Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Hardwired Electronic Chime 598-1313-00 del fabbricante Heath Zenith
Vai alla pagina of 24
P .O. Box 90004 Bo wling Green, KY 42102-9004 © 2007 HeathCo LLC 598-1313-00 Har d wired Electr onic Chime.
-2- 598-1313-00 CHIME REPLA CEMENT INST ALLA TION IMPORT ANT : Proper installation requir es a diode on the front door push b utton. See Diode Installation Instructions (page 5) after completing steps 1 through 13 belo w . Note: Electrical w ork must be in accordance with national and local electrical codes.
-3- 598-1313-00 8. Determine mounting location. Note: The back of the chime base is recessed to allow the base to cov er the wire hole in the wall when mounting the base to the wall. 9. Mou nt c him e base t o w all usi ng scr e ws and a nc hor s pr o vi ded (se e Figure 2).
-4- 598-1313-00 F T R 10. Connect wire “F” to screw terminal marked “FR ONT”. Connect wire “T” to screw terminal marked “TRANS”. Connect wire “R” to scre w terminal marked “REAR” (See Figure 3). Note: Some installations may not include rear door push button.
-5- 598-1313-00 DIODE INST ALLA TION INSTR UCTIONS A small electrical component called a “diode” is required for this chime to pla y the entire tune . This diode must be installed on the terminal screws of the fr ont door push button (see Figure 4).
-6- 598-1313-00 TR OUBLESHOO TING Chime does not sound: • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. Hav e someone operate push button at front door while you mo- mentarily touch the “TRANS” wire to terminal marked “FR ONT”.
-7- 598-1313-00 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Li mit ed War rant y” whic h g ive s y ou spe cifi c le gal rig hts . Y ou may al so have other rig hts wh ich va ry from state to sta te or pro vin ce to p rovince .
-8- 598-1313-00 Chime System Wiring Diagram F T R T ransformer F ront Door Push Button With Diode Chime Rear Door Push Button (If Applicable).
-9- 598-1313-00 P .O. Box 90004 Bo wling Green, KY 42102-9004 Campanas con componentes electrónicos © 2007 HeathCo LLC 598-1313-00 S.
-10- 598-1313-00 INST ALA CIÓN DEL REEMPLAZO DE LA CAMP ANA IMPORT ANTE: La instalación correcta requiere un diodo en el pulsador de la puerta frontal. Luego de completar los pasos del 1 al 13 que vienen a continuación vea Instrucciones de instalación del diodo (página 13).
-11- 598-1313-00 8. Determine el sitio para el montaje. Nota: La parte trasera de la base de la campana está hundida para permitir que la base cubra el orificio del cable en la pared cuando se instale esta base a dicha pared. 9. Instale la base de la campana en la pared usando los tornillos y anclas provistas (taladre un orificio guía de 5.
-12- 598-1313-00 F T R 10. Conecte el conductor “F” al terminal de tornillo marcado “FR ONT”. Conecte el conductor “T” al terminal de tornillo marcado “TRANS”. Conecte el conductor “R” al terminal de tornillo marcado “REAR”* (vea la Figura 3).
-13- 598-1313-00 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN DEL DIODO Un pequeño componente eléctrico llamado “diodo” se necesita para que esta campana reproduzca el tono completo. Este diodo puede instalarse en los tornillos terminales del pulsador de la puer ta frontal (vea la Figura 4).
-14- 598-1313-00 ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado “TRANS”. Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brev emente el cable “TRANS” al terminal marcado “FR ONT’.
-15- 598-1313-00 GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia.
-16- 598-1313-00 Esquema eléctrico del sistema de la campana F T R T ransformador Pulsador de la puer ta frontal con el diodo Campana Pulsador de la puer ta posterior (si se usa).
-17- 598-1313-00 P .O. Box 90004 Bo wling Green, KY 42102-9004 Carillons électr oniques câb lés © 2007 HeathCo LLC 598-1313-00 F.
-18- 598-1313-00 INS TALL AT ION DU CA RI LLO N DE R EC HA NGE IMPORT ANT : L ’installation appropriée exige une diode dans le bouton-poussoir de l’entrée principale. Consultez la section Directives d’installation de la diode (page 21) après avoir effectué les étapes 1 à 13 ci-après.
-19- 598-1313-00 8. Déterminez l’emplacement de l’installation. Note : L ’arrière sur socle du carillon est renfoncé de sorte que le carillon puisse cacher l’orifice de passage des fils au moment où le carillon est fixé au mur . 9. Fixez le socle au mur , au moyen des ancrages et des vis four- nis (percez des orifices de 5.
-20- 598-1313-00 F T R 10. Branchez le fil « F » à la borne « FR ONT ». Branchez ensuite le fil « T » à la borne « TRANS ». Branchez enfin le fil « R » à la borne « REAR »* (voir la Figure 3). Note : Dans certains cas, il n’y a pas de bouton-poussoir d’entrée secondaire.
-21- 598-1313-00 DIRECTIVES D’INST ALLA TION DE LA DIODE V ous aurez besoin d’un petit dispositif électronique, appelé diode , pour que le carillon diffuse toute la tonalité sé- lectionnée. Cette diode doit être installée sur les vis des bornes du bouton-poussoir de l’entrée principale (v oir la Figure 4).
-22- 598-1313-00 DÉP ANNA GE Le carillon n’émet pas de son • Vér ifie z le caril lon : Débranchez les fils de la borne « TRANS ». Demandez à une autre personne d’appuyer sur le bouton-poussoir de l’entrée principale pendant que vous touchez momentanément à la borne « FR ONT » au moyen du fil « TRANS ».
-23- 598-1313-00 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s ’ag it d’ un e « G ara nt ie li mit ée » qu i v ous co nf ère des d roi ts ju rid iqu es sp éc ifiqu es . V ous pou v ez égal eme nt jo ui r d ’a utr es dro its , v ari abl es d’ une p rov inc e à l ’a utr e .
-24- 598-1313-00 Diagramme de câbla ge du carillon F T R T ransformateur Bouton- poussoir de l’entrée principale av ec diode Carillon Bouton- poussoir de l’entrée secondaire (s’il y a lieu).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1313-00 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.