Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CP-X260WF del fabbricante Hitachi
Vai alla pagina of 78
1 Projector CP-X260 Gebr uiksaanwijzing - Gebr uik er shandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector . WAARSCHUWING Ź Lezes de 'Gebruiksaanwijzing-V eiligheidshandleiding' en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken.
2 Ov er deze gebr uiksaanwijzing .. 1 Contents . ................ 2 Projector eigenschappen .... 3 V oorbereidingen . .......... 3 Over de inhoud van de verpakking ..... 3 Bevestigen van het lenskapje . ..... 3 Namen onderdelen . ........ 4 Projector .
3 Be vestigen van het lenskapje Om te voorkomen dat u het lenskapje kwijtraakt, gelieve deze aan de projector vast te maken met het touwtje. 1. Bevestig het touwtje aan de ring van het lenskapje. 2. Plaats het touwtje tussen de pootjes van de drukknop.
4 Namen onderdelen Namen onderdelen Lens ( 17 ) $IGHNNDSOXFKW¿OWHU ( 52 ) /XFKW¿OWHUHQLQODDW ventilator zitten binnen.) Elevator-knop ( 9 ) Afstelvoetje ( 9 ) Afstandsbedieningssensor ( 16 ) Zoom ring ( 19 ) Focus ring ( 19 ) V entilator ( 7 ) Projector Lampdeksel ( 51 ) (Lamp eenheid zit binnen.
5 Namen onderdelen OPMERKING (*) Over de Restart-schakelaar: Deze Projector wordt bediend door HHQLQWHUQHPLFURSURFHVVRU ,Q]HNHUHH[FHSWLRQHOHRPVWDQGLJKHGHQNDQGHSURMHFWRUQLHW correct functioneren en dient de microprocessor te worden gereset.
6 SEARCH-knop ( 19 ) RGB-knop ( 18 ) VIDEO-knop ( 19 ) ASPECT -knop ( 19 ) HOME-knop ( 23 ) MAGNIFY ON-knop ( 21 ) OFF-knop ( 21 ) END-knop ( 23 ) FREEZE-knop ( 22 .
7 Instellen Instellen WAARSCHUWING Ź Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Een val of het omkeren van de projector zou schade en/of beschadiging kunnen veroorzaken. Het gebruik van de beschadigde projector zou kunnen resulteren in brand en/of een electrische schok.
8 V oorzieningen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeld.
9 De neiging van de projector instellen OPGELET Ź$OVXRSGHHOHYDWRUNQRSSHQNOLNW]RQGHUGHSURMHFWRUYDVWWH houden, kan de projector op de grond vallen, kantelen, uw vingers breken en mogelijkerwijs leiden tot een defect.
10 Instellen Gebr uik van het V eiligheidsstangetje WAARSCHUWING Ź Gebruik niet het veiligheidsstangetje om te voorkomen dat de projector valt. Laten vallen of omstoten van de projector zou beschadiging of verwonding kunnen veroorzaken.
11 Instellen Uw appar aten aansluiten OPGELET Ź Zet alle apparaten uit voordat ze worden aangesloten op de SURMHFWRU +HWSUREHUHQDDQVOXLWHQYDQHHQDSSDUDDWLQJHEUXLN]RXH[.
12 Instellen V oorbeelden van een verbinding met een computer * In de standaard instelling, de AUDIO IN1-poort is de audiopoort voor de RGB IN1, en de AUDIO IN2-poort is de audiopoort voor de RGB IN2-poorten. Om de instellingen te veranderen, verwijs naar “menu INSTELLING”, “AUDIO” ( 36 ).
13 Instellen YR L AUDIO IN3 AUDIO IN1 AUDIO OUT USB RGB OUT AUDIO IN2 VIDEO S-VIDEO C B / P B C R / P R CONTROL RGB IN2 RGB IN1 K YR L AUDIO IN3 AUDIO IN1 AUDIO OUT USB RGB OUT AUDIO IN2 VIDEO S-VIDEO.
14 Instellen De v oeding aansluiten WAARSCHUWING Ź:HHVH[WUDYRRU]LFKWLJWLMGHQVKHWDDQVOXLWHQYDQ het netsnoer . Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN. • Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn.
15 Afstandsbediening Batterijen plaa tsen WAARSCHUWING Ź Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en gebruik ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het H[SORGHUHQYDQ.
