Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 40400 del fabbricante Hamilton Beach
Vai alla pagina of 28
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.
2 Parts and Features Glass Carafe* Strainer Spout BEFORE FIRST USE: Wash all parts of the French Press in hot, soapy water. Rinse and dry. Lid* Coffee Press* Mixer/Frother* *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Lid Lock 840230400 ENv03.
3 How to Make Coffee 2 6 3 1 5 4 Always place French Press on a dry, clean, heat-resistant counter for each use. While holding the handle, carefully remove coffee press. Hold handle with one hand. Turn lid so that the strainer in the lid does not overlap the pour spout of the carafe to seal spout.
4 How to Steep Loose Tea 1 2 5 4 3 Hold handle with one hand. Turn lid so that the strainer in the lid does not overlap the pour spout of the carafe to seal spout. Face spout away from you. Place other hand on the top of the coffee press and slowly press down towards the bottom.
5 How to Steep With Tea Bags 1 6 7 2 5 3 4 Place coffee press onto the carafe. Hold handle with one hand. Turn lid so that the strainer in the lid does not overlap the pour spout of the carafe to seal spout. Face spout away from you. Place other hand on the top of the coffee press and slowly press down towards the bottom.
6 How to Make Hot Cocoa 2 6 3 1 5 4 7 Remove coffee press by unscrewing the lid lock from under the lid and lift lid off coffee press. Place mixer/frother onto the carafe; let stand 1 minute. Do not press down. Slide lid onto mixer/frother and rotate lid lock until lid is secure.
7 Tips for Best-Tasting Coffee • All coffees are made from either arabica beans or robusta beans, or some combination of both. Arabica beans are slightly more expensive, but tend to produce better-tasting coffee. • Use 1 Tablespoon (14.8 ml) coarse ground coffee for 4 ounces of water.
8 Care and Cleaning DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. Clean French Press after each use. Do not use abrasive scouring pads or powders since they may scratch the smooth surface of the carafe, causing the glass to break suddenly during use or cleaning.
9 Notes 840230400 ENv03.indd 9 840230400 ENv03.indd 9 7/3/13 9:05 AM 7/3/13 9:05 AM.
10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase.
11 Pièces et caractéristiques Verseuse en verre* Tamis Bec verseur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces de la cafetière à piston dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. Couvercle* Filtre* Mélangeur/mousseur* *Pour commander des pièces : Canada : 1.
12 Préparation du café REMARQUE : La cafetière à piston conserve les huiles naturelles du café qui seront absorbées par le filtre à café en papier. 2 6 3 1 5 4 Toujours déposer la cafetière à piston sur un comptoir sec et résistant à la chaleur à chaque utilisation.
13 Comment infuser le thé en feuilles 1 2 5 4 3 Tenir la poignée avec une main. Tourner le couvercle de manière à ce que le tamis du couvercle ne bloque pas le bec verseur de la carafe. Tourner le bec verseur pour l’éloigner de la personne. Placer l’autre main sur le dessus du filtre et abaisser et presser lentement vers le bas.
14 Comment infuser les sachets de thé 1 6 7 2 5 3 4 Insérer le filtre dans la carafe. Tenir la poignée avec une main. Tourner le couvercle de manière à ce que le tamis du couvercle ne bloque pas le bec verseur de la carafe. Tourner le bec verseur pour l’éloigner de la personne.
15 Comment faire du chocolat chaud 2 6 3 1 5 4 7 Retirer le filtre en dévissant le verrou du couvercle situé sous le couvercle et retirer le couvercle du filtre. Insérer le mélangeur/fouetteur dans la carafe et laisser reposer 1 minute. Ne pas abaisser le filtre.
16 Conseils pour obtenir un excellent café • Tous les cafés sont faits à partir de grains arabica ou robusta ou une combinaison des deux. Les grains Arabica sont légèrement plus coûteux, mais ont tendance à produire le meilleur café. • Utiliser environ 1 cuillère à soupe (14,8 ml) de café moulu pour chaque tasse de café à infuser.
17 Entretien et nettoyage NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit.
18 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
19 Partes y Características Garrafa de Vidrio* Colador Pico ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las partes de la Prensa Francesa en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Tapa* Prensa de Café* Mezclador/Espumador* *Para ordenar partes: US: 1.800.851.
20 Como Preparar Café 2 6 3 1 5 4 Siempre coloque la Prensa Francesa sobre una mesada seca, limpia y resistente al calor durante cada uso. Al sostener la manija, retire la prensa de café con cuidado. Sostenga la manija con una mano. Gire la tapa de modo que el colador en la tapa no se superponga con el vertedero de la jarra y lo anule.
21 Cómo Preparar Té en Hebras 1 2 5 4 3 Sostenga la manija con una mano. Gire la tapa de modo que el colador en la tapa no se superponga con el vertedero de la jarra y lo anule. Evite apuntar el pico hacia usted. Coloque la otra mano en la parte superior de la prensa de café y lentamente presione hacia el fondo.
22 Cómo Preparar con Bolsitas de Té 1 6 7 2 5 3 4 Coloque la prensa de café en la jarra. Sostenga la manija con una mano. Gire la tapa de modo que el colador en la tapa no se superponga con el vertedero de la jarra y lo anule. Evite apuntar el pico hacia usted.
23 Cómo Preparar Chocolate Caliente 2 6 3 1 5 4 7 Retire la prensa de café destornillando la traba de la tapa desde abajo de la tapa y retirando esta última de la prensa de café. Coloque el mezclador/espumador en la jarra; deje reposar por 1 minuto.
24 Consejos para Lograr un Café Más Rico • Todos los cafés están hechos de granos de arábica o robusta, o de una combinación de ambos. Los granos de arábica son un poco más caros pero tienden a producir una café de mejor sabor. • Utilice aproximadamente 1 cucharada (14.
25 Cuidado y Limpieza No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto.
26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.
27 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.
7/13 840230400 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hamilton Beach 40400 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hamilton Beach 40400 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hamilton Beach 40400 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hamilton Beach 40400 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hamilton Beach 40400, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hamilton Beach 40400.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hamilton Beach 40400. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hamilton Beach 40400 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.