Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SL-4190 del fabbricante Heath Zenith
Vai alla pagina of 20
Mode: On-Time W or ks: Day Night T est 5 Seconds x x A uto 1, 5, or 10 Min x Manual T o Dawn* x Accent 3,6 Hr , to Dawn x Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off .
2 595-5628-07 INST ALLA TION F or best perf ormance , mount the fixture abou t 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. 1. Remov e two nuts . 2. Remov e X-Bar . Junction Bo x 5. Attach X-Bar to junction bo x Due to the size and weight of the fixture, you ma y find it helpful to ha ve an assis tant hold the fixture in place while connecting the wires.
3 595-5628-07 Wiring to Motion Light & Standard Fixture BLACK WHITE BLACK (Standard) ❒ When wiring to additional standar d fixture only: Str ip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's blac k wire. Connect all white wires together .
4 595-5628-07 COMPLETE THE INST ALLA TION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make sure none of the wires get pinched. Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts. ❒ Ins tall one 100 W att maxi mum li ght bu lb , or three 60 W att bulbs in candelabr a style.
5 595-5628-07 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitiv e to motion directly to wards it and more sensitiv e to across motion. Sensor Motion Least Sensitiv e Most Sensitiv e ❒ W alk through the cov erage area noting where you are when the lights turn on.
6 595-5628-07 SYMPT OM L i g h t c o m e s o n f o r n o a p p a r e n t r e as on . Light stays on continu - ously . Light flashes on and off. POSSIBLE CA USE 1. Light Control may be sens - ing small animals or au - tomobile tr affic (Reduce sensitivity) .
7 595-5628-07 F ar ol de fundición con detector de mo vimiento CO NT RO L R ED UC TO R D U AL B RITE ® Lu eg o de l cr epú sc ul o la lá mpa r a se enc ie nd e a me d ia na po t en ci a du ra n te el ti em p o s el ec ci o na - d o (A pa g ad o , 3 ho r a s , 6 ho r as , ha st a am a ne c er ) .
8 595-5628-07 CABLEADO INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 1.8 m del suelo . ADVER TENCIA: Desconecte la en- ergía en el cortacircuito. 5. Monte el sopor te X-Bar a la caja de empalme. 4. Fije de nue vo el alcance de sensibilidad a la posición del medio .
9 595-5628-07 Conexión a la luz de mo vimento y al aparato estándar BLANCO NEGRO NEGR O (Estándar) ❒ En caso de cone ctar al apa rato está ndar sol amen te: P ele el ala mbre r ojo de l detec - tor de mo vimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar .
10 595-5628-07 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. ❒ Instale una bombilla de 100 V atios Máx., ó 3 de 60 V atios en estilo candelabro. ❒ Instale la par te de arriba.
11 595-5628-07 PR UEBA ❒ Prend a el cortacirc uitos y el interru ptor de luz. Movimiento Detector Movimiento ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . Ha st a 9. 1 m (var ía con la temper atur a del medio ambiente). Angulo de detección .
12 595-5628-07 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SER VICIO TÉCNICO (No en viar los pr oductos) Si tiene algún problema por f avor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléf ono. Usted puede también escr ibir* a: DESA Specialty Products™ P .
13 595-5628-07 Lanterne moulée sous pr essi on à déte cteu r de mouvement Série SL-4190 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Éclairage d'accentuation de crépuscule .
14 595-5628-07 INST ALLA TION P our un rendement optimal, montez le lumi- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. A VERTISSEMENT : Coupez l'alimentation au disjoncteur ou au fus- ible. 1. Enle vez les deux écrous. 2. Enle vez la barre-X. Boîte de jonction 5.
15 595-5628-07 Câblage vers luminaire à détecteur de mouvement et luminaire standard can déla bre), un lumi naire addit ionne l de 260 Watt s (18 0 Wat ts candé labre ) peu t êtr e co ntrôl é pa r ce capt eur.
16 595-5628-07 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-v ous qu'aucun fil n'est pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Installez une ampoule de 100 W maxi- mum, ou trois ampoules de 60 W de type candélabre.
17 595-5628-07 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. Détecteur ❒ Marchez dans la zone de couv er ture et notez l’endroit où vous êtes lorsque l’éclairage s’allume . ❒ Si vous désirez changer la sensibilité temporairement, enle vez le luminaire et f aites le réglage nécessaire.
18 595-5628-07 SYMPTÔME L ’éclairage s’allume sans raison appar- ente. L ’éc l air ag e r es te al lu mé co nti nu - el le men t. L ’éclairage clignote. CA USE POSSIBLE 1. La commande peut dé - tec ter de pe tits an imaux ou la ci rc ul ati on au tom ob il e ( Réduisez la por tée ).
19 595-5628-07 NO TES/NO T AS __________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________.
20 595-5628-07 NO TES/NO T AS __________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Heath Zenith SL-4190 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Heath Zenith SL-4190 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Heath Zenith SL-4190 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Heath Zenith SL-4190 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Heath Zenith SL-4190, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Heath Zenith SL-4190.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Heath Zenith SL-4190. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Heath Zenith SL-4190 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.