Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 35030 del fabbricante Hamilton Beach
Vai alla pagina of 32
Freidora eléctrica Deep Fryer 840150301 Friteuse English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français .
2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plugs, or heating element assembly in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
3 Parts and Features Ready to Cook Light Timer Adjustable Thermostat Power On/Off Switch (illuminated) Magnetic Cord Assembly Removable Oil Pot Base Basket Handle Basket Drain Bracket Reset Button Removable V ent Cover Metal Grease Screen View Window Removable Lid Frying Basket Heating Element Assembly 840150301 ENv04.
4 1. Place base on a stable, flat surface. 2. Insert oil pot into base. 3. Align grooves of Heating Element Assembly with grooves on base. Push down on Heating Element Assembly to connect it to base. NOTE: Heater cannot be switched on unless correctly installed on base.
5 Frying BEFORE FIRST USE: Thoroughly clean and dry fryer . See “Cleaning Y our Fryer” section. 1. Place assembled fryer on stable, level, heat-resistant surface out of r each of children.
6 Cleaning Y our Fryer WARNING! Burn Hazard. T o avoid eruptions and/or splatter of hot oil, dry all fryer components thoroughly befor e using. 1. W ait until oil has cooled. This can take several hours. 2. Remove lid then remove basket fr om fryer . 3.
7 Frying T ips Selecting and Changing the Frying Oil • Use a good quality vegetable or peanut oil. • Frying foods in butter , margarine, olive oil, or animal fat is NOT recom- mended because of low temperature smoke point. • DO NOT mix two types of oil.
8 T roubleshooting PROBLEM Fried food does not have a golden brown color and/or is not crispy . Fryer gives off a strong, unpleasant odor . Unit does not heat. During frying, the oil spills over the edge of the fryer . Things TO CHECK • Selected temperatur e is too low or food has not been fried long enough.
9 T roubleshooting (continued) PROBLEM Oil foams too much during frying. Condensation forms on viewing window . Oil film buildup on oil pot Things TO CHECK • Food contains too much liquid. Dry food thor oughly before placing it in fryer . • When frying food with a high moistur e content (such as chicken, fries, etc.
10 This warranty applies to products pur chased in the U.S. or Canada. LIMITED WARRANTY This product is warranted to be fr ee from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original pur chase, except as noted below .
11 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
12 Pièces et caractéristiques Lumière prête à cuire Minuterie Thermostat ajustable Commutateur de courant marche/arrêt (illuminé) Ensemble de cordon magnétique Pot à huile amovible Base Poign.
13 1. Placez la base sur une surface plate, stable. 2. Mettez le pot à huile dans la base. 3. Alignez les rayures de l’ensemble d’élément de chauffage aux rayures de la base. Poussez vers le bas l’ensemble d’élément de chauffage pour le joindre à la base.
14 Friture A V ANT LE PREMIER USAGE : Nettoyez soigneusement la friteuse. Consultez la section « Nettoyage de votre friteuse ». 1. Placer la friteuse assemblée sur une surface stable, de niveau, résistante à la chaleur et hors de portée des enfants.
15 Friture (suite) 9. Quand vous avez terminé de frire, enlevez le couvercle, soulevez le panier et accrochez sur le pot à huile amovible pour égoutter . NOTE: Quand vous enlevez le cou- vercle et quand le couver cle est enlevé, ne permettez pas de conden- sation couler dans le pot à huile.
16 Nettoyage de votre friteuse A VERTISSEMENT ! Risque de brûlur e. Pour éviter les éruptions et les projections d'huile chaude, asséchez complètement toutes les composantes de la friteuse avant son utilisation. 1. Attendez que l’huile se refr oidisse.
17 Choix et remplacement de l’huile de friture • Utiliser une huile végétale ou d'arachides de bonne qualité. • La fritur e d'aliments dans le beurre, mar garine, huile d'olive ou graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point de fumage est trop basse.
18 Dépannage PROBLÈME Les aliments frits n’ont pas une couleur brun doré et/ou ne sont pas croustillants. La friteuse dégage une odeur forte, déplaisante. L ’appareil ne chauffe pas. QUE VÉRIFIER • La températur e choisie est trop basse ou les aliments n’ont pas frit suffisamment longtemps.
19 Dépannage (suite) PROBLÈME Pendant la friture, l’huile déborde au-dessus de la friteuse. L ’huile mousse trop pendant la friture. Il se forme de la condensation sur la fenêtre. Une pellicule d’huile s’amasse sur le pot à huile. QUE VÉRIFIER • Il y a tr op d’huile dans la friteuse.
20 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contr e tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
21 Cuando use aparatos eléctricos es importante seguir las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones.
22 Piezas y Características Luz de “Listo para cocinar” Regulador de Tiempo T ermostato ajustable Interruptor de encendido y apagado (On/Off) (iluminado) Montaje de cable magnético Olla de aceit.
23 1. Deposite la base en una superficie plana y estable. 2. Coloque la olla de aceite dentro de la base. 3. Alinee las ranuras del montaje del elemento calentador con las ranuras de la base. Presione hacia abajo el mon- taje del ele- mento calenta- dor para conectarlo con la base.
24 Cómo freír ANTES DEL PRIMER USO : lave la freidora con detenimiento. V er “Limpieza de su Freidora”. 1. Coloque la freidora en una superficie estable, nivelada y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños. 2. Levante la tapa para abrir .
25 Cómo Freír (continuación) 9. Cuando haya terminado de freír , retire la tapa, levante la canasta y engánchela sobre la olla de aceite removible para el escurrido. NOT A: Cuando retire la tapa y mientras esté apagada, no permita que la condensación ingrese a la olla de aceite.
26 Limpieza de su freidora ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras. Para evitar erupciones y/o salpica- duras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de la freidora antes de utilizarla. 1. Espere hasta que el aceite se haya enfriado.
27 Cómo Seleccionar y Cambiar el Aceite para Freír • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní. • NO se r ecomienda freír los alimentos en manteca, mar garina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo.
28 Localización de fallas PROBLEMA Los alimentos fritos no tienen un color dorado y/o no están crocantes. La freidora emite un olor fuerte y desagradable. La unidad no calienta. Elementos P ARA VERIFICAR • La temperatura seleccionada es muy baja o los alimen- tos no se han frito el tiempo suficiente.
29 Localización de fallas (cont.) PROBLEMA Durante el fun- cionamiento, el aceite se derrama por encima del borde de la freidora. El aceite hace demasiada espuma durante la cocción. Se forma conden- sación en la ventana de observación. Acumulación de una película de aceite en la olla de aceite.
30 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.
Modelos: 35030 35030C Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1500 W 120 V~ 60 Hz 1500 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX".
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hamilton Beach 35030 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hamilton Beach 35030 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hamilton Beach 35030 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hamilton Beach 35030 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hamilton Beach 35030, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hamilton Beach 35030.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hamilton Beach 35030. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hamilton Beach 35030 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.