Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SL-5311 del fabbricante Heath Zenith
Vai alla pagina of 12
Pr ofessional Motion Sensor Quar tz Security Light Model SL-5311 Features • T ur ns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • D u al B rite ® Timer . • Pho toce ll k ee ps t he l ight ing off durin g da y ligh t ho urs .
2 595-5497-12 Mount the Light Contr ol ❒ Align the light control cover plate and cov er plate gasket and the junction bo x. Inser t and tighten the mounting screws . ❒ If not installed on a weatherproof box or if an adaptor plate is used, caulk the wall plate and mounting surface with silicone weather sealant.
3 595-5497-12 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft. (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . . Up to 240° Electrical Load . . . . . . . Up to 50 0 Wa tt Ma x im um Incandescent P ow er Requirements .
4 595-5497-12 POSSIBLE CA USE 1. The lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor . (Reposition the lamp awa y from the sensor or nearby objects .) 2. Sensor is pointed to ward a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly-painted heat-reflective surf ace.
5 595-5497-12 Detector de Mo vimiento y Contr ol de F ar o Halógeno de Cuarzo Modelo SL-5311 Control de Luz 3 T uercas para Alambre La bombilla FUNCIONAMIENT O *Se pone en A utomático al amanecer . 6 T or nillos (3 dimensiones) Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA.
6 595-5497-12 Instalación y cambio de bombilla ❒ Cuando cambie la bombilla, apague la energía y deje que el aparato se enfríe . La luz halógena no debe brillar hacia abajo en nin- guna par te del detector y debe estar por lo menos a una pulgada del detector y debe ser montado hori- zon-talmente (+/- 4°).
7 595-5497-12 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 21 m, A umento de Dis- tancia prendido . Hasta 30.5 m, A umento de Distancia apaga- do . (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . . Hasta 240° Carga Eléctrica .
8 595-5497-12 POSIBLE CA USA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hacen que el calor activ e el detector .
9 595-5497-12 Modèle SL-5311 Lampe á détecteur de mouvement pr ofessionnelle Cet emballage comprend: Ampoule quar tz- halogène Plaque de garde Détecteur Commande d’éclairage 3 serre-fils Caractéristiques • Al lume l’é clai rag e lo rsqu ’un mouv em ent est déte cté.
10 595-5497-12 Montage De La Commande D’Éclaira ge ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclai- rage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) av ec la boîte de jonction.
11 595-5497-12 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c a m pl i fi c a ti o n d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (v ar ie selon la température en vironnante). Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ Charge électrique .
12 595-5497-12 CA USE POSSIBLE 1. Un projec teur se trou ve trop près du dé- tect eur de la com mande d’écl airag e ou est pointé vers des obj ets t out pr ès do nt la chal eur décl enche le dét ecteu r. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets av oisinants) .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Heath Zenith SL-5311 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Heath Zenith SL-5311 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Heath Zenith SL-5311 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Heath Zenith SL-5311 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Heath Zenith SL-5311, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Heath Zenith SL-5311.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Heath Zenith SL-5311. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Heath Zenith SL-5311 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.