Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto XP800 del fabbricante Harper
Vai alla pagina of 34
XP800 Li s ez atte ntivement ce mo de d'em pl oi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ult é rie ur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D’UTILISATION ASPIRATE.
F R Nous vous félicitons de votre achat! V otre nouvel aspirateur compact à poussière met à votre service une puissance de 2000W(2200W max) et un système d’aspiration centrifuge révolutionnaire.
• N’introduisez jamais d’objets dans les sorties d’air . • Ne laissez jamais obstruer les prises d’air et les sorties d’air , ni le filtre.
Utilisation Figure 2 Branchement du tuyau souple 1. Le branchement du tuyau souple sur le bloc moteur se fait avec un petit déclic. Pour détacher le tuyau souple, vous appuyez sur les deux boutons latéraux au niveau du branchement et vous l’attirez à vous; voir la figure 2.
Figure 5 Marques sur le cordon 5. Le cordon porte une marque jaune et une rouge; voir la figure 5. Déroulez le cordon jusqu’à la marque jaune. A TTENTION • Ne déroulez jamais le cordon plus loin que la marque rouge. V ous pourriez endommager le cordon.
Rangement après l’utilisation 1. Débranchez la prise. 2. Enfoncez le bouton d’enroulement, et maintenez-le, pour enrouler le cordon. Figure 8 Enroulement de cordon A TTENTION • Guidez le cordon pendant que vous l’enroulez. Sinon, le cordon peut s’embrouiller , ou bien la fiche peut heurter l’arrière de l’appareil.
Nettoyage et entretien Nettoyage du corps de l’appareill 1. Débranchez la prise. 2. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et un produit convenant aux matières plastiques. Ne laissez pas l’humidité pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
4. Ouvrez le clapet inférieur; pour ce faire, enfoncez le bouton dans la poignée (voir la figure 1 1). 5. S’il reste des déchets collés à l’intérieur , enlevez-les à la main. 6. Refermez le clapet, en l’enfonçant jusqu’au déclic. 7. Remontez le collecteur de poussière sur l’appareil, en l’enfonçant jusqu’au déclic.
Nettoyage ou échange du filtre de sortie Remplacez le filtre de sortie d’air au moins 2 fois par an, ou plus fréquemment sivous constatez que le filtre est bouché. 1. Débranchez la fiche. Figure 13 Retirer le filtre de sortie 2. Ouvrez le couvercle du filtre de sortie en tirant sur le rebord du couvercle.
Congratulations with the purchase of your compact 2000W(2200W max) vacuum cleaner, which is equipped with a revolutionary centrifugal suction system. The appliance has a unique and easy-to-clean filter system and dust separator; consequently you no longer need to buy expensive dust bags.
minutes to allow the vacuum cleaner to cool down completely . It will then be ready for use again. • Keep the nozzle and the tubes away from the body while the vacuum cleaner is running. This could cause serious injury , for example to the eyes or ears.
Use Figure 2 Fitting the hose to the connector 1. Click the hose connector into the hose opening on the motor unit. T o remove the hose, press on the two release buttons on the side of the connector and pull the connector from the opening; see Figure 2.
Figure 5 Markings on the power cord 5. The power cord has a yellow and red mark, see Figure 5. Pull out the cord to the yellow mark. PLEASE NOTE • Never pull out the power cord beyond the red mark. This could damage the power cord. 6. Insert the plug in the wall socket, and press the On/Off switch.
Storage after use 1. Remove the plug from the wall socket. 2. Press the rewind button and keep it pressed in; the power cord will automatically rewind onto the reel.
PLEASE NOTE • Never immerse the appliance, plug or power cord in water . • Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) to clean the appliance. Removing waste from the dust receptacle 1. Remove the plug from the wall socket.
1. Remove the waste from the dust receptacle (see “Removing waste from the dust receptacle”). Open Close A B C D Figure 12 Removing the filter 2. T urn the first filter from the dust container. (A) 3. T urn the second filter from the dust container.
2. Open the exhaust-filter cover by pulling on the lip on the cover . Remove the exhaust filter from the appliance, see Figure 13. 3. Rinse the filter in lukewarm water . Allow it to dry thoroughly . 4. Return the cleaned filter to the appliance. Close the cover , and press until itclicks into place.
Felicitaciones por la compra de este compacto aspirador de 2000 W(2200W max) , con revolucionario sistema centrífugo de aspiración. El sistema de filtración con separador de polvo es fácil de limpiar y le permite prescindir de comprar bolsas caras.
• Procure que los orificios de entrada y salida de aire estén abiertos y que el filtro no estén obturados. Las obturaciones causan el sobrecalentamiento del aparato. ¡En tal caso debe apagarse el aspirador! Cuando haya reparado la avería, espere unos 20 - 30 minutos, hasta que el aspirador haya enfriado completamente.
