Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CP-X253EF del fabbricante Hitachi
Vai alla pagina of 82
1 Projector CP-X253 Gebr uiksaanwijzing (gedetailleer d) Gebr uik er shandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector . WAARSCHUWING Ź V oor gebruik van dit product, lees alle handleidingen voor dit product. V erzeker u ervan de “V eiligheidshandleiding” eerst te lezen.
2 Contents Contents Ov er deze gebr uiksaanwijzing .. 1 Contents . ................ 2 Projector eigenschappen .... 3 V oorbereidingen . .......... 3 Inhoud van de verpakking ......... 3 Bevestigen van het lenskapje . ..... 3 9 HUYDQJLQJYDQKHW¿OWHUDIGHNNDSMH voor ondersteboven gebruik .
3 Projector eigenschappen / V oorber eidingen Projector eigenschappen Deze projector heeft een mogelijkheid om verschillende beeldsignalen op een scherm te projecteren. Deze projector vereist slechts een minimale ruimte voor installatie en geeft een groot geprojecteerd beeld zelfs van een korte afstand.
4 Namen onderdelen Namen onderdelen Projector (1) Lampdeksel ( 48 ) De lamp unit zit binnen. (2) Focus ring ( 16 ) (3) Zoom ring ( 16 ) (4) Bedieningspaneel ( 5 ) (5) Luidsprekers ( .
5 Namen onderdelen Bedieningspaneel (1) ST ANDBY/ON-knop ( 13 ) (2) INPUT/ENTER-knop ( 14, 20 ) (3) MENU-knop ( 20 ) Het bevat vier pijltoetsen.
6 V oorzieningen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1024 × 768.
7 Instellen WAARSCHUWING Ź3ODDWVGHSURMHFWRULQHHQVWDELHOHKRUL]RQWDOH positie. Als de projector valt of wordt omgegooid zou het letsel en/of beschadiging aan de projector kunnen veroorzaken. Het gebruik van een beschadigde projector zou vervolgens kunnen resulteren in brand en/of een electrische schok.
8 Instellen Uw appar aten aansluiten V oor het aansluiten, gelieve de handleidingen van alle aan te sluiten apparaten en dit product te lezen. V erzeker u ervan dat het mogelijk is dat alle apparaten kunnen worden aangesloten op dit product, en bereid de noodzakelijke kabels voor het aansluiten voor .
9 Instellen OPMERKING • Lees de handleidingen van de apparaten vóór het aansluiten aan de projector , verzeker u ervan dat het mogelijk is dat alle apparaten kunnen worden aangesloten op deze projector . V oor het aansluiten aan een PC, controleer het signaalniveau, de signaaltiming, en de resolutie.
10 Instellen WAARSCHUWING Ź Gebruik niet het veiligheidsstangetje en de veiligheidssleuf om te voorkomen dat de projector valt, omdat het niet daarvoor is ontworpen. De v oeding aansluiten 1. Sluit de connector van het netsnoer aan op de AC-ingang van de projector .
11 WAARSCHUWING Ź Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en gebruik ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het exploderen, scheuren of lekken van de batterij, en dat kan leiden tot vuur letsel en/of vervuiling van de omgeving.
12 Afstandsbediening V er anderen van de fr equentie van het afstandsbedieningssignaal Het hulpstuk de afstandsbediening heeft de twee keuzes van signaalfrequentie Modus 1:NORMAAL en Modus 2:HOOG. Als de afstandsbediening niet juist functioneert, probeer de signaalfrequentie te veranderen.
13 V oeding aan/uit WAARSCHUWING Ź(HQIHOOLFKWZRUGWXLWJH]RQGHQDOVKHWDSSDUDDWDDQVWDDW .LMNQLHWLQGHOHQVYDQGHSURMHFWRURIELQQHQLQGHSURMHFWRUYLDDQGHUHRSHQLQJHQYDQ de projector .
14 Bediening (vervolgd op volgende pagina) Selectie van een input-signaal 1. Druk op de INPUT/ENTER-knop van de projector . Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector haar input-poort zoals hieronder . COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 VIDEO Æ S-VIDEO Bediening Het v olume aanpassen 1.
15 Bediening Het zoek en van een input-signaal 1. Druk op de SEARCH-knop van de afstandsbediening. De projector zal beginnen met het onderzoeken van de input-poorten om een input-signaal te vinden. Als een input is gevonden, zal de projector stoppen met zoeken en het beeld tonen.
