Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto XV Series 32 del fabbricante HANNspree
Vai alla pagina of 91
Pantone 382U Pantone 425U JT2001131680P.
Explanation of W ARNING Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to t he presence dangerous voltage within the inside of the product that may be sufficient level to constitute a risk of electric shock.
17) Do not expose your LCD TV to drippi ng or splashing, and do not place objects filled with liquids on it. 18) The Shock Hazard Marking and Associated Graphical Symbol are provided on the back panel of unit. 19) This product is only to perform the usef ul function of entertainment and visual display tasks are excluded.
HDMI Licensing S tatement HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. Antenna Inst allation Instruction 1.
Content ACCESSORI ES ................................................................................................................. 1 FRONT P ANEL BUTTONS .............................................................................................
1 ACCESSORIES Thank you for purchasing this LCD-TV . This LCD-TV package comes with: LCD TV User ’ s Manual Quick S tart Guide Warranty Card Product Registration Card Remote .
FRONT P ANEL BUTT ONS V olume Down V olume Up On Screen Display Menu On/Off CH Down CH Up Enter Power ON/OFF button Remote Control Receiver ❾ Power LED Indicator Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
REAR HOUSING IOS A B C D E F G N M L K J I H A Analog TV input B Digital TV input C S-V ideo input D A V/ S-Video signal Audio input (left/right) E YPbPr signal Audio input (left/right) F YPbPr signal.
REMOTE CONTROL 4 English.
5 Remote control button function as follows: 1 POWER Power ON/OFF 2 MTS Selects Mono, S tereo or SAP in TV mode. Select audio language in DTV mode (MTS works in both ATV and DTV modes) 3 INFO Displays.
6 INST ALLA TION Connecting RF antenna, Cable TV Wire or DTV cable Make sure the power is OFF before installing your LCD TV . 1) TV : Connect the LCD TV to TV antenna or set-top-box with 75-ohm coaxial cable.
7 2) With S-V ideo cable: 3) With YPbPr cable: 4) With HDMI cable: VCR or DVD Playe r A udio in Cable (not supplied) VCR or DVD Playe r A udio in Cable (not supplied) HDMI Cable (not supplied) S-Video.
8 Connecting to External Stereo Sy stem to Listen to LCD TV Sound Connect the audio output terminal of the LCD TV to audio in terminal of the stereo system (stereo system sold separately). Connecting to the Head phone Connect the headphone to the headphone output terminal of the LCD TV.
9 PC Audio In Connect the Audio cable (green) from audio output of your Computer to the audio input terminal (green) of your LCD TV. Connecting to A/V Device with SPDIF input Connect SPDIF optical cable from A/V device into the SPDIF output connector of LCD TV .
10 BASIC OPERA TION T o operate your LCD TV , you may use the TV remo te control or top p anel buttons to select input source, change channels, or adjust volume. T urning on the LCD TV Before using the LCD TV : 1. Confirm that all external equipment is connected properly.
11 DTV Guide T o see the electronic program guide of the channel, press the GUIDE button on your remote control. It will display the background information related to the channel program. Picture Press the PICTURE button on the remote control to switch between the Smart Picture modes of User , Cinema, S port, V ivid, and Hi-Bright.
12 Favorite Channel Y ou can press FAV . C H button to watch your favorite channels. Use FAV . A / D button to add the current channel to your favorite channels, or to delete it from your favorite channels. Y ou can add up to 10 favorite channels. Freeze Picture Press FREEZE button to freeze picture.
13 ADV ANCED OPERA TION—OSD MENU V ideo Menu — Adjusting the picture quality V ideo Menu is active in all but the VGA input source. ‧ Contrast: T o adjust contrast of video. (right: Max, left: Min.) ‧ Brightness: T o adjust luminance of video.
14 TV Menu —T o set up for TV It is only active in TV source. ‧ T uner Mode: T o select Cable or Air as the TV source. ‧ Auto Scan: T o auto scan the TV channels. Press ENTER to st art auto scanning TV channels. Press ENTER again at any time to interrupt scanning.
15 When you enter this control, the screen below will be displayed. The factory default of the password is “0000”. T o enable parental control, input the p assword, press ▼ button to focus on OK key , and press ENTER . (select Cancel if you want to exit) After entering, the following screen will be shown.
16 DTV Menu —T o set up DTV settings It is only active in DTV source. ‧ Audio Language: T o select an audio language from English, French, or S panish. ‧ Time Zone: T o select T ime Zones. ‧ SPDIF T ype: T o select the type of audio transfer fi le format.
