Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Khaki X-Wind del fabbricante Hamilton
Vai alla pagina of 65
KHa Ki X- W i n d Instr uc tIo n manual.
8 9 2 C A 6 1 B 5 7 0 E D 4 3.
English 2 Fr ançais 6 Deutsch 10 Italiano 14 Español 18 Português 22 Nederlands 26 T ürk çe 30 Ελληνικά 34 Русский 38 日本 語 42 한국어 46 简体中文 50 繁體中文 54 61.
2 © HAMIL TON 19/07/2013 Introduction Care and main tenance Congratula tions. Hamilton is delighted that you hav e chosen a timepiece from its collection. Y ou have acquired a small t echnolog - ical marvel that will ser ve you faithfully for many years .
INSTRUCTION MANUAL 3 Leather straps Hamilton recommends that you f ollow the steps below in order to preserve the condition of your leather strap for as long as possible: • Av oid contact with water and dampness to prevent discoloration and deformation.
4 © HAMIL TON 19/07/2013 Operating instructions Crosswind The Khaki X-Wind integrates a drift – angle calcula - tor , enabling pilots to accurately calculate and recor d the crosswinds they will encounter on their planned journey.
INSTRUCTION MANUAL 5 . Calculation of crosswind: Using the graph (plastic car d) determine the point of intersection of the wind speed (head/tailwind compo - nent) and the crosswind angle. Going from the point of intersection, read the value of the crosswind component on the horizontal axis.
6 © HAMIL TON 19/07/2013 Introduction Soins et entretien Félicitations Hamilton vous remercie d’a voir porté votre choix sur un modèle de sa collection. V ous avez acquis une petite merveille technique qui vous servira dèlement pendant de longues années.
INSTRUCTION MANUAL 7 Bracelets en cuir Hamilton vous recommande de prendr e les mesures suivantes pour garder votre bracelet en cuir en bon état aussi longtemps que possible: • Évitez tout contact avec l’ eau et l’humidité pour prévenir toute décoloration et déf ormation.
8 © HAMIL TON 19/07/2013 Mode d’ emploi V ent de travers ( Crosswind) La Khak i X-W ind est équipée d’une calculatrice d’angle de dérive qui permet aux pilotes de calculer et d’ enregis - trer exactement les vents latéraux qu ’ils rencontr eront lors de leur vol programmé .
INSTRUCTION MANUAL 9 . Calcul du vent de travers: A l’aide de l’abaque (carte plastique), reporter la vitesse du vent (Head/T ailwind Component) et l’angle au vent (Crosswind Angle). Depuis l’intersection, lire la valeur du vent de tra vers (Crosswind Component) sur l’abscisse (axe horizontal).
10 © HAMIL TON 19/07/2013 Einleitung Pege und W ar tung Herzlichen Glückwunsch ! Wir freuen uns sehr , dass Sie sich für eine Uhr aus der Hamilton-Kollektion entschieden haben. Sie haben damit ein kleines Wunderwerk der T echnik erworben, das Ihnen viele Jahre lang treue Diens te leisten wird.
INSTRUCTION MANUAL 11 Lederarmbänder Damit Ihr Lederarmband so lange wie möglich in gutem Zustand bleibt, empehlt Hamilton, folgende Hinw eise zu beachten: • Vermeiden Sie Kontakt mit W asser und Feuchtigkeit, um V er färbungen und Formveränderungen zu verhindern.
12 © HAMIL TON 19/07/2013 Bedienungsanleitung Seitenwind ( Crosswind) Die Khak i X-W ind ist mit einer V orrichtung zur Berech - nung des Driftwink els ausgestattet, die es dem Pilot en erlaubt, die Seitenwinde während eines geplanten F lu - ges genau zu berechnen und abzuspeichern.
INSTRUCTION MANUAL 13 . Berechnung des Seitenwindes: Mit Hilfe des Graphen (Plastikk arte) den Schnittpunkt der Windgeschwindig- keit (Gegenwind/Rückenwind Komponente) (Head/ T ailwind Component) und des Einfallswink els des Seiten windes (Crosswind Angle) ermitteln.
