Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto UT44172 del fabbricante Homelite
Vai alla pagina of 38
Ce cis ail les à gaz on a ét é c onç u e t f abr iqu é c onf orm éme nt à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème.
ii See this fold-out section for all of the figur es r efer enced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r efer encia en el manual del operador .
iii Fig. 1 A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) B - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de apagado) C - Sheath (fourreau, funda) D - Lock-out pin (goupille de verrouillage, pasador de seguridad) E - Charger (chargeur , cargador) F - Blades (lames, hojas) B C F A Fig.
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción Important Safety Instructions .
Page 3 — English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions. When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock and personal injury .
Page 4 — English SPECIFIC SAFETY RULES Use non-slip, heavy-duty pr otective gloves when operating the grass shear and when installing or r emoving blades. Replace any blade or other parts that are cracked or damaged. Always make sur e blade is installed corr ectly and securely fastened befor e each use.
Page 5 — English SAFETY RULES FOR CHARGER An ext ensi on co rd sho ul d no t be use d un le ss abs olu te ly necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be used, make sure: a.
Page 6 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury .
Page 7 — English FEATURES FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Cutting Capacity........................................................ 3/8 in. T otal Blade Length........................................................ 4 in. Motor ....................
Page 8 — English OPERA TION WARNING: Do not all ow fami liar ity wit h pr odu ct to mak e you car ele ss. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.
Page 9 — English OPERA TION MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical r eplacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.
Page 10 — English MAINTENANCE BA T TER Y P AC K REM OV AL AN D PRE P AR A TI ON FOR RECYCLING See Figure 6. Stop the motor. Install padlock (not included) or lock-out pin into switch trigger hole. Keep both hands away from switch. Remove the screws securing motor housing cover, then remove cover.
Page 11 — English 1 34108251G Sheath ........................................................................................................................ 1 2 36902252G Char ger ....................................................................
Page 12 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail purchaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is fr.
15 NOTES / NOT AS.
Page 3 — F rançais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les instructions. Lors de l’utilisation d’outils de jardinage électriques, toujours suivr e les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessur es.
Page 4 — F rançais RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES Porter des gants épais lors de l’utilisation du cisailles à gazon, ainsi que lors de le nettoyage, l’installation et du retrait des lames. Remplace toute lame ou autre pièce craquée ou endommagée.
Page 5 — F rançais RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR A VERTISSEMENT ! LIRE A TTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non -r espec t de toute s les inst ructio ns ci- desso us peut en tra îner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Page 6 — F rançais SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit.
Page 7 — F rançais FEATURES CARACTÉRISTIQUES APP REND RE À CON NAÎT RE LE CISAILLES À GAZON V oir la figure 1. L ’util isat ion sûre de ce pr oduit exig e une compr ehensio n des renseignements figurant sur le produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris.
Page 8 — F rançais UTILISA TION A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.
Page 9 — F rançais UTILISA TION ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le pr oduit.
Page 10 — F rançais ENTRETIEN RETRAIT ET PRÉP ARA TION DU BLOC DE PILES POUR LE RECYCLAGE V oir la figure 6. Arrêter le moteur. Installer le cadenas (non compris) dans la fente de la gâchette. Garder les mains à l’écart de la gâchette.
Page 11 — F rançais Clé . Ref. Description Qte. LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES 1 34108251G Fourr eau ..................................................................................................................... 1 2 36902252G Char geur .....
Page 12 — F rançais GARANTIE GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air d.
15 NOTES / NOT AS.
P agina 3 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. A l u t i l i z a r herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descar gas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución.
P agina 4 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Para utilizar la podadora de setos e limpiar , instalar o desmontar las hojas póngase guantes gruesos. Reemplace cualquier hoja o pieza que pueda estar agrietada o dañada. Antes de cada uso, asegúrese de que la hoja esté correctamente instalada y ajustada.
P agina 5 — Español REGLAS DE SEGURIDAD P ARA EL EMPLEO DEL CARGADOR No debe emplearse un cordón de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El empleo de un cordón de extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio o de sca rga elé ctri ca.
P agina 6 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
P agina 7 — Español FEATURES CARACTERÍSTICAS F AMILIARÍCESE CON SU C I Z A L L A RECORT ADORA DE CESPED V ea la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la producto misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar .
P agina 8 — Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este pr oducto le vuelva descuidado. T enga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con pr otección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.
P agina 9 — Español FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo uti lice piezas de repuesto idén - ticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.
P agina 10 — Español MANTENIMIENTO REMOCIÓN Y PREP ARACIÓN DEL P AQUETE DE PILAS P ARA EL RECICLADO V ea la figura 6. Apague el motor. Coloq ue un candado (no viene incluid o) a trav és de la ranur a del gatillo del interruptor. Mantenga ambas manos alejadas del interruptor.
P agina 11 — Español LIST A DE PIEZAS ILUSTRADAS Núm Ref. N/P Descripción Cant . 1 34108251G Funda ......................................................................................................................... 1 2 36902252G Car gador .
P agina 12 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE .
15 NOTES / NOT AS.
987000-873 01-04-10 (REV :03) 4.8 VoL t grass sHear 4,8 V cIsaILLes à gazon 4,8 V cIzaLLa recor t adora de cesped ut44172 opera tor’s manuaL manueL d’utILIsa tIon manuaL deL operador HomeLIte consumer products, Inc. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672•www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Homelite UT44172 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Homelite UT44172 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Homelite UT44172 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Homelite UT44172 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Homelite UT44172, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Homelite UT44172.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Homelite UT44172. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Homelite UT44172 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.