILTRE A AIR Renouvellement d’ huile Contrôle Nettoyage Types à double élément fi ltrant BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE BOUCHON DE VIDANGE LIMITE INFERIEURE TYPE A DOUBLE EL.
FRANÇAIS Types à profil bas Types à bain d’huile et élément filt rant unique TYPE A BAIN D’HUILE TYPE A ELEMENT FILTRANT UNIQUE CAPUCHON ECROU A OREILLES COUVERCLE DE FILTRE A AIR GRILLE BOIT.
− − FRANÇAIS COUPELLE DE DE CANTATION Nettoyage BOUGIE Bougies recommandées : FERME LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE RONDELLE D’ETANCHEITE CLE A BOUGIE JOINT TORIQUE COUPELLE DE DECANTATION 0,7 0.
± CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES REMISAGE DU MOTEUR Préparation au remisage Nettoyage PARE-ETINCELLES (ty pes applicabl es) Dépose du pare-étincelles Carburant Nettoyage et contrô le du pare-éti.
− Précauti ons de remisage Vidange du réservoi r de carburant et du carburat eur Fin du remisage TRANSPORT Huile moteur FRANÇAIS MARCHE JOINT BOULON DE VIDANGE Aligner le cran de la poulie sur l’orif ice au-dess us du couver cle.
× − × × EN CAS DE PROBLEME INATTENDU LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause poss ible Remède REMPLACEME NT DES FUSIBLES (typ es applicables) LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE Cause poss ible Remède FRANÇA.
−− − −− ++ − + + − + −− ∼ ∼ − + FRANÇAIS Tringleri e de commande à dista nce Emplacement des numéros de séri e Batterie recommandée Raccordement s de la batter ie pour le démarreur él ectrique (t ypes applicables) ATTENTION: Se laver les mains après les avoir manipulés .
FRANÇAIS Information s sur le système antipollution Source des émis sions polluant es Problèmes pouvant avoir une inc idence sur les émi ssions pol luantes Modifications du c arburateur pour une .
− − ×× × × ×× × × ×× ×× * × × * * * * FRANÇAIS Caractéristiques Indice atmos phérique Applicable à l a période d’enduranc e des pièces antipollutio n Durée de dés.
± ± ± − FRANÇAIS Schémas de câbla ge Caract érist iques de mise au point ENTRETIEN CARACTERIST IQUES DESCRIPTION Informations de référence rapide Avec système Oil Alert et démarreur élec.
《》 − FRANÇAIS Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges améric aines: Canada: Honda Canada, Inc. INFORMATIONS SUR LE LOCALISA TEUR DE DIST RIBUTEURS/ CONCESSIONNAIRES INFORMATIONS D’ENTRE TIEN.
INTRODUCCIÓN CONTENIDO MENSAJES DE SEGURIDAD ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO MENSAJES PARA PREVEN CIÓN DE DAÑ OS ESPAÑOL GX240 · GX270 · GX340 · GX390 1 Muchas graci as por la adquisici ón de un motor Honda. Nos gustar ía ayudarle a obtener los mejores resultados con su nuevo motor y a operarlo c on seguridad.
SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ESPAÑOL INTERRUPTOR DEL MOTOR FILTRO DE AIRE SILENCIADOR INTERRUPTOR DEL MOTOR TAPA DE RE.
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS ¿ESTÁ PREP ARADO EL MOTOR PA RA FUNCIONAR? Comprobación del m otor Comprobación del est ado general del motor Sistema de alerta del aceite O.
OPERACIÓN PRECAUCIONES DE S EGURIDAD DURANT E LA OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOT OR EXCEPTO LOS TIPOS CO N MOTOR DE ARRANQUE ELÉ CTRICO TIPOS CON MO TOR DE ARRANQUE ELÉCT RICO ESPAÑOL CONEXIÓN PALANCA DEL ESTRANGULADOR ABRIR CERRADO CERRADO ABRIR CERRADO MÍN.
ESPAÑOL PARADA DEL MOTOR TIPOS CON MO TOR DE ARRANQUE ELÉCT RICO EXCEPTO LOS TIPOS CO N MOTOR DE ARRANQUE ELÉ CTRICO ABRIR CERRADO ABRIR ABRIR CERRADO PALANCA DEL ACELERADOR MÍN.