16 Gebr uik van de afstandsbediening OPGELET Ź:HHVYRRU]LFKWLQJLQXZJHEUXLNYDQGHDIVWDQGVEHGLHQLQJ • Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze niet bloot aan ander physieke schokken. • Zorg er voor dat de afstandsbediening niet nat wordt en plaats deze niet op natte plekken.
17 V oeding aan/uit V oeding aan/uit WAARSCHUWING Ź Als het apparaat aanstaat, wordt er een fel licht uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector . OPMERKING • Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op de projector aangesloten apparatuur .
18 Bediening Bediening Het v olume aanpassen. 1. Druk op de VOLUME-knop van de afstandsbediening Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen bij het aanpassen van het geluid.
19 Aanpassen van zoom en f ocus 1. Gebruik de zoom ring om het schermformaat aan te passen. 2. Gebruik de focus-ring om het beeld scherp te stellen. Het zoek en van een input-signaal 1. Druk op de SEARCH-knop van de afstandsbediening. De projector zal beginnen met het onderzoeken van de input-poorten om een input-signaal te vinden.
20 Bediening De automatisc he instelling gebr uik en 1. Druk op de AUTO-knop van de afstandsbediening. Bij een RGB-signaal De verticale positie, de horizontale positie, de horizontale fase, de aspect en de horizontale grootte zullen automatisch worden aangepast.
21 Bediening Cor riger en V an T r apeziumver v or ming 1. Druk op de KEYSTONE-knop van de afstandsbediening. Druk op de KEYSTONE-knop van de afstandsbediening.
22 Bediening Het beeld stil zetten 1. Druk op de FREEZE-knop van de afstandsbediening. De “FOTO” indicatie zal op het scherm verschijnen, en de projector zal de modus FOTO ingaan. Om de modus FOTO te verlaten en het beeld naar normaal te herstellen, druk opnieuw op de FREEZE-knop.
23 Bediening Bediening van het computer scher m OPGELET Ź9 HUNHHUGJHEUXLNYDQGHPXLVWRHWVHQERUGNDQXZDSSDUDDW beschadigen. • Bij gebruik van deze functie, gelieve alleen met een computer te verbinden. • Vóór het aansluiten, lees de handleidingen van de computer die u zal verbinden.
24 Multifunctionele instellingen Gebr uik van de menu-functie Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEELD, INPUT , INSTELLING, SCHERM, OPT . en SNELMENU. SNELMENU bevat de functies die vaak worden gebruikt, en de andere menus zijn onderverdeeld in de desbetreffende toepassing.
25 SNELMENU Onderdeel Beschrijving ASPECT Met de knoppen ŻŹVFKDNHOWGHDVSHFWUDWLRPRGXV Raadpleeg de beschrijving van ASPECT in het menu BEELD ( 30 ). AUTO KEYST . UITVOEREN *HEUXLNYDQGHŹNQRSYRHUWGHDXWRPDWLVFKHNHVWRQHIXQFWLHXLW Zie het onderdeel AUTO KEYST .
26 Onderdeel Beschrijving CONTRAST 3DVKHWFRQWUDVWDDQPHWGHŻŹNQRSSHQ Raadpleeg de beschrijving van CONTRAST in het menu FOT O ( 27 ). KLEUR 3DVGHDOJHKHOHNOHXUDDQPHWGHŻŹNQRSSHQ Raadpleeg de beschrijving van KLEUR in het menu FOTO ( 28 ).
27 Onderdeel Omschrijving HELDER 3DVGHKHOGHUKHLGDDQPHWGHŸźNQRSSHQ/LFKW Ù Donker CONTRAST 3DVKHWFRQWUDVWDDQPHWGHŸźNQRSSHQ.
28 Onderdeel Omschrijving KLEURTEMP . 6HOHFWHHUHHQNOHXUWHPSHUDWXXUPHWGHŸźNQRSSHQ HOOG STANDAARD HOOG AANGEPAST MIDDEN STANDAARD MIDDEN AANGEPAST LAAG STANDAARD LAAG AANGEPAST HI-HELDERH-1 STANDAARD HI-HELDERH-1 AANGEPAST HI-HELDERH-2 STANDAARD HI-HELDERH-2 AANGEPAST Om AANGEP AST aan te passen.
