Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2450KL del fabbricante Health O Meter
Vai alla pagina of 23
PRO PLUS TM PORTABLE WHEELCHAIR SCALE MODEL 2450KL BALANCE PORTATIVE PRO PLUS TM POUR FAUTEUIL ROULANT MODELE 2450KL BALANZA PORTABLE PRO PLUS TM PARA SILLA DE RUEDAS MODELO 2450KL OPERATION MANUAL MO.
1 PRO PLUS TM PORTABLE WHEELCHAIR SCALE MODEL 2450KL Thank you for your purchase of this product. Please read this manual carefully and keep it handy for ready reference.
2 CAUTION AND WARNING To prevent injury and damage to your scale, pleas e follow these instructions very carefully. • For accurate weighing the scale must be placed on a flat and a stable surface, locking screw is locked properly and the scale bottom is not touching the floor.
3 SET UP Parts List: (1) Scale Assembly (1) AC Adapter (1) Display Assembly (1) Load Cell Cable (4) Plastic Feet Assemblies Tools required: Phillips head screwdriver. Remove each assembly from the carton and unwrap packing material carefully to prevent scratching the unit’s parts.
4 SET UP Figure 2a Figure 2b 9. Tighten the width adjusting knob in order to lock the width adjusting mechanism. 10. Remove the stand at the rear of the display assembly by unscrewing 4 screws, in order to connect load cell cable and power cord to the display assembly (see Figure 3).
5 SET UP Preparing the Scale for Use 1. Remove protective plastic film from keypad and display. 2. Place batteries in the battery holder (see “Replacing Batteries”). 3. Plug the scale’s AC adapter into the power source. 4. Press the ON/OFF button to turn the scale on.
6 OPERATION INSTRUCTIONS 1. Press the ON/OFF button to turn the scale on. 2. Wait until ”000 Lb 00 oz ” and “ZERO” on the left side of the display will appear. 3. Bring the wheelchair close to the scale ramps. Unscrew the width adjusting knob and adjust the scale width by moving the left ramp.
7 OPERATION INSTRUCTIONS Figure 5. Keypad ITEM DESCRIPTION FUNCTION POWER Turns scale ON and OFF. ZERO Zeros the scale prior to weighing. HOLD/RELEASE Holds the value of the weighed object on the display until the button is pressed again to clear the value.
8 OPERATION INSTRUCTIONS MENU In the menu screen the user can set preferences and/or instruct the scale how to handle stored data. The menu can be navigated using the up and down keys ( cd ) or by entering the associated menu position number with the keypad.
9 OPERATION INSTRUCTIONS 02 TARE WEIGHT NOTE : Due to the scale’s sensitivity, we recommend using the REWEIGH function prior to setting the TARE weight, in order to eliminate any operator interference with the item to be tared out.
10 OPERATION INSTRUCTIONS 3. The scale will prompt you to enter the patient’s height. Use the keypad to enter the height in 1/4" (1=1/4, 2=1/2, 3=3/4) or 1 cm increments (use inches for weight in lb, cm for kg). Press ENTER. 4. Display will read the patient’s BMI.
11 OPERATION INSTRUCTIONS 04 Transfer now All the values stored in memory are transferred to the PC and the scale memory is cleared of all values. If the transfer was unsuccessful, the values are kept in memory until successfully transferred or cleared.
12 OPERATION INSTRUCTIONS 03 Auto Off Time The user can determine how long the scale will operate before turning off automatically due to inactivity. Default time is 10 minutes. If the value is set to zero, the auto off function is disabled. 04 Tone Volume There is an option to adjust the beeping tone of the scale.
13 OPERATION INSTRUCTIONS 06 Display Backlight The user can set the brightness of the backlight. 07 Display Contrast The user can set the brightness of the LCD. 08 Live Weight By selecting “Yes” the user can set the Live Weight mode to deactivate the motion-sensing mode.
14 OPERATION INSTRUCTIONS Set the date using the up and down keys cd and enter the values on the keypad. 02 About This screen displays the software version of the scale. 06 SYSTEM TEST 01 Battery Test The scale will display the estimated amount of battery life remaining until the batteries will have to be replaced.
15 OPERATION INSTRUCTIONS 03 UI Test The scale has a diagnostic routine where it tests the User Interface (UI) hardware functionality (LCD, keypad). In order to do this the user has to press all the keys according to the messages displayed on the screen.
16 OPERATION INSTRUCTIONS 02 Disp Height & ID When the user selects to display the height and ID of the user, it will be displayed at the bottom of the screen. We recommend the use of this function to ensure that the patient’s correct ID and height have been entered.
17 MAINTENANCE GENERAL This section provides instructions for maintenance, cleaning, troubleshooting and operator replaceable parts for the Pro Plus TM Portable Wheelchair Scale Model 2450KL. Maintenance operations other than those described in this section should be performed by qualified service personnel.
18 TROUBLESHOOTING Refer to the following instructions to check and correct any failure before contacting service personnel. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Scale does not turn on 1. Dead Battery 2. Faulty electrical outlet 3. Bad power supply 1.
19 CALIBRATION PATH The calibration is performed in Kg or Lb, according to the units of measure used upon entering into the calibration path. Operator Action Display 1. Press ON/OFF button and immediately press and hold HOLD/RELEASE button for 3-4 seconds Calibration Process 2.
20 EXPLODED VIEW OF SCALE (continue).
21 PARTS LIST Key No. Part No. Description Qty. 1 1109402-0 DISPLAY ASSEMBLY 1 2 3824801-0 HEAD STAND 1 3 PHIL. PAN HEAD SCREW NC8-32*5/16” 4 4 2033702-0 MAIN BOARD TO CONNECTION CABLE 1 5 PHIL. PAN HEAD SCREW NC6-32*1/4” 5 6 2138902-0 RIGHT CONNECTION DIGITAL BOARD 1 7 COUNTERSUNK PHIL.
22 WARRANTY LIMITED WARRANTY What does the Warranty Cover? Pelstar LLC scales are warranted from date of purchase against defects of materials or in workmanship for a period of one (1) year. If product fails to function properly, return the product, freight prepaid and properly packed to Pelstar.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Health O Meter 2450KL è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Health O Meter 2450KL - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Health O Meter 2450KL imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Health O Meter 2450KL ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Health O Meter 2450KL, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Health O Meter 2450KL.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Health O Meter 2450KL. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Health O Meter 2450KL insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.