14 © HAMIL TON 19/07/2013 Introduzione C ura e manutenzione Congratulazioni. Hamilton vi ringrazia per aver scelto un or ologio della sua collezione. Avet e acquistato una piccola meraviglia tecnologica sulla quale potrete far e adamento per molti anni.
INSTRUCTION MANUAL 15 Cinturini in pelle Per mantener e a lungo in buone condizioni il vostro cinturino in pelle, Hamilton raccomanda di attenersi alle seguenti indicazioni: • Evitate il contatto con acqua e umidità per prevenire scolorimenti e deformazioni.
16 © HAMIL TON 19/07/2013 Istruzioni per l’uso V ento al traverso ( Crosswind) Il Khak i X-Wind è dotato di una calcolatrice dell’angolo di deriva che consente ai piloti di calcolare e registrar e esattamente i venti laterali che incontreranno durante il volo programmato .
INSTRUCTION MANUAL 17 . Calcolo del vento al traverso Usando il graco (carta plasticata) determinare il punto di intersezione fra la velocità del vento ( di fronte/di coda) (Headwind/T ailwind Component) e l’angolo al vento (Crosswind Angle).
18 © HAMIL TON 19/07/2013 Introducción Cuidado y Man tenimiento Enhorabuena. Nos llena de alegría que haya elegido un aparato de relojería de la colección Hamilton. Ha comprado una pequeña maravilla tecnológica que le acompañará elmente durante muchos años.
INSTRUCTION MANUAL 19 Correas de cuero Hamilton le recomienda que siga los siguientes pasos para mantener las correas de cuero en buen estado: • Evite el contacto con agua y elementos húmedos para prevenir la decoloración o la deformación. • Evite la exposición pr olongada a la luz solar para prevenir la decoloración.
20 © HAMIL TON 19/07/2013 Instrucciones de funcionamiento Viento de c ostado (crosswind) El Khaki X-Wind está equipado con un calculador del ángulo de deriva que permite a los pilotos calcular y guardar con exactitud los vientos laterales con los que se encontrarán durante un vuelo programado .
INSTRUCTION MANUAL 21 . Cálculo del viento de costado: Mediante el uso del gráco (tarjeta de plástico) deter - mine el punto de intersecció n de la velocidad del viento (Head/T ailwind Component) y el ángulo de viento de costado (Crosswind Angle).
22 © HAMIL TON 19/07/2013 Introdução Cuidados e Manutenção Parabéns. É um prazer para a Hamilton saber que escolheu um relógio da sua colecção . Adquiriu uma pequena mara - vilha tecnológica que lhe irá servir elmente durante muitos anos.
INSTRUCTION MANUAL 23 Braceletes de cabedal A Hamilton recomenda que siga os passos apresentados abaixo, de modo a pr eser var o estado da bracelete de cabedal o máximo de tempo possível: • Evite o contacto com a água e humidade, para impedir a descoloração e deformação.
24 © HAMIL TON 19/07/2013 Instruções de funcionamento V ento cruzado (Crosswind) O relógio Khaki X-Wind está equipado com uma cal - culadora de ângulo de deriva que permite aos pilotos calcular e registar , com precisão, os ventos laterais que irão encontrar durante os seus voos programados .
INSTRUCTION MANUAL 25 . Cálculo de ventos cruzados: Com base no gráco (cartão plástico), determine o ponto de intersecção da velocidade do vento ( compo - nente do vento de proa/de popa) (Headwind/T ailwind Component) e o ângulo de vento cruzado .
26 © HAMIL TON 19/07/2013 Inleiding Onderhoud Gefeliciteerd. Hamilton is verheugd dat u een horloge uit haar col - lectie heeft gekozen. Hiermee heeft u zich een klein technologisch wonder aangeschaft dat u vele jar en van dienst zal zijn.
INSTRUCTION MANUAL 27 Lederen banden Hamilton beveelt u aan om deze stappen te volgen om de conditie van uw lederen band zo lang mogelijk te bewaren: • V ermijd contact met water en vochtigheid om verkleuring en ver vorming te voorkomen. • Vermijd een lange blootstelling aan zonlicht zodat de kleur niet k an vervagen.
