Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MCS-350H del fabbricante HoMedics
Vai alla pagina of 10
Instruction Manual and W arranty Information MCS -350H limited warranty year 2 El manual en español empieza a la página 10 © 2009 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc.
IMPORT ANT SAFEGU ARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALL Y WHEN CHILDREN ARE PRESENT , BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD AL WA YS BE FOLL OWED , INCLUDING THE FOLL OWING: READ ALL INSTRUCTIONS B.
• NEVER use this product while in bed. • This product should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls. • This unit should not be used by children or invalids without adult supervision.
7 6 Cushion Folding Instructions Make sure the cushion is unplugged and the cord is properly secured in the pocket between the cushion and seat. With cushion sitting upright in the chair , fold the flaps on the sides of the cushion in toward the center and hold them there (see Fig.
+ Shiatsu Massaging Cushion Moving Dual Massage Mechanism NOTE: The moving Shiatsu massage mechanism always “parks” or finishes in its lowest position.
4 limited warranty year 2 © 2009 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered trademark of HoMedics, Inc.
IMPORT ANTES PRECAUCIONES DE SEGURID AD CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERT AS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD , INCLUYENDO L .
• NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento. • NO use este producto durante más de 15 minutos por vez. • El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.
17 16 Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se instala y usa según las recomendaciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantías de que dichas interferencias no se produzcan en una instalación particular .
Los materiales y telas reales del producto pueden variar de los que se muestran en la imagen ATENCIÓN: El mecanismo de masaje shiatsu siempre “se apar ca” o se coloca en su posición más baja. Sigue en esta posición después de desconectar la energía.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il HoMedics MCS-350H è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del HoMedics MCS-350H - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso HoMedics MCS-350H imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul HoMedics MCS-350H ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il HoMedics MCS-350H, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del HoMedics MCS-350H.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il HoMedics MCS-350H. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo HoMedics MCS-350H insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.