16 De neiging van de projector instellen Als de plek waar de projector moet staan enigszins ongelijk is van rechts-naar-links, gebruik de afstelvoetjes om de projector horizontaal te plaatsen.
17 Bediening De automatisc he instelling gebr uik en 1. Druk op de AUTO-knop van de afstandsbediening. Drukken op deze knop voert het volgende uit. V oor een PC signaal De verticale positie, de horizontale positie, de horizontale fase, de aspect en de horizontale grootte zullen automatisch worden aangepast.
18 Bediening Cor riger en V an T r apeziumver v or ming 1. 'UXNRSGH.(<6721(NQRSYDQGHDIVWDQGVEHGLHQLQJ(HQGLDORRJ]DORS het scherm verschijnen om u te helpen de distortie te corrigeren. 2. Gebruik de pijltoetsen Ÿź om de bediening AUTOM.
19 Bediening Het beeld stil zetten 1. Druk op de FREEZE-knop van de afstandsbediening. De “FOTO” indicatie zal op het scherm verschijnen (hoewel GHLQGLFDWLHQLHW]DOYHUVFKLMQHQDOVGH6&+.,1LVJHVHOHFWHHUG voor het MELDING onderdeel van menu SCHERM ( 36 ) ), en de projector zal de modus FOTO ingaan.
20 Bediening Gebr uik van de menu-functie Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEELD, INPUT , INSTELLING, SCHERM, OPT ., en SNELMENU. SNELMENU bevat de functies die vaak worden gebruikt, en de andere menus zijn onderverdeeld in de desbetreffende toepassing.
21 SNELMENU SNELMENU Onderdeel Beschrijving ASPECT Met de knoppen ŻŹVFKDNHOWGHDVSHFWUDWLRPRGXV Raadpleeg de beschrijving van ASPECT in het menu BEELD ( 26 ). AUTO KEYST . UITVOEREN *HEUXLNYDQGHŹNQRSYRHUWGHDXWRPDWLVFKHNHVWRQHIXQFWLHXLW 5DDGSOHHJGHEHVFKULMYLQJYDQ $872.
22 SNELMENU Onderdeel Beschrijving HELDER Pas de helderh HLGDDQPHWGHŻŹNQRSSHQ Raadpleeg de beschrijving van HELDER in het menu FOTO ( 23 ). CONTRAST Pas het contrast aan met de ŻŹNQRSSHQ Raadpleeg de beschrijving van CONTRAST in het menu FOTO ( 23 ).
23 Menu FOT O Menu FOTO Onderdeel Omschrijving HELDER 3DVGHKHOGHUKHLGDDQPHWGHŸźNQRSSHQ Licht Ù Donker CONTRAST 3DVKHWFRQWUDVWDDQPHWGHŸźNQRSSHQ.
24 Onderdeel Omschrijving KLEURTEMP . 6HOHFWHHUHHQNOHXUWHPSHUDWXXUPHWGHŸźNQRSSHQ HOOG STANDAARD HOOG AANGEPAST MIDDEN STANDAARD MIDDEN AANGEPAST LAAG STANDAARD LAAG AANGEPAST HI-HELDERH-1 STANDAARD HI-HELDERH-1 AANGEPAST HI-HELDERH-2 STANDAARD HI-HELDERH-2 AANGEPAST Om AANGEP AST aan te passen.
25 Menu FOT O Menu FOTO (vervolg) Onderdeel Omschrijving GEHEUGEN Deze projector heeft 4 geheugenposities voor aangepassingsinstellingen (voor al de onderdelen in het FOTO menu). Door selectie van een functie met de Ÿź knoppen en te drukken op de Ź of ENTER-knop wordt elke functie uitgevoerd.
26 Menu BEELD Menu BEELD Onderdeel Beschrijving ASPECT 0HWGHNQRSSHQŸźVFKDNHOWGHDVSHFWUDWLRPRGXV V oor een PC signaal NORMAAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù ./(,1 V oor een Video-signaal, S-video-signaal of component video-signaal 4:3 Ù 16:9 Ù 14:9 Ù .
27 Menu BEELD Onderdeel Beschrijving H F ASE 3DVGHKRUL]RQWDOHIDVHDDQRPÀLNNHULQJHQWHYHUZLMGHUHQPHWGH ŸźNQRSSHQ Rechts Ù Links • Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd voor een computer signaal of component-video signaal.