28 © HAMIL TON 19/07/2013 Gebruikershandleiding Zijwind (Crosswind) De Khak i X-Wind heeft een drifthoekcalculator waarmee piloten exact de zijwinden, die zij tijdens hun geplande vlucht tegenkomen, kunnen bereken en opslaan. . Zet de rode pijl van de bov enste draaibare binnenring 9 op uur met behulp van kroon D .
INSTRUCTION MANUAL 29 . Berekenen van de zijwind: Bepaal het intersectiepunt van de windsnelheid (Headwind/T ailwind Component) en de hoek van de zijwind (Crosswind Angle) met behulp van de graaf (plastic kaar t). Vanaf het intersectiepunt leest u de waarde van de zijwind (Crosswind Component) op de horizontale as.
30 © HAMIL TON 19/07/2013 Giriş Bakım ve Onarım T ebrkler Hamlton koleksyonundan br saat seçmenz bz çok mutlu ett. Sze uzun yıllar sadakatle hzmet edecek küçük br teknoloj hartası edndnz.
INSTRUCTION MANUAL 31 Der kayışlar Hamlton, der kayışınızı olabldğnce uzun süre y durumda korumanız çn aşağıdak adımları zlemenz önermektedr: • R engnn kaçmaması ve deforme olmaması çn su ve nemle temas etmesn önleyn.
32 © HAMIL TON 19/07/2013 Kullanım T alimatları Y an Rüzgar (Crosswnd) Khak X-W nd br sapma açısı hesaplayıcısı le donatıl - mıştır ve plotların programlanmış uçuşları sırasında karşılaşablecek ler yan rüzgarları tam olarak hesaplama ve kaydetme olanağı sağlar .
INSTRUCTION MANUAL 33 . Y an rüzgar değernn ölçülmes: Grafk (plastk kar t) yardımıyla rüzgarın hızı (Head/ T alwnd Component) ve rüzgar açısı (Crosswnd Angle) gösterlr .
34 © HAMIL TON 19/07/2013 Εισαγωγή Φροντίδα και Σ υν τήρηση Συγχαρητή ρια. Η Hamilton διακατέχετ αι από χαρά που διαλέξατε ένα ρολόϊ από τη συλλογή τη.
INSTRUCTION MANUAL 35 εράτινα λουράκια Η Hamilton σα συνιστά να ακολουθήσετε τ α παρακάτω βήατα πρ οκειένου το δερ.
36 © HAMIL TON 19/07/2013 Οδηγίε Λειτ ουργία Πλάγιο άνεο (Cr osswind) Το Khak i X-W ind είναι εξοπλισένο ε υπολογιστή γων.
INSTRUCTION MANUAL 37 . Υπολ ογισό του πλαγίου ανέου: Με χρήση του διαγ ράατο (πλαστική κάρτα), κ αθορί - στε τ.
38 © HAMIL TON 19/07/2013 ! Hamilton , .
INSTRUCTION MANUAL 39 - .
40 © HAMIL TON 19/07/2013 ( Crosswind) Khak i X-W ind - .
INSTRUCTION MANUAL 41 . : ( .
42 © HAMIL TON 19/07/2013 はじ め に ケア と メン テ ナンス こ のたびは Ha m il t on の製品を お買い上げいただき あ り が と う ござい ます 。 こ の時計.
INSTRUCTION MANUAL 43 防水性 時計の防水性の数値はケ ー スバ ッ ク に刻印さ れて い ま す。 ま す。 英語圏の国で使用 さ れ る防水性 と 気 圧の数値は.
44 © HAMIL TON 19/07/2013 操作方法 クロノグ ラフ 機 能 単一時間 ま たは積算時間の 計測 1. プッシ ュ ボタ ン B を 押 し ま す :ク ロ ノ グ ラ フ が ス タ ー トし ま す。 2.
INSTRUCTION MANUAL 45 6 . ク ロス ウ ィ ン ドの計算 グ ラ フ( プ ラ ステ ィ ッ ク カー ド )を使い 、風速(向か い 風 / 追 い 風< Head /Tailwind.
