Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 15070XX1 del fabbricante Hans Grohe
Vai alla pagina of 20
PuraVida 1 50 72XX1 PuraVida 1 50 70XX1 Inst allation Instructions / Warrant y.
2 1 50 70XX1 1 50 72XX1 Recommended w ater pressure Pr ession d’eau recom- mandée Presión recomendada en ser vicio 1 5 - 7 5 psi Max. water pressur e Pression d’eau maximale Presión máximo en ser vicio 1 45 psi Recommended hot water temp. T empérature r ecommandée pour l’eau chaude T emp.
3 Inst allation Considerations For best results, Hansgr ohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber . Please read o ver these instructions t hor oughly before beginning installation. Make sur e that you hav e all tools and supplies needed to com- plete the installation.
4 Inst allation Place the faucet and sealing ring on t he mounting surf ace. Install the ber washer , metal washer and mounting nut (1). Tighten the mounting nut by hand (2).
5 Install the adapters on the s tops (1). Install t he lters. Failure to inst all the lters may result in unsatisfactor y operation of the fauce t. Connect the hot and cold supply hoses to the adapters (2). Use two wr enches as shown. Do not allow the hoses to twist.
Français Inst allation Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la surf ace de montage. Installez la rondelle en bre, la r ondelle métallique et l’écrou de montage (1). Serrez l’écrou de montage à la main (2). Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis.
7 Installez les adaptateurs sur les butées d’arrêt. Installez les ltres. Si ces ltres ne sont pas instal- lés, il est possible que le r obinet n’ore pas un rendement satis- faisant. Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux adaptateurs.
8 Inst alación Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la super- cie de montaje. Instale la arandela de bra, la ar andela metálica y la tuerca de montaje (1). Apriete la tuerca de montaje con la mano (2). Apriete los tornillos tensores con un destornillador.
Instale los adaptadores sobre los topes. Instale los ltros. Si no se instalan los ltros, el grifo puede funcionar en forma insatisfact oria. Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a los adaptadores. Use las dos llaves jas como se ilustra, No permita las mangueras se retuerzan.
1 0 User Instructions / Ins tructions de service / Ins trucciones para el usuario on ouvert abierto hot chaud caliente o fermé cerrar cold froid frío.
1 1 If the ow of water decr eases over time, clean the aerator and the lter . Si le débit d’eau diminue au l du temps, retirez le ltr e et l'aérateur et nettoy ez-les. Si el caudal de agua disminuye con el tiempo, lave los ltr os y el aireador con agua limpia.
1 2 Replacement Parts / Pièces détac hées / Repuestos 2 1 3 7 5 30x2 4 8 33x1 ,5 10 2 1 .5x1 .7 8 30x1 .5 2x2 SW 2 7.
1 3 XX = Finishes 00 chrome 40 white/chrome XX = Couleurs 00 chromé 40 blanc/chromé XX = Acabados 00 cromado 40 blanco/cromado 1 handle poignée mando 528 7000 2 ange rosace orón 528800.
1 4 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modern lavatory faucets, kitc hen faucets, and show ers consist of very dierent materials to comply wit h the needs of the market with regard to design and functionality. T o avoid damage and returns, it is necessary to consider cer tain criteria when cleaning.
1 5 Recommandations pour le nettoy ag e des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très diérents pour répondr e aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité.
Recomendación de limpieza para los product os de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigen- cias del mercado respecto al diseño y la functionalidad.
Limited Lifetime Consumer Warrant y This product has been manufactured and tested to the highest quality s tandards b y Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This w arrant y is limited to Hansgrohe products which ar e purchased by a consumer in the United States af ter March 1 , 1 , and installed in either the United St ates or Canada.
1 8 Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the abov e limitation or exclusion may not apply to you. This warr ant y gives y ou specic legal rights, and you may have other rights which var y from State to State.
1 .
Hansgrohe, Inc. • 1 40 Bluegrass Lakes P arkway • Alpharetta, GA 3000 4 T el. 770-30-880 • Fax 770-30-887 www .hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hans Grohe 15070XX1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hans Grohe 15070XX1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hans Grohe 15070XX1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hans Grohe 15070XX1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hans Grohe 15070XX1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hans Grohe 15070XX1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hans Grohe 15070XX1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hans Grohe 15070XX1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.