Uso Figura 2 Conexión de la manguera 1. Introduzca la pieza de empalme de la manguera en el orificio correspondiente en el alojamiento del motor , hasta oír un clic. Para quitar la manguera, pulse ambos botones laterales en la pieza de empalme y tire de ella para sacarla, véase la figura 2.
Figura 5 Marcas en el cable 5. El cable lleva una marca amarilla y otra roja, véase la figura 5. Desenrolle el cable hasta alcanzar la marca amarilla. A TENCIÓN • No desenrolle el cable más allá de la marca roja. De lo contrario se puede dañar el cable.
• Una boquilla para tapizados, para limpiar superficies blandas, tales como muebles tapizados, cortinas y similares. Guardar después del uso 1. Retire el enchufe de la toma de pared. 2. Mantenga pulsado el botón de embobinado para recoger el cable de forma automática.
Limpieza y mantenimiento Limpieza del alojamiento 1. Retire el enchufe de la toma de pared. 2. Limpie el exterior de todas las partes con un paño húmedo y un detergente apropiado para materias plásticas. Asegúrese de que la humedad no entra al interior del aparato.
4. Abra la tapa inferior pulsando el botón en el asidor (véase la figura 1 1). 5. Si hay residuos atascados, sáquelos manualmente. 6. Cierre la tapa inferior , empujándola hasta oír ‘clic’. 7. Coloque nuevamente el depósito en el aparato y ajústelo hasta escuchar un clic.
Sustituir el filtro de salida El filtro de salida debe ser limpiado o sustituido como mínimo 2 veces al año, o con mayor frecuencia cuando el filtro esté visiblemente obstruido. 1. Retire el enchufe de la toma de pared. Figura 13 Quitar el filtro de salida 2.
Gefeliciteerd met de aankoop van deze compacte 2000W(2200W max) stofzuiger met een revolutionair centrifugaal zuigsysteem. Het unieke en makkelijk te reinigen filtersysteem met stofscheiding zorgt ervoor dat u geen dure stofzakken meer nodig heeft.
• Steek nooit voorwerpen in de uitblaasopeningen. • Zorg ervoor dat de zuig- en uitblaasopeningen open zijn en het filter niet verstopt. V erstoppingen veroorzaken oververhitting van het apparaat. Schakel dan de stofzuiger uit! Als u de storing heeft verholpen, wacht dan 20 - 30 minuten totdat de stofzuiger helemaal is afgekoeld.
Gebruik Figuur 2 V astzetten aansluitstuk slang 1. Klik het aansluitstuk van de slang vast in de slangaansluiting op het motorhuis. Als u de slang wilt verwijderen, drukt u de twee zijknopjes op het aansluitstuk in en trekt u het aansluitstuk eruit, zie figuur 2.
Figuur 5 Markering op het snoer 5. Het snoer heeft een gele en een rode markering, zie figuur 5. T rek het snoer uit tot de gele markering. LET OP • T rek het snoer nooit verder uit dan de rode markering. Zo kunnen er beschadigingen aan het snoer ontstaan.
Bij deze stofzuiger worden twee accessoires geleverd: • een kierenzuigmond, met smal mondstuk om radiatoren, raamkozijnen, kieren, gaatjes en dergelijke te reinigen; • een meubelzuigmond, om zachte oppervlakken zoals bekleding van meubels, gordijnen en dergelijke te reinigen.
Reiniging en onderhoud Reiniging van de behuizing 1. T rek de stekker uit het stopcontact. 2. Reinig de buitenkant van alle onderdelen met een vochtige doek en een reinigingsmiddel dat geschikt is voor kunststof. Zorg ervoor dat er geen vocht binnenin het apparaat komt.
4. Laat de onderklep openvallen door het knopje in de handgreep in te drukken (zie figuur 1 1). 5. V erwijder eventueel vastzittend afval met de hand. 6. Druk het onderklep dicht totdat het vastklikt. 7. Plaats de stofopvangbak terug op het apparaat en klik deze vast.
Reinigen of vervangen van het uitblaasfilter V ervang minstens 2x per jaar het uitblaasfilter , of vaker als blijkt dat het filter zichtbaar dicht zit. 1. T rek de stekker uit het stopcontact. Figuur 13 V erwijderen van het uitblaasfilter 2. Open het deksel van het uitblaasfilter door aan de lip van het deksel te trekken.
Modèle : XP800 Puissance: 2200W Max. T ension d’utilisation: 220-240V ~ 50/60Hz Poids Net: 6,5kg Classe de protection II :.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Harper XP800 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Harper XP800 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Harper XP800 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Harper XP800 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Harper XP800, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Harper XP800.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Harper XP800. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Harper XP800 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.