17 When in Add-on Mode , Press ENTER to start scanning all channels, and press MENU at anytime to cancel scanning. When in Range Mode , use ▲▼ and number buttons to set the scanning range. Press ENTER to start scanning, and press MENU at anytime to cancel scanning.
18 ‧ Channel Block: Press ENTER to enter the password and block/unblock the channel(s). ‧ Caption: T o select closed caption signal formats and set up caption modes. (CC1~CC4, Service1~Service 6) Use ▲▼ to select Analog Closed Caption or Digit al Closed Caption , and then use ◄► to select caption types.
19 VGA Menu —T o set up for computer It is only active in VGA source. ‧ Auto Adjust: Press ENTER to auto adjust picture’s horizont al position, vertical position, fine tune and H-Size. ‧ Contrast: T o adjust contrast of the video. ‧ Brightness: T o adjust luminance of the video.
20 ‧ Block MP AA Rating: T o adjust movie blocking level in the US. Y ou can select between NONE , G , PG , PG-13 , R , NC-17 , or X . The movie Ratings in the US are de fi ned as following.
21 ‧ Canadian English Rating: T o adjust blocking level in English-speaking region of Canada. Y ou can select between CE_E , CE_C , CE_C8 , CE_G , CE_PG , CE_14 , and CE_18 . The TV Ratings in English-speaking region of Canada are defined as following.
22 PIP/POP PIP/POP button allows you to watch two screens from different sources at the same time. (PIP is picture in picture; PO P is picture out of picture) Press PIP/POP on the remote control repeatedly . The screen will change from normal screen → PIP screen → POP screen.
23 ‧ PIP Size Select: Press P. S I Z E to select the size of sub-screen. The function only acts on PIP . ‧ PIP Position Select: Press P. P O S to select the position of sub-screen. The function only acts on PIP . Note that the screen indexed with the pink fram e is the screen you select to set up.
24 TECHNICAL SPECIFICA TION T ype 32” TFT Ac tive Matrix LCD Glass surface Anti-Glare RGB RGB analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) Sep arate Sync, fh: 30-80 kHz, fv:50-75 Hz RF TV system Antenna / NTSC+A .
25 SAFETY PRECAUTIONS This LCD TV is manufactured and tested to insure the user’s safety . Improper use or installation may result danger to the LCD TV as well as to the user . Carefully go over the following W ARNINGS before installation and keep this guide handy .
26 CARE AND MAINTENANCE Care Avoid exposing your LCD TV directly to sunlight or other heat source. Place your LCD TV away from the sun to reduce glare. Put your LCD TV in a well ventilated area. Do not place anything heavy on top of your LCD TV .
Explicación de los símbolos de A VISOS El símbolo de seta con el flash de iluminación dentro de un triangulo equilátero es indicado para alert ar al usuario de la presencia de voltaje peligrosa aislada dentro del producto que puede tener magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico p ara las personas.
17) Su LCD TV no debe ser expuesto a salpico y ninguno objeto lleno de liquido será puesto arriba de su caja. 18) La marca de peligro de descarga y el símbolo grafico asociado son proveídos en la p arte trasera de la unidad.
Licencia HDMI HDMI, el logo HDMI y la High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de la HDMI Licensing LLC.
Contenido ACCESORIOS ................................................................................................................... 1 BOT ONES DEL P ANE L FRONT AL ..................................................................................
1 ACCESORIOS Gracias por comprar este LCD-TV . El paquete del LCD-TV contiene: LCD TV Guía de Usuario Guía Rápida T arjeta de Garantía T arjeta de Registro de Producto Cont.
BOTONES DEL P ANEL FRONT AL Bajar V olumen Subir V olumen Enc/Apg del Menú OSD Canal Anterior Canal Posterior Ingresar Interruptor Receptor de Control Remoto ❾ Indicador LED Manufacturado bajo licencia de los Dolby Laboratories.
IOS DE CAJA DORSAL A Entrada de TV Analógica B Entrada de TV Digit al C Entrada S-V ideo D Entrada de Audio de señal A V/ S-Video (izq/der) E Entrada de Audio de señal YPbPr (izq/der) F Entrada de .
CONTROL REMOT O 4 Español.
5 Función de los botones en el control remoto: 1 ENC/APG Encendido/Apagado 2 MTS Selecciona Mono, Estéreo o SAP en el modo TV . Selecciona idioma de audio en el modo DTV (MTS funciona en ambos modos.
6 INST ALLA TION Conect ar antena RF , cable del Cable o cable DTV Asegúre de DESCONECT AR la alimentación antes de instalar su LCD TV . 1) TV : Conecte el LCD TV a la antena TV o set-top-box con el cable coaxial 75 - o h m.