ESPAÑOL AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MO TOR MÁX. MÍN. PALANCA DEL ACELERADOR M M Í Í N N . . M M Á Á X X . . 6 Ajuste la palanca del acelerador a la veloc idad deseada del motor. Algunas aplicac iones del motor emplean un control del acelerador montado a distancia en lugar de la palanca del acelerador montada en el motor aquí mostrada.
− * ** ** * − − − ESPAÑOL SERVICIO DE SU MOTOR LA IMPORTANCIA DEL MANT ENIMIENTO Daños debidos a las partes en movim iento. Quemaduras en las partes calientes. Envenenamiento por monóxi do de carbono de los gas es de esca pe del motor.
ESPAÑOL PARA REPOSTAR Combustibl e recomendado Aceite rec omendado ACEITE DE MOTOR NIVEL MÁXIMO DE COMBUSTIBLE TEMPERATURA AMBIENTAL TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE 8 Gasolina sin plomo EE.
ESPAÑOL ACEITE DE LA CAJA D E REDUCCIÓN (tipos aplicables) Aceite rec omendado Comprobación del nivel de aceit e Comprobación del nivel de aceit e Cambio del aceite Caja de reduc ción 1/2 con emb.
− ESPAÑOL FILTRO DE AIRE Inspecció n Limpieza Tipos de fil tro de element o doble Cambio del aceite LÍMITE SUPERIOR LÍMITE INFERIOR TAPON DE DRENAJE TAPA DEL FILTRO DE AIRE JUNTA TIPO DE ELEMENT.
ESPAÑOL Tipos de bajo per fil Tipos de filtro d e elemento en baño de aceite y sencillo TIPO DE FILTRO DE ELEMENTO SENCILLO REJILLA TAPA REJILLA LANA DE ACERO NIVEL DE ACEITE TAPA DEL FILTRO DE AIRE.
− − − ESPAÑOL TAZA DE SEDIMENTOS Limpieza BUJÍA Bujías recomendadas : TAPA DE SEDIMENTOS JUNTA TÓRICA DESCONEXIÓN ARANDELA DE SELLADO ELECTRODO LATERAL LLAVE DE BUJÍAS PALANCA DE LA VÁLVU.
± SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD ALMACENAJE DE L MOTOR PARACHISPAS (t ipos aplicabl es) Extracc ión del parachis pas Ajuste VELOCIDAD DE RALENTÍ Inspección y li mpieza del parac hispas Pr.
− Precauciones para el almacenaje Drenaje del depósit o de combustibl e y del carburador TRANSPOR TE Salida del almacenaje Aceite de motor ESPAÑOL CONEXIÓN JUNTA PERNO DE DRENAJE JUNTA TÓRICA TAPA DE SEDIMENTOS PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE Alinee la muesca de la polea con el orificio de la parte s uperior de la cubier ta.
× − × × CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS NO ARRANCA EL MOTOR Causa pos ible Correcci ón REEMPLA ZO DE FUSIBLES (tipos aplicables) LE FALTA POTENCIA A L MOTOR Causa pos ible Correcci ón ESPA.
− −− −− ++ − + + − + −− ∼ ∼ + − ESPAÑOL Enlace de contr ol remoto Situación del número de serie Conexión de la baterí a para el motor de ar ranque eléctr ico (tipos aplicables) Batería r ecomendada ADVERTENCIA: Lávese las manos después de la manipul ación.
ESPAÑOL Información del sistema de control de las emis iones de escape Origen de las emi siones de esc ape Mantenimiento Repuestos Modificac iones del carbur ador para funcionar a gr an altitud Problemas que pueden afectar las emis iones de escape Manipulación indebida y a lteraciones Actas sobre el aire limpio de Californ ia, EE.
×× × × ×× ×× × × × × − − − * × × * * * * ESPAÑOL Especific aciones Índic e de aire Término descriptivo Aplicable al perío do de durab ilidad de las emisiones GX240/GX.
± ± ± − ESPAÑOL Diagramas de conexiones Especific aciones de r eglaje ELEMENT O ESPECIFICACIONE S Información de referencia rápida MANTENIMIENT O GX240/GX270/GX340/GX390 19 Huelgo de bujía Velocidad de ralentí Holgura de válvulas (en frío) Otras especificacio nes 1.
《》 − Canadá: Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Para la zona de Eur opa: Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Canadá: Honda Canada, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Honda Car Engine GX340 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Honda Car Engine GX340 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Honda Car Engine GX340 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Honda Car Engine GX340 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Honda Car Engine GX340, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Honda Car Engine GX340.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Honda Car Engine GX340. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Honda Car Engine GX340 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.