28 Menu INPUT Menu INPUT Onderdeel Beschrijving PROGRESSI. 0HWGHŸźNQRSSHQZRUGWGHSURJUHVVLHYHPRGXVJHVFKDNHOG TELEVISIE Ù FILM Ù 6&+.8,7 • Deze functie wordt alleen uitgevoerd voor een interlaced signaal van een video, s-video of component video van 525i (480i) of 625i (576i) signaal.
29 Onderdeel Beschrijving VIDEO FORMA T Stel het video format in voor de s-video-poort en video-poort. (1) Gebruik de ŻŹ knoppen om de input-poort te selecteren. (2) Met de ŸźNQRSSHQZRUGWGHPRGXVYRRU video-formaat geschakeld.
30 Menu INPUT Onderdeel Beschrijving RESOLUTIE De resolution voor de COMPUTER IN1 en COMPUTER IN2 ingangssignalen kunnen worden ingesteld op deze projector . ,QKHWPHQX,1387VHOHFWHHU5(62/87,(PHWGHŸźNQRSSHQHQ GUXNRSGHŹNQRS Het menu RESOLUTIE zal worden weergegeven.
31 Menu INSTELLING Menu INSTELLING Onderdeel Beschrijving AUTO KEYST . UITVOEREN Selectie van dit onderdeel voert de Automatische keystone correctie uit. De projector corrigeert zelf automatisch de verticale keystone distortie te wijten aan de (voorwaartse/achterwaartse) ingestelde hoek.
32 Menu INSTELLING Menu INSTELLING (vervolg) Onderdeel Beschrijving STIL FUNC. Met de ŸźNQRSSHQZRUGWGHÀXLVWHUPRGXVDDQXLWJH]HW NORMAAL Ù STIL FUNC. • Als STIL FUNC. wordt geselecteerd, worden de akoestische muziek en de helderheid van het scherm gereduceerd.
33 Menu SCHERM Menu SCHERM Onderdeel Beschrijving T AAL Met de Ÿź knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal veranderd. SUOMI Ù 32/6., Ù 7h5.d( ENGLISH Ù )5$1d$,6 Ù DEUTSCH Ù ESP AÑOL Ù IT ALIANO 1256. Ù NEDERLANDS Ù PORTUGUÊS Ù ᣣᧄ⺆ Ù Ù Ù 69(16.
34 Menu SCHERM Onderdeel Beschrijving OPST ARTEN 0HWGHNQRSSHQŸźVFKDNHOWGHPRGXVYRRUKHWRSVWDUWVFKHUP Het OPST ARTEN-scherm is het scherm dat wordt weergegeven als er geen signaal is of als er een ongeldig signaal is.
35 Menu SCHERM Onderdeel Beschrijving Mijn Scherm Dit onderdeel geeft u de mogelijkheid om een beeld vast te zetten als een Mijn Scherm beeld dat kan worden gebruikt als het BLANCO scherm en OPST ARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastzetten vóór het uitvoeren van de volgende procedure.
36 Menu SCHERM Onderdeel Beschrijving MELDING Met de ŸźNQRSSHQZRUGWGHPHOGLQJIXQFWLHDDQXLWJH]HW 6&+.,1 Ù 6&+.8,7 $OV6&+.,1ZRUGWJHVHOHFWHHUGZHUNHQGHYROJHQGHPHOGLQJHQ “BEZIG.
37 Menu OPT . Menu OPT . Onderdeel Beschrijving AUTOM. ZOEKEN Met de knoppen Ÿź schakelt de automatische signaal zoek functie aan/uit. 6&+.,1 Ù 6&+.
38 Onderdeel Beschrijving AUTO UIT Met de ŸźNQRSSHQZRUGWGHWLMGZDDUPHHDIJHWHOGZRUGWYRRU het automatisch uitzetten van de projector , aangepast. Lang (max. 99 minuten) Ù .RUWPLQPLQXWHQ 6&+.
39 Onderdeel Beschrijving MIJN KNOP Dit onderdeel is om een van de volgende functies toe te wijzen aan de MY BUTT ON 1 en 2 op de afstandsbediening. ( 5 ) .
40 Onderdeel Beschrijving SPEC.INST .W . (vervolg) AUTOM.REGEL. *HEUXLNYDQGHŸźNQRSSHQ]HWGHDXWRPDWLVFKH aanpassing aan/uit.
