Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Ascada 300 BTX del fabbricante Heco
Vai alla pagina of 32
ASCA D A 3 0 0 BT X Wic htige Hinwei se zur Install ation / Gar antieur kunde Impo r t ant notes f or inst allat ion / wa rr ant y ca rd Mo de d’ empl oi / c er t i cat d e garant ie Avver tenze .
Bitte führen Sie das Gerät am E nde seiner Lebensda uer den zur V er fügung stehenden Rück gabe- und Sam melsyste men zu. At the e nd of the p rodu ct ’s useful li fe, pleas e disp ose of it at ap pro pr iate c olle cti on p oints p rovide d in your c ountr y .
28 Abbildungen/Illustrations 4 8 12 16 20 24.
4 Sehr geehr ter HECO- Kunde, viel en Dan k dafür , dass S ie sic h fü r ein H ECO - Pr oduk t ent sch iede n habe n. Wir m öchte n Ihnen h ier zu von un sere r Seite rec ht her zli ch gr atuli eren. D urch I hre k luge Wahl sin d Sie B esit ze r eine s Qua lität spr oduk tes g eworde n, das welt we ite Aner kenn ung ndet.
5 Das Dr eie ck mit B lit z symbo l warnt d en Benu t zer , da ss inn er halb de s Ger ätes ho he Span nunge n ver wen det werden , die ge fährliche Stromschläge v erursachen k önnen.
6 SY STEM INST A LL A TI ON (A BB. 2) Anschließen d er Stromversorgung: Zum Liefe rum fang ge hör en ein uni verse lle s, exter ne s Net z teil (B), das mit 1 10 – 240 V /AC 50 /6 0 Hz ar bei tet, und da s am weiteste n verb reitete N et zkabe l. Das in Ihr em La nd ver we ndete Net zk abel könnte j edoc h and ers s ein.
7 Be die nun g mi t de r Sys te m - Fer nb ed ie nun g (Ab b. 3): (5) ON/STBY : Schal tet das Ger ät ein, wenn es si ch im S tand by- Mo dus bendet. Umgekehr t kann das G erät vom Power- Betr ieb au f St andby ges chal tet werden. (6) VO LU M E : Erhö ht ( + ) oder ver r inge r t (- ) d ie Lau tst ärke.
8 Dear H ECO Custo mer , Con gratu latio ns on yo ur ne new loud spea kers and thank you ver y muc h fo r ch oosi ng H ECO! Y ou have made an excellent cho ic e. The hi gh - quali t y speaker s pro duc ed by HECO ar e renow ned al l over the wor ld.
9 The t ria ngle w ith a li ghtnin g symbo l war ns the us er th at high volt age i s used w ith in the devi ce w hic h c an resul t in electric shock.
10 SY STEM INST A LL A TI ON (FIG. 2) Con nec t in g th e pow er sup pl y: Inc luded i n deliver y are a un ivers al, exter na l mains ad apter (B) ( 1 10 - 240 V / AC 50/6 0 Hz) and the mo st co mmo nly use d mains c abl e. The ma ins c able us ed in your c ou ntr y , however , may be di f fere nt.
11 Op er at io n wi th t h e syste m re mo te c ont ro l (f ig. 3): (5) ON/STBY : S wi tche s the devi ce o n whe n it is in th e sta ndby mode. C onvers ely th e devic e c an be swi tche d fro m power oper atio n to the s tand by mode. (6) VO LU M E : Incr ease s ( + ) or dec reas es (- ) t he volum e.
12 T r ès ch er c lient, Félici tati ons: vous ven ez d’ ac qué rir de nouvell es ence intes d’ ex ce llente qualité et n ous vous remerc ion s d’ avoir cho isi HECO! Votre cho ix est exce llent: l es enc ei ntes pro duites p ar HECO o nt en ef fet d’une rép utat ion m ondia le.
13 Le t ri angle co mpo r t ant l e sym bol e d ‘un é cla ir aver tit l’utilisateu r qu e l ’ apparei l e st t ravers é pa r de s te nsio ns élevées p ouvant entr aîner des dé cha rge s élec tr iqu es dan gere uses.
14 INST A LL A TI ON DU SYSTÈME (FIG. 2) Branchement de l’ alimentation électr ique Un blo c d’alimentati on ex ter ne univer sel s de 1 10 – 240 V/ AC 50/ 60 H z (B ) et un co rdo n d’ aliment ati on de m odèl e co urant sont four nis a vec l ’ apparei l.
15 Utilisation depuis la télécommande du sy stème ( fig. 3) : (5) ON/STBY : Per met d ‘allume r l‘appar eil lo rs que c elui - c i se tr ouve en mo de de veill e. À l‘inver se, ce b outon p er met de met tre e n veille l‘ap pare il lor squ e ce lui - ci e st en mar che.