7 2) Con cable S-Video: 3) Con cable YPbPr: 4) Con cable HDMI: Reproductor VCR o DVD A udio en Cable (no incluído) Reproductor VCR o DVD A udio en Cable (no incluído) HDMI Cable (not supplied) Cable.
8 Connecting to External Stereo Sy stem to Listen to LCD TV Sound Connect the audio output terminal of the LCD TV to audio in terminal of the stereo system (stereo system sold separately). Conect ar al Audífono Conecte el audífono al terminal de salida de audífono del LCD TV.
9 Entrada de Audio de PC Conecte el cable Audio (verde) de la salida de audio de su ordenador al terminal de entrada de audio (verde) del LCD TV . Conect ar al Dispositivo A/V con entrada SPDIF Conecte el cable óptico SPDIF del dispositivo A/V en el conector de salida SPDIF del LCD TV .
10 Operación Básica Para operar su LCD TV , puede usar el control remoto de TV o los botones del p anel superior para seleccionar la fuente de entr ada, cambiar canales, o ajustar volumen. Encender el LCD TV Antes de usar el LCD TV: 1. Confirme que todo el equipo externo está bien conectado.
11 Guía de DTV Para ver la guía del programa electrónico del canal, pulse el botón GUIDE en su control remoto. Mostrará la información de fondo relacionada al programa del canal. Imagen Pulse los botones numéricos o CH ▲ / ▼ para seleccionar los canales deseados.
12 Canal Favorito Puede pulsar el botón FA V . C H para ver sus canales favoritos. Use el botón FA V . A / D para añadir el canal actual a los canales favoritos, o suprimirlo. Puede añadir hasta 10 canales favoritos. Congelar Imagen Pulse el botón FREEZE para congelar la imagen.
13 OPERACIÓN A V ANZADA—MENÚ OSD Menú Vídeo —Ajust ar la calidad de imagen El Menú Vídeo está activo en todas menos la fuente de entrada VGA. ‧ Contraste: ajusta el contraste de vídeo. (der:Máx, izq: Mín.) ‧ Brillo: ajusta la luminancia de vídeo.
14 MENÚ TV —Configuración p ara TV Solamente activo en la fuente TV . ‧ Modo Sintonizador: para seleccionar Cable o Aire como la fuente de TV . ‧ Exploración Automática: Para autoescanear los canales de TV . Pulse ENTER pa r a empezar auto escanear los canales.
15 Cuando ingrese a este control, se muestra la pant alla abajo. La contraseña predefinida en fábrica es “0000”. Para activar el control de padres, ingrese la contraseña, pulse el botón ▼ p ara enfocar en a tecla “aceptar”, y pulse ENTER .
16 Menú DTV —Para configurar el DTV Solamente activo en las fuentes de DTV . ‧ Lenguaje del Audio: para seleccionar el idioma de audio de INGLÉS, FRANCÉS, o ESP AÑOL. ‧ Zona Horaria: p ara seleccionar las Zonas de T iempo. ‧ SPDIF T ype: p ara seleccionar el tipo de formato de archivo de transferencia de audio.
17 Cuando está en el Modo Adicional , pulse ENTER para empezar escanear todos los canales, y pulse MENU en cualquier momento para cancelarlo. En el Modo Intervalo , use ▲▼ y los botones numéricos para configurar el rango de escan. Pulse ENTER para empezar escanear , y pulse MENU en cualquier momento para cancelar .
18 ‧ Bloqueo del Canal: Pulse ENTER para ingresar la contraseña y bloquear/desbloquear el canal(es). ‧ Título: para seleccionar los formatos de señal de subtítulo y configurar los modos de subtítulo.
19 Menú VGA —Configuración p ara el ordenador Solamente activo en las fuentes de VGA. ‧ Ajuste Automático: Pulse ENTER para ajust ar la posición horizontal, posición vertical, afinar y T amaño H de la imagen. ‧ Contraste: ajusta el contraste del vídeo.
20 ‧ Bloquear Clasif. MP AA: para ajust ar el nivel de bloqueo de películas en los EE.UU. Puede seleccionar entre NINGUNO , G , PG , PG-13 , R , NC-17 , o X .
21 ‧ Clasificación de Inglés Canadiense: para ajust ar el nivel de bloqueo en la región de habla inglesa de Canadá. Puede seleccionar entre CE_E , CE_C , CE_C8 , CE_G , CE_PG , CE_14 , y CE_18 . Las Clasificaciones de TV en la región de habla inglesa de Canadá son.
22 PIP/POP El botón PIP/POP le permite ver dos panta llas de Fuentes diferentes simultánemente. (PIP es imagen en imagen; PO P es imagen fuera de imagen) Pulse PIP/POP en el control remoto repetitivamente. La pant alla cambiará de pant alla normal → pant alla PIP → p antalla POP .