29 Onderdeel Omschrijving GEHEUGEN 'RRUVHOHFWLHYDQGHPRGXV*(+(8*(1PHWGHŸźNQRSSHQHQ YHUYROJHQVWHGUXNNHQRSGHŹNQRSRIGH(17(5NQRSZRUGWHONH functie uitgevoerd.
30 Menu BEELD Onderdeel Beschrijving ASPECT Met de knoppen ŻŹVFKDNHOWGHDVSHFWUDWLRPRGXV Bij een RGB-signaal NORMAAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù KLEIN V oor een video-signaal, s-video of component video-signaal 4:3 Ù 16:9 Ù 14:9 Ù KLEIN Bij geen signaal 4:3 Ù 16:9 • De modus NORMAAL houdt de originele aspect-ratio van het signaal.
31 Onderdeel Beschrijving H SIZE 3DVGHKRUL]RQWDOHJURRWWHDDQPHWGHŸźNQRSSHQ Groot Ù Klein • Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB-signaal. • Bij een te grote aanpassing, wordt het beeld mogelijk niet goed weergegeven.
32 Menu INPUT Onderdeel Beschrijving PROGRESSI. Met de Ÿź knoppen wordt de progressieve modus geschakeld. TELEVISIE Ù FILM Ù SCHK. UIT • Deze functie werkt alleen bij een interlaced signaal van een VIDEO-, S-VIDEO- of COMPONENT VIDEO-ingangssignaal van 525i (480i) of 625i (576i).
33 Onderdeel Beschrijving COMPONENT 6HOHFWHHUHHQIXQFWLHYRRUGH&20321(179,'(2SRRUWPHWGHŸźNQRSSHQ COMPONENT Ù SCART RGB Als de SCART RGB is geselecteerd, de COMPONENT VIDEO-poort functie als een poort voor een SCART RGB signaal input en VIDEO-poort functie als een poort voor SCART RGB sync input.
34 Menu INPUT Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving RESOLUTIE *2 De resolution voor de RGB1 en RGB2 ingangssignalen kunnen worden ingesteld op deze projector . ,QKHWPHQX,1387VHOHFWHHU5(62/87,(PHWGHŸźNQRSSHQHQ GUXNRSGHŹNQRS Het menu RESOLUTIE zal worden weergegeven.
35 Menu INSTELLING Onderdeel Beschrijving AUTO KEYST . UITVOEREN Selectie van dit onderdeel voert de Automatische keystone distortie correctie uit. De projector corrigeert zelf automatisch de verticale keystone distortie te wijten aan de (voorwaartse/achterwaartse) ingestelde hoek.
36 Menu INSTELLING Menu INSTELLING (vervolg) Onderdeel Beschrijving SPIEGEL 6HOHFWHHUGHVSLHJHOVWDWXVPHWGHŸźNQRSSHQ NORMAAL Ù H:INVERT Ù V :INVERT Ù H&V :INVERT Als T ransitie Detector is SCHK.
37 Menu SCHERM Menu SCHERM Onderdeel Beschrijving T AAL Met de Ÿź knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal veranderd. SUOMI Ù POLSKI Ù TÜRKÇE ENGLISH Ù FRANÇAIS Ù DEUTSCH Ù ESP AÑOL Ù IT ALIANO NORSK Ù NEDERLANDS Ù PORTUGUÊS Ù ᣣᧄ⺆ Ù Ù Ù SVENSKA Ù POS.
38 Menu SCHERM Onderdeel Beschrijving OPST ARTEN 0HWGHNQRSSHQŸźVFKDNHOWGHPRGXVYRRUKHWRSVWDUWVFKHUP Het OPST ARTEN-scherm is het scherm dat wordt weergegeven als er geen signaal is of als er een ongeldig signaal is.
39 Menu SCHERM Onderdeel Beschrijving MELDING Met de ŸźNQRSSHQZRUGWGHPHOGLQJIXQFWLHDDQXLWJH]HW SCHK.IN Ù SCHK.UIT Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen. “BEZIG...” terwijl automatisch wordt aangepast “GEEN INGANGSSIGNAAL” “SYNC IS BUITEN BEREIK” “Zoeken.
40 Menu OPT . Menu OPT . Onderdeel Beschrijving AUTOM. ZOEKEN Met de knoppen Ÿź schakelt de automatische signaal zoek functie aan/uit. SCHK.IN Ù SCHK.UIT Als SCHK.IN is geselecteerd, worden bij het niet vinden van geen ingangssignaal automatisch de input-poorten gecontroleerd in de volgende volgorde.
