Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 del fabbricante Heath Zenith
Vai alla pagina of 12
Features • Turns on lighting when motion is detected. • Automatically turns lighting off. • Photocell keeps the lighting off during daylight hours. Requirements • The Light Control requires 120-volts AC. • If you want to use Manual Override, the control must be wired through a wall switch.
2 595-4991-06 ❒ Plug the sensor cord into the switch module. The sensor cord's plug is polarized for proper installation. ❒ Place the Switch Module into the junction box.
3 595-4991-06 Avoid aiming the control at: • Objects that change temperature rapidly, such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause false triggering. • Areas where pets or traffic may trigger the control. • Nearby large, light-colored objects reflecting daylight may trigger the shut-off feature.
4 595-4991-06 SYMPTOM Light will not come on. Light comes on in daylight. Light comes on for no apparent reason. POSSIBLE CAUSE 1. A sensor is positioned too close to the lamp or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor (Reposition the lamp away from the sensor or nearby objects) .
5 595-4991-06 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día. Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor.
6 595-4991-06 ❒ Enchufe la línea de sensor en el módulo de interruptor. El enchufe de la línea está polarizada para instalarse correctamente. ❒ Cuidadosamente ponga el Módulo de Interruptor en la caja de derivación.
7 595-4991-06 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 18 m (varía de acuerdo a la temperatura que le rodea). Angulo de detección . . . . . Hasta 110 ° Carga Eléctrica . . . . . . . . . Hasta 500 Vatios Máximo de luz incandescente Requisitos de Energía .
8 595-4991-06 SINTOMA La luz se queda prendida continuamente. La luz se prende y se apaga. POSIBLE CAUSA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detec- tor o apunta a objetos cercanos que hace que el calor active el detector (Reposicione la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos) .
9 595-4991-06 Modéle SL-5210 TEST Amener l'interrupteur de temps en circuit «ON-TIME» à la position «1», «5» ou «10» (minutes). AUTO Caractéristiques • Allume l'appareil d'éclairage lorsqu'un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l'éclairage.
10 595-4991-06 INST ALLA TION ❒ Brancher le cordon du détecteur dans le module de commutation. La fiche du cordon du détecteur est polarisée, pour une installation appropriée.
11 595-4991-06 ESSAI ET RÉGLA GE ❒ Ramener l'alimentation en circuit au tableau des disjoncteurs ou fusibles, et placer l'interrupteur d'éclairage sur «ON». Le détecteur est moins sensible au mouvement qui survient dans sa direction qu'au mouvement transversal.
12 595-4991-06 SYMPTÔME La lampe ne s’allument pas. La lampe s’allument le jour. La lampe s’allument sans raison apparente. CAUSE POSSIBLE 1. Un détecteur se trouve trop près de la lampe ou p.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.