46 © HAMIL TON 19/07/2013 소개 취급 및 유지보수 안녕하십니까 고객님. 해밀턴 시계를 구입해 주셔서 감사합니다. 구입하신 시계는 뛰어난 기술적 성과물로 여러 해에 걸쳐 고객님과 함께 할 제품입니다.
INSTRUCTION MANUAL 47 가죽 스트랩 가능한 오래 가죽 스트랩의 상태를 보존하려면 다음 조치를 따를 것을 권장합니다: • 변색과 변형을 방지하려면 물과 습기에 닿지 않게 하십시오. • 색 바램 현상을 방지하려면 직사광선에 오래 노출하지 마십시오.
48 © HAMIL TON 19/07/2013 작동 지침 측풍 (Crosswind) Khaki X-Wind에는 편류각 계산기가 통합되어 있어 파일럿이 예정된 비행 중에 만날 측풍을 정확하게 계산하고 기록할 수 있습니다. . 용두 D 로 상단 안쪽 회전식 베젤 9 의 빨간색 화살표를 12시 정각에 위치시킵니다.
INSTRUCTION MANUAL 49 . 측풍 계산: 그래프(플라스틱 카드)를 사용해 풍속(역풍/순풍 구성요소)과 측풍각의 교차점을 파악합니다. 교차점으로부터 가로축에 있는 측풍 구성요소의 값을 판독합니다.
50 © HAMIL TON 19/07/2013 简介 保养和维护 感谢您选择汉米尔顿腕表! 这款运用精密制造工艺诞生的手表将忠实地陪伴 您多年。汉米尔顿腕表的生产过程运.
INSTRUCTION MANUAL 51 表带 为了将您的表带状况保持尽可能长的时间,汉米 尔顿建议您遵照以下步骤 : • 避免接触水和湿气,以防止变色和变形。 • .
52 © HAMIL TON 19/07/2013 操作说明 侧风 (Crosswind) Khaki X-Wind 集 成 了 一 个 特 别 功 能 – 角 度 计 算 器,可以让飞行员精确计算并记录其拟定航线上 将要遇到的侧风(crosswind)。 1 .
INSTRUCTION MANUAL 53 6 .侧风的计算 使用图表 ( 塑料卡 ) 确定风速的交叉点 ( 逆 / 顺风 的风 力 (Head/Tailwind Component) 以及 侧风 角度 (Crosswind.
54 © HAMIL TON 19/07/2013 簡介 保養和維護 恭喜 ! 漢米爾頓很高興您選擇它的一款手錶。您已獲得 一個小技術奇跡,它將忠實地服務您多年 。其整 個製造過.
INSTRUCTION MANUAL 55 錶帶 為了將您的錶帶狀況保持盡可能長的時間,漢米 爾頓建議您遵照以下步驟 : • 避免接觸水和濕氣,以防止變色和變形。 • .
56 © HAMIL TON 19/07/2013 操作說明 側風 (Crosswind) Kh ak i X- Wi nd 配備漂流角計算器,可讓飛行員精 確計算和記錄飛航時遇到的側風。 1 .調整表冠 D ,將上面的旋轉內圈 9 的紅色箭頭 指向 1 2 點位置 。調整表冠 E ,將下面的旋轉內 圈 0 指向 0°位置。 2 .
INSTRUCTION MANUAL 57 6 .側風的計算 : 使用圖表(塑膠卡)確定風速的交叉點 (逆/順 風 的 分 力(Head / Tailwind Component) ) 以 及 側風 角度(Crosswi.
58 © HAMIL TON 19/07/2013 : .7 8 (20 ) .
INSTRUCTION MANUAL 59 . . .4 . ( Va r ) .
60 © HAMIL TON 19/07/2013 .
INSTRUCTION MANUAL 61 . . .
.
H860.000.021 M 021 www.hamilton watch.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hamilton Khaki X-Wind è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hamilton Khaki X-Wind - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hamilton Khaki X-Wind imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hamilton Khaki X-Wind ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hamilton Khaki X-Wind, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hamilton Khaki X-Wind.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hamilton Khaki X-Wind. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hamilton Khaki X-Wind insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.