41 Onderdeel Beschrijving SPEC.INST .W . (vervolg) TOETSENSLOT Door de Ÿź toetsen te gebruiken kunt u het toetsenslot aan/uit zetten. : DQQHHU6&+.,1LVJHVHOHFWHHUG]XOOHQGHWRHWVHQRSGHSURMHF WRU zelf niet werken, met uitzondering van de ST ANDBY/ON-knop.
42 Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID Deze projector heeft veiligheid functies. Gebruikersregistratie is vereist voor gebruik van de veiligheid functies.
43 Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 1.3 Als u uw P ASWOORD bent vergeten 1.3-1 V olg de procedure in 1.1-1 om het VOER P ASWOORD IN VENSTER weer te geven.
44 Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 2.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterkant van het CONTROLEER P ASWOORD VENSTER en druk RSGHŹNQRSRPKHW3 $6:225'JHGXUHQGH ongeveer 20 seconden weer te geven, gelieve een notitie te maken van het P ASWOORD te maken op dit moment.
45 Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 3.1-2 *HEUXLNGHŸźNQRSSHQLQKHW3,1/2&. VFKNLQVFKNXLWPHQXRP6&+.
46 Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 4. Gebruik van de T ransitie Detector Functie T erwijl de T ransitie Detector functie AAN is, als de stroomschakelaar de projector begint te voorzien van stroom, zou deze als hieronder kunnen reageren.
47 Onderdeel Beschrijving VEILIGHEID (vervolg) 4.3 Uitzetten van T ransitie Detector 4.3-1 V olg de procedure in 4.1-1 om het T ransitie Detector schk.in/schk. menu weer te geven. 6HOHFWHHU6&+.8,7RPKHW92(53 $6:225',19(167(5JURRW weer te geven.
48 Onderhoud Lamp Een lamp heeft een eindige levensduur . Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
49 Onderhoud Lampwaarschuwing HOOGSP ANNING HOGE TEMPERA TUUR HOGE DRUK WAARSCHUWING Ź De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is.
50 *HOLHYHSHULRGLHNKHWOXFKW¿OWHUWHFRQWUROHUHQHQVFKRRQWHPDNHQ,QGLHQGHLQGLFDWRUHQRI HHQPHOGLQJDDQGULQJHQGDWXKHWOXFKW¿OWHUYHUYDQJW.
51 Onderhoud Binnen in de projector Om er voor te zorgen dat uw projector veilig gebruikt kan worden, moet u hem ongeveer een keer per jaar laten schoonmaken en controleren door uw lokale dealer . Onderhoud van de lens Als de lens onvolkomen, vies of beslagen is, zou dat verslechtering van de weergave-kwaliteit kunnen veroorzaken.
52 Storingen verhelpen Anders als er zich een probleem voordoet met de projector , worden de volgende controles en maatregelen aanbevolen voor het aanvragen van reparatie. Als dit het probleem niet oplost, gelieve contact op te nemen met uw dealer of service bedrijf.
53 Storingen verhelpen Infor matie o ver de indica tor lampen Als LAMP , TEMP en POWER indicatoren anders opereren dan normaal, controleer en behandel he volgens de volgende tabel. POWER indicator LAMP indicator TEMP indicator Beschrijving Brandt Oranje Uitgeschakeld Uitgeschakeld De projector staat standby .
54 Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen (vervolg) POWER indicator LAMP indicator TEMP indicator Beschrijving Knippert Rood of Brandt Rood Uitgeschakeld Brandt Rood Het is mogelijk dat de temperatuur binnenin de behuizing te hoog is opgelopen.
55 Storingen verhelpen V er schijnselen die gemakk elijk aangezien wor den als defecten Over het verschijnsel dat wordt aangezien als machine-defect, controleer en behandel het volgens de volgende tabel. V erschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Referentie pagina's Het apparaat krijgt geen spanning.
56 V erschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg) V erschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Referentie pagina's Foto’s worden niet getoond. (vervolg) De helderheid staat op een heel laag niveau.
57 T echnisc he ge gev ens Onderwerp T echnische gegevens Productnaam LCD (vloeibare kristallen) LCD - paneel Paneelgrootte 1,6 cm (0,63 type) Aandrijfsysteem TFT actieve matrix Aantalbeeldpunten 786.
1 T oegepaste symbolen Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of bedieningsaanwijzing). Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan. Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat demontage niet is toegestaan).