16 Egregi o cli ente HECO, innanzi t ut to La r ing raz iamo p er aver sce lto un pr odot to H ECO. Ci cong ratuli amo c on Le i. Sc egli endo qu esto pr odot to ha acqu istato u n ar t ic olo di qu alit à ri co nosc iuto i n tut to il mo ndo.
17 Que sto tr iang olo c o n il simb olo d el ful mine av vi sa l’utente che a ll’inter no de ll’ appar ec chi o son o pres enti tens ioni elev ate che possono prov ocare scariche elettr iche pericolose.
18 INST A LL A Z I ONE D EL SI STEM A (FIG. 2) Collegamento dell’ alimenta zione elet tric a: La fo rni tura c om pren de un alim entato re este rno u niver sale (B) che op era c on 1 10 – 240 V /AC 50/6 0 Hz e c on il c avo di rete p iù d if f uso.
19 Comando con il telecomando del s istema (fig. 3 ): (5) O N / S T BY : At tiva l‘appar ec chi o q uando si trova in m oda lità Standby . Vicever sa, l‘appar ec chi o p uò esse re att ivato d alla modalità Power alla modalità Standby . (6) VO LU M E : Aument a ( + ) / ri duc e (- ) il volu me.
20 Muy es timad o cli ente de H ECO: En pr imer lugar , quis iéra mos agrade ce rl e po r hab er opt ado por un pro duc to de H ECO. Por nue stra par te dese amos felic it ar le muy c ord ialme nte. Grac ias a su p ru dente sel ec ci ón es uste d pro piet ar io de un p roduc to de c ali dad ren ombr ado en todo e l mund o.
21 El tri ángul o con el símbo lo de un rayo advier te al usuar io que en el inter io r del apar ato circ ula alto volt aje el que puede pro vocar peligrosas descargas eléctricas.
22 INST A L ACIÓN DE L SIST EM A (FIG. 2) Conexión del alimentador de corriente Com o par te de la ent rega, s e inc luyen una f uente de al iment aci ón ex tern a univer sal (B), que func iona c o n 1 10 – 240 V/ AC 50/6 0 Hz, y el ca ble de alim entac ió n más gener aliz ado.
23 Ma nej o co n el si st em a de l ma ndo a d is ta nc ia (fig. 3 ) : (5) ON/STBY : En cie nde el di spo siti vo si se enc uentr a en el m odo d e suspe nsió n. De igu al for ma, l e per mite ap agar el dispositivo si está encendido . (6) VO LU M E : Aument a ( + ) / reduc e (- ) e l volume n.
24 Ува ж ае мы й п отр е би те л ь пр о ду к ц ии H ECO! Пр еж де вс е г о, п о з во льте п об ла г од а ри т ь В ас за то, ч то Вы с де ла л и выб о р в п ол ь зу из д ел и й H ECO.
25 Т реугольник с символом молнии пре дупреж дает поль зователя о том, что вну три устройс тва ис п ол ь зу етс я .
26 ИНСТ А Л ЛЯЦ ИЯ СИСТЕМЫ (РИС 2) Подсоед инение источника питания В объем поставки входит универсальной внешн.
27 Управ л ен и е при по мо щ и пуль та ДУ (р и с . 3) : (5) ON/STBY : Вк л юч а ет ус т ро й с тв о, е с ли о н о н а хо ди тс я в р еж и ме о ж и да н ия.
28 1 2.
6 5 10 8 7 9 11 3.
Wir gr atuli eren Ih nen! Du rch Ih re klu ge Wahl sind S ie Be sit zer e ines H ECO Hi Fi- Produ kte s gewor den. HECO Hi Fi- Pro duk te er f reu en sic h aufgr un d der ho hen Q ualit ät eine s ausg ezeic hneten Rufe s welt wei t.
GAR ANTIE K ART E W ARR AN T Y C ARD Ty p / Ty p e Serien - Nr . /Serial - No. Name u nd A nsch ri f t des H ändl ers /Ste mpel Name a nd addr ess of t he dea ler/stam p Käufe r/Custome r Name/ Name.
Lise - Me itne r - Str. 9 • D- 5 025 9 Pulhe im • Ger ma ny T e l. +49 (0) 223 4 / 8 07 - 0 • Fax +49 (0) 223 4 / 8 07 - 39 9 Inter net: ht tp://w w w.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Heco Ascada 300 BTX è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Heco Ascada 300 BTX - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Heco Ascada 300 BTX imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Heco Ascada 300 BTX ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Heco Ascada 300 BTX, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Heco Ascada 300 BTX.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Heco Ascada 300 BTX. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Heco Ascada 300 BTX insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.