41 Menu OPT . Onderdeel Beschrijving AUTO UIT Met de ŸźNQRSSHQZRUGWGHWLMGZDDUPHHDIJHWHOGZRUGWYRRU het automatisch uitzetten van de projector , aangepast. /DQJPD[PLQXWHQ Ù Kort (min. 0 minuten = SCHK.
42 Onderdeel Beschrijving SPEC.INST .W . Door selectie van dit onderdeel wordt het menu SPEC.INST .W . weergegeven. 6HOHFWHHUHHQRQGHUGHHHOPHWGHŸźNQRSSHQHQGUXNRSGH ŹNQRS of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te gaan.
43 Menu OPT . Onderdeel Beschrijving SPEC.INST .W . AFST .B. FREQUENTIE Gebruik de Ÿź knop om de instelling te veranderen van de afstandsbedieningssensor van de Projector ( 16 ). 1:NORMAAL Ù 2:HOOG Onderdelen met een vinkje staan aan. De fabrieksinstelling is voor zowel 1:NORMAAL en 2:HOOG om aan te zijn.
44 Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID Deze projector heeft veiligheid functies. Gebruikersregistratie is vereist voor gebruik van de veiligheid functies. Gelieve contact op te nemen met uw locale dealer . 1. Gebruik van V eiligheid Faciliteiten 1.1 Invoeren van het Paswoord 1.
45 Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID 1.3 Als u uw P ASWOORD bent vergeten 1.3-1 V olg de procedure in 1.1-1 om het VOER P ASWOORD IN VENSTER weer te geven.
46 Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID 2.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterkant van het CONTROLEER P ASWOORD VENSTER en druk RSGHŹNQRSRPKHW3 $6:225'JHGXUHQGH ongeveer 20 seconden weer te geven, gelieve een notitie te maken van het P ASWOORD te maken op dit moment.
47 Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID 9 RHUHHQGHOLJH3,1&RGHLQPHWGHŸź ŻŹ5*%HQ,1387 NQRSSHQ Een BEVESTIGINGSVENSTER zal verschijnen. V oer opnieuw dezelfde PIN Code in. Dit zal de PIN Code registratie voltooien.
48 Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID 4. Gebruik van de T ransitie Detector Functie T erwijl de T ransitie Detector functie AAN is, als de stroomschakelaar de projector begint te voorzien van stroom, zou deze als hieronder kunnen reageren.
49 Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID 4.3 Uitzetten van T ransitie Detector 4.3-1 V olg de procedure in 4.1-1 om het T ransitie Detector schk.in/schk. menu weer te geven.
50 Onderhoud Onderhoud Lamp WAARSCHUWING HOOGSP ANNING HOGE TEMPERA TUUR HOGE DRUK Ź De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is.
51 Lamp (vervolg) Een lamp heeft een eindige levensduur . Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
52 Onderhoud /XFKWÀOWHU WAARSCHUWING Ź V oordat u onderhoud pleegt, verzeker u ervan dat de aan/uit-schakelaar uit is en dat de stekker niet in het stopcontact zit, laat vervolgens de projector voldoende afkoelen.
53 /XFKW¿OWHUYHUYROJ 4. 0DDNKHWOXFKW¿OWHUHQKHW¿OWHUDIGHNNDSMH schoon met een stofzuiger . Gelieve het OXFKW¿OWHUWHYHUYDQJHQLQGLHQGH]H beschadigd of te vies is.
54 Storingen verhelpen WAARSCHUWING Ź Vóór het schoonmaken, let erop dat de aan/uit-schakelaar uit is en het netsnoer niet in het stopcontact zit, en laat de projector vervolgens voldoende afkoelen. Schoonmaken bij hoge temperatuur van de projector zou een brandwond en/of slecht funtioneren van de projector kunnen veroorzaken.
55 Storingen verhelpen Samenhangende berichten Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven. Als een van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan te reageren op de manier zoals hieronder is beschreven.
56 Storingen verhelpen Infor matie o ver de indica tor lampen In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de POWER indicator , de LAMP indicator en de TEMP indicator branden en knipperen. V olg a.u.b de instructies op die in de tabel staan.
57 Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen (vervolg) POWER indicator LAMP indicator TEMP indicator Beschrijving Knippert Rood of Brandt Rood Uitgeschakeld Knippert Rood De koelingsventilator werkt niet. Zet de stroom uit en laat de projector tenminste 20 minuten afkoelen.