23 ‧ Seleccionar T amaño de PIP: Pulse el P. S I Z E para seleccionar el tamaño de la sub p an t al la . La función sólo actua en PIP . ‧ Seleccionar POSICIÓN PIP: Pulse P. P O S para seleccionar la posición de la sub pan tall a. La función sólo actua en PIP .
24 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA T ipo 3 2 ” TFT Matriz Activa LCD Supervicie de Vídrio Antireflejo RGB RGB analógico (0,7/1,.0 Vp-p, 75 ohms) Sincronización separada, fh: 30-80 kHz, fv:50-75 Hz RF An.
25 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este LCD TV es fabricado y test ado basado en el principio de que la seguridad está en primer lugar . Sin embargo, el uso o instalación incorrecta puede result ar en peligro para el LCD TV bien como p ara el usuario. Lea cuidadosamente los siguientes A VISOS antes de instalar y mantener este manual disponible.
26 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado Evite la exposición de su LCD TV directamente a luz solar u otra fuente de calor . Coloque su LCD TV fuera del alcance de la luz solar para reducir la iluminación. Coloque su LCD TV en un área bien ventilada.
Explication des Symboles d'A VERTISSEMENT Le flash clignotant avec un symbole de pointe de flèche,dans un triangle équilatéral, est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence de tensi.
17) V otre TV LCD ne doit pas être mouillé ou exposé aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide ne doit être placé dessus. 18) L ’indication Danger Risque d’Electrocution et son Symbole Graphique Associé sont illustrés au dos du panneau de l’unité.
Déclaration de HDMI Licensing HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Content ACCESSORI ES ................................................................................................................. 1 BOUT ONS DU P ANN EAU A V ANT ....................................................................................
1 ACCESSORIES Merci pour votre achat de cette TV LCD ! L'emballage de cette TV LCD comprend : TV LCD Guide de l’utilisateur Guide de mise en route rapide Carte de garantie C.
BOUTONS DU P ANNEAU A V ANT Diminuer le volume Augmenter le volume Affichage d'écran (OSD) Activé/Désactivé CH Bas CH Haut Entrée Bouton d’alimentation Récepteur de télécommande ❾ Indicateur LED d’alimentation Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
BOÎTIER ARRIÈRE IOS A Entrée TV analogique B Entrée TV numérique C Entrée S-V idéo D Entrée Audio du signal A V / S-Vidéo (gauche/droite) E Entrée audio du signal YPbPr (gauche/droite) F Ent.
TELECOMMANDE 4 Français.
5 Les boutons de la télécommande fonctionnent de la manière suivante: 1 ALIMENT A TION Marche/Arrêt 2 MTS Sélectionne Mono, S téréo ou SAP en mode TV .
6 INST ALLA TION Connecter l’antenne RF , TV câblée p ar fil ou Câble DTV Vérifiez que l’appareil est éteint avant d’inst aller votre TV LCD.
7 2) A vec le câble S-Vidéo: 3) A vec le câble YPbPr: 4) A vec le câble HDMI: Lecteur VCR ou DVD Câble d’entrée audio (non fourni) Lecteur VCR ou DVD Câble d’entrée audio (non fourni) Câb.
8 Connecter à un système stéréo externe pour écouter le son de la TV LCD Connecter le terminal de sortie audio de la TV LCD au terminal d’entrée audio du système stéréo (système stéréo vendu séparément). Connexion au casque Connectez le casque au terminal de sortie du casque de la TV LCD.
9 Entrée Audio PC Connectez le câble audio (vert) provenant de la sortie audio de votre ordinateur au terminal d’entrée audio (vert) provenant de la TV LCD. Connecter à un périphérique A/V avec l’entrée SPDIF Connecter le câble optique SPDIF depuis un pér iphérique A/V au connecteur de sortie SPDIF de la TV LCD.
10 Opération de base Pour utiliser votre TV LCD, vous pouvez ut iliser la télécommande de la TV ou les boutons du panneau supérieur pour sélectionner la source d’entrée, changer de chaîne, ou régler le volume. Allumer la TV LCD Avant d’utiliser la TV LCD: 1.
11 Guide DTV Pour voir le guide de programmes électr onique de la chaîne, appuyez sur le bouton GUIDE sur votre télécommande. Il affichera le s informations d’arrière-plan associées au programme de la chaîne. Image Appuyez sur une touche du pave numerique, ou sur le bouton CH ▲ / ▼ pour selectionner la chaine desiree.
