Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 840121300 del fabbricante Hamilton Beach
Vai alla pagina of 20
Irons Fer à repasser English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français ......................................
3 2 This product is intended for household use only . This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other . The plug will fit into an electrical outlet only one way . This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock.
5 4 Before First Use • Steam vents should be cleaned before first use. Pr epare iron for steam ir oning, then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam. Pr ess the Blast Button several times to clean the vents. • Many ir ons spit or sputter during the first few uses with tap water .
7 6 Automatic Shutoff Light and Reset Button If the iron is an Automatic Shutof f model, the light comes on when the iron is first plugged in. After 1 hour the iron will shutof f and the light will go out. Push the Reset Button to turn the iron back on for another hour of ironing.
9 8 Caring for Y our Iron and Soleplate 1. The W ater T ank of your iron should be emptied after each use. T ur n T emperature Contr ol Dial to OFF . Unplug the iron and hold over a sink. T ur n iron upside down until W ater T ank Opening is parallel with sink.
11 10 Customer Service/W arranty If you have a question about your iron, call our toll-fr ee customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your iron.
13 AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES CONSOMMA TEURS Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus lar ge que l’autre. La fiche peut être intr oduite dans une prise dans un sens seulement.
15 Repassage avec vapeur 1. Débrancher le fer à repasser . Soulever le couvercle du réservoir d’eau pour l’ouvrir . À l’aide d’une tasse, verser lentement 8 onces (250 ml) d’eau du robinet dans l’ouvertur e du réservoir d’eau tel qu’illustré.
17 Repassage vertical avec vapeur 1. Débrancher le fer à r epasser . Soulever le couvercle du réservoir d’eau pour l’ouvrir . À l’aide d’une tasse, verser lentement 8 onces (250 ml) d’eau du robinet dans l’ouvertur e du réservoir d’eau.
19 Entretien du fer à repasser et de la plaque chauffante 1. Vider le réservoir du fer à r epasser après chaque utilisation. T ourner le cadran de réglage de la température à la position OFF (arrêt). Débrancher le fer à repasser et placer le fer au- dessus d’un évier .
21 Pas d’émission de vapeur Le fer à repasser laisse des taches • Pour le repassage à sec, vérifier que le bouton de réglage de l’émission de vapeur est à la position de repassage à sec DR Y IRON.
22 La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produit acheté aux États-Unis et au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant.
Cuando use su plancha, debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TOD AS LAS INSTR UCCIONES ANTES DEL USO 1. Use su plancha sólo para el fin para el cual ha sido diseñada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
Piezas y características 25 1. Botón de reajuste* 2. Luz de encendido/ apagado automático 3. Botones de r ocío y de golpe de vapor* 4. Interruptor de vapor ajustable 5. T apa abatible del tanque de agua 6. T anque de agua 7. Contr ol de temperatura 8.
Características (en modelos selectos) Selector de vapor ajustable Este selector propor ciona un vapor mínimo para lana o un vapor máximo para lino. Fije el selector en O para cambiar al ajuste de planchado en seco. Botones de rocío y de golpe de vapor Presione el botón de golpe de vapor para un golpe adicional de vapor .
29 Cable retráctil 1. Jale el cable hasta el lar go desea- do. No desenrolle el cable más allá de la cinta de color indicadora del mismo. 2. Para almacenar el cable, presione y sostenga el botón para liberar el cable mientras guía el cable dentro del área de almacenaje.
31 Localización de fallas PROBLEMA COSAS QUE SE DEBEN VERIFICAR No se calienta • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara.
33 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V . el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.
2/04 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840121300 hamiltonbeach.com • www .proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • www .proctorsilex.com.mx 840121300 Sv03.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hamilton Beach 840121300 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hamilton Beach 840121300 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hamilton Beach 840121300 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hamilton Beach 840121300 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hamilton Beach 840121300, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hamilton Beach 840121300.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hamilton Beach 840121300. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hamilton Beach 840121300 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.