58 Storingen verhelpen V er schijnselen die gemakk elijk aangezien wor den als defecten WAARSCHUWING Ź Gebruik de projector nooit als er zich abnormale omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid, beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere vreemde materie, enz.
59 V erschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg) V erschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Referentie pagina's Er wordt geen geluid geproduceerd. De bedrading is niet correct aangesloten. Sluit de audiokabels op de juiste manier aan.
60 V erschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg) V erschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Referentie pagina's Het beeld ziet er donker uit. De helderheid en/of contrast staan op een heel erg laag niveau.
61 Garantie en ser vice Garantie en service Als er zich een probleem voordoet, raadpleeg dan eerst “Fehlersuche” en loop de aangegeven punten door . Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer of servicebedrijf. Zij zullen u informeren welke garantie-regeling van toepassing is.
62 T echnisc he ge gev ens T echnische gegevens (vervolg) 306 mm 249 mm 100 mm 86 mm.
1 Projector CP-X260 User's Manual – Oper a ting Guide T echnical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V . frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.
2 Example of computer signal Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different.
3 Connection to the ports A RGB IN1, B RGB IN2, C RGB OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, ȍWHUPLQDWHGSRVLWLYH • H/V .
4 Connection to the por ts 4 3 2 1 H VIDEO RCA jack • System: NTSC, P AL, SECAM, P AL-M, P AL-N, NTSC4.43, P AL60 9SSȍWHUPLQDWRU G S-VIDEO Mini DIN 4pin.
5 Connection to the por ts YR L AUDIO IN3 AUDIO IN1 AUDIO OUT USB RGB OUT AUDIO IN2 VIDEO S-VIDEO C B / P B C R / P R CONTROL RGB IN2 RGB IN1 K I AUDIO IN-1 ( Ø3.5 stereo mini jack), J AUDIO IN-2 , K L AUDIO 3 L/R (RCA jack) P9 UPVPD[NȍWHUPLQDWLRQ M AUDIO OUT ( Ø3.
6 RS-232C Communication RS-232C Communication 6 7 8 9 12 34 5 6 7 8 9 12 34 5 CONTROL port RS-232C cable (Cross) RS-232C port of the projector of the computer - (1) (1) CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD - (4) (4) DTR GND (5) (5) GND - (6) (6) DSR RTS (7) (7) R TS CTS (8) (8) DTS - (9) (9) RI Connecting the cable 1.
7 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+ ‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector . (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer .
8 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code Power Set Turn of f BE EF 03 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 03 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 Get BE EF 03 06 00 1.
9 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code User Gamma Pattern Set Off BE EF 03 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00 9 step gray scale BE EF 03 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00 15 .
10 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code COLOR TEMP GAIN G Get BE EF 03 06 00 70 F4 02 00 B2 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00 00 Decrement BE EF.
11 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code ASPECT Set 4:3 BE EF 03 06 00 9E D0 01 00 08 20 00 00 16:9 BE EF 03 06 00 0E D1 01 00 08 20 01 00 14:9 BE EF 03 06 00 CE D6 0.
12 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code FRAME LOCK Set TURN OFF BE EF 03 06 00 CB D6 01 00 14 30 00 00 TURN ON BE EF 03 06 00 5B D7 01 00 14 30 01 00 Get BE EF 03 06.
13 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code MUTE Set TURN OFF BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 TURN ON BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00 Get BE EF 03 06 00 75.
14 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code BLANK Set My Screen BE EF 03 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGINAL BE EF 03 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 BLUE BE EF 03 06 0.
15 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code REMOTE FREQ NORMAL Set Disable BE EF 03 06 00 FF 3D 01 00 30 26 00 00 Enable BE EF 03 06 00 6F 3C 01 00 30 26 01 00 Get BE EF.
Hitac hi, L td. J apan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city HIT ACHI EUROPE L TD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead SL6 8ZE UNITED KINGDOM T el: 0870 405 4405 Email: c onsumer.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hitachi CP-X260WF è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hitachi CP-X260WF - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hitachi CP-X260WF imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hitachi CP-X260WF ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hitachi CP-X260WF, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hitachi CP-X260WF.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hitachi CP-X260WF. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hitachi CP-X260WF insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.