12 Chaîne favorite V ous pouvez appuyer sur le bouton FA V . C H pour regarder vos chaînes favorites.Utilisez le bouton FA V . A / D pour ajouter la chaîne actuelle à vos chaînes favorites, ou pour la supprimer de vos chaînes favorites. V ous pouv ez ajouter jusqu’à 10 chaînes favorites.
13 UTILISA TION A V ANCÉE — MENU OSD Menu V idéo —Ajuster la qualité de l’image Le menu V idéo est actif partout sauf dans la source d’entrée VGA. ‧ Contraste: Pour ajuster le contraste de la vidéo. (droit : Max, gauche : Min.) ‧ Luminosité: Pour ajuster la luminance de la vidéo.
14 Menu TV —A inst aller pour la TV Actif seulement en source TV . ‧ Mode T uner: Pour sélectionner Câble ou Air comme source TV . ‧ Scan Automatique: Pour balayer automatiquement les chaînes TV . Appuyez sur ENTER pour commencer à balayer les chaînes TV .
15 Quand vous entrez dans ce contrôle, l’écran ci-dessous s’affichera. La valeur d’usine par défaut du mot de passe est “0000”. Pour activer le contrôle parental, entrez le mot de passe, appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner la touche “ok”, et appuyez sur ENTER .
16 Menu DTV —Pour configurer les p aramètres DTV Actif seulement en sources DTV . ‧ Langue Audio: Pour sélectionner une langue audio parmi Anglais, Français ou Espagnol. ‧ Fuseau Horaire: Pour sélectionner le fuseau horaire. ‧ SPDIF T ype: Pour sélectionner le type de format de fichier transfert audio.
17 En Mode Supplement , appuyez sur ENTER pour commencer à balayer toutes les chaînes, et appuyez sur MENU à tout moment pour annuler le balayage. En Mode Intervalle , utilisez ▲▼ et les touches du pavé numérique pour définir la plage de balayage.
18 ‧ Bloc de Chaîne: Appuyez sur ENTER pour entrer le mot de passe et bloquer/débloquer la (les) chaîne(s). ‧ Sous-titre: Pour sélectionner les formats de signal de sous-titre et définir les modes de sous-titre.
19 Menu VGA —A configurer pour l’ordinateur Actif seulement en sources VGA. ‧ Réglage auto: Appuyez sur ENTER pour régler automatiquement la position horizontale, la position verticale, le réglage précis, et la taille H. de l’image. ‧ Contraste: Pour ajuster le contraste de la vidéo.
20 ‧ Indice d’écoute bloc MP AA: Pour ajuster le niveau de blocage de film aux USA. V ous pouvez sélectionner entre AUCUN , G , PG , PG-13 , R , NC-17 ou X .
21 ‧ Classification Canadienne Anglaise: Pour ajuster le niveau de blocage dans la partie de langue Anglaise du Canada. V ous pouvez sélectionner parmi CE_E , CE_C , CE_C8 , CE_G , CE_PG , CE_14 , et CE_18 . Les classifications TV dans les régions anglophones du Canada sont définies comme suit.
22 PIP/POP Le bouton PIP/POP vous permet de visualiser deux écrans de sources différentes simultanément. PIP signifie “Image dans l’image” (picture in picture); POP signifie”Image hors image” (picture out of picture) Appuyez sur PIP/POP sur la télécommande de façon répétée.
23 ‧ Sélection de la t aille PIP : Appuyez sur P. S I Z E pour sélectionner la taille de l’écran secondaire. La fonction agit seulement sur PIP . ‧ Sélection de Position PIP : Appuyez sur P. P O S pour sélectionner la position de l’écran secondaire.
24 SPÉCIFICA TIONS TECHNIQUES T ype Matrice active TFT 32” LCD Surface en verre Anti-reflets RVB RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms) Sync. Séparée, fh: 30-80 kHz, fv:50-75 Hz RF TV Antenne de .
25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette TV LCD est fabriquée et testée sur un principe de base que la sécurité de l'utilisateur vient en premier . Cependant, une utilisation ou installation incorrecte peut résulter en un danger pour la TV LCD aussi bien que pour l'utilisateur .
26 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien Eviter d'exposer la TV LCD à la lumière directe du soleil ou autres sources de chaleur . Placer la TV LCD loin du soleil pour réduire les reflets. Installez votre TV LCD dans un endroit bien ventilé.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il HANNspree XV Series 32 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del HANNspree XV Series 32 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso HANNspree XV Series 32 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul HANNspree XV Series 32 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il HANNspree XV Series 32, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del HANNspree XV Series 32.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il HANNspree XV Series 32. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo HANNspree XV Series 32 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.