2 V eiligheidsmaatregelen W AARSCHUWING Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt. Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of geluid is of als h.
3 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) W AARSCHUWING Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af. W anneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
4 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) W AARSCHUWING Behandel de lichtbronlamp voorzichtig. De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp.
5 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) LET OP Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert. W anneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden veroorzaakt.
6 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) OPMERKINGEN Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot. Harde stoten of schokken kunnen resulteren in een defect of beschadiging van de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op de afstandsbediening.
7 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) OPMERKINGEN Over hulponderdelen. De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur . Deze onderdelen zouden kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur .
8 • Gebruik alleen lampen van het gespecificeerde type. • W anneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker .
9 Mededelingen over regelgevingen W AARSCHUWING : Deze apparatuur genereert en gebruikt energie op radiofrequenties en straalt deze uit. Indien zij niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan zij schadelijke interferenties in radiocommunicaties veroorzaken.
1 Projector CP-X253 User's Manual (detailed) T echnical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V . frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9 72.8 VESA VGA (72Hz) 640 x 480 37.
2 Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different.
3 Connection to the ports A COMPUTER IN1, B COMPUTER IN2, C MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack (1) for PC signal 9 LGHRVLJQDO5*%VHSDUDWH $QDORJ9SSȍ terminated (positive) • H/V . sync.
4 K COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 USB AUDIO IN1 AUDIO IN2 S-VIDEO VIDEO MONITOR OUT CONTROL AUDIO OUT Connection to the por ts (continued) 4 3 2 1 E VIDEO RCA jack • System: NTSC, P AL, SECAM, P AL-M, P AL-N, NTSC4.43 9SSȍWHUPLQDWRU F AUDIO IN1, G AUDIO IN2, Ø3.
5 Connection to the por ts (continued) K COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 USB AUDIO IN1 AUDIO IN2 S-VIDEO VIDEO MONITOR OUT CONTROL AUDIO OUT I USB USB B type jack Pin Signal 1 +5V 2 - Data 3 + Data 4 Ground.
6 RS-232C Communication RS-232C Communication 6 7 8 9 12 34 5 6 7 8 9 12 34 5 CONTROL port RS-232C cable (Cross) RS-232C port of the projector of the PC - (1) (1) CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD - (4) (4) DTR GND (5) (5) GND - (6) (6) DSR RTS (7) (7) R TS CTS (8) (8) DTS - (9) (9) RI Connecting the cable 1.
7 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the following request code from the PC to the projector . Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector returns the response code ‘1DH’ + data (2 bytes) to the PC.
8 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code Power Set Turn of f BE EF 03 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 03 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 Get BE EF 03 06 00 1.
9 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code User Gamma Pattern Set Off BE EF 03 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00 9 step gray scale BE EF 03 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00 15 .
10 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code COLOR TEMP GAIN B Get BE EF 03 06 00 8C F5 02 00 B3 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 EA F5 04 00 B3 30 00 00 Decrement BE EF.
11 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code ASPECT Set 4:3 BE EF 03 06 00 9E D0 01 00 08 20 00 00 16:9 BE EF 03 06 00 0E D1 01 00 08 20 01 00 14:9 BE EF 03 06 00 CE D6 0.
12 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code COMPUTER 1 Set SYNC ON G OFF BE EF 03 06 00 5E D7 01 00 10 20 02 00 A U T O B E E F 0 3 0 6 0 0 C ED 6 0 10 0 1 02 0 0 30 0 G.
13 RS-232C Communication (continued) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code MUTE Set TURN OFF BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 TURN ON BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00.
14 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code MENU POSITION V Get BE EF 03 06 00 40 D7 02 00 16 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 26 D7 04 00 16 30 00 00 Decrement BE EF 0.
15 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code MY BUTTON-1 Set COMPUTER1 BE EF 03 06 00 3A 33 01 00 00 36 00 00 COMPUTER2 BE EF 03 06 00 FA 31 01 00 00 36 04 00 S-VIDEO BE .
Hitac hi, Lt d. Ja pan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city HIT ACHI EUROPE L TD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead SL6 8ZE UNITED KINGDOM T el: 0870 405 4405 Email: c onsumer.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hitachi CP-X253EF è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hitachi CP-X253EF - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hitachi CP-X253EF imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hitachi CP-X253EF ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hitachi CP-X253EF, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hitachi CP-X253EF.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hitachi CP-X253EF. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hitachi CP-X253EF insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.