Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 24121 del fabbricante Hamilton Beach
Vai alla pagina of 16
840147300 Grille-pain LIRE AV ANT L ’UTILISA TION T oasters READ BEFORE USE T ostador LEA ANTES DE USAR English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français .............................................. 10 Canada : 1-800-267-2826 Español .
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS 2 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cor d, plug, or toaster in water or other liquid. 6. Unplug from outlet when not in use and befor e cleaning.
3. Shade Selector – The shade selector ranges from light toast (1) to dark toast (5). Adjust to desired setting befor e using. 4. Slide-Out Crumb T ray (see page 8 for more information). 5. Programming Buttons ( Available on select models only .) Frozen T oast – Use only on frozen foods that wer e made to be placed in a toaster .
7 6 Tips and T r oubleshooting • T oasting is af fected by the temperature of the br ead. Room temperature br ead may toast to a medium color on setting 3. The same type of bread that has been r efrigerated may requir e setting 4 or 5. • The moisture content will also af fect toasting.
9 8 Customer Service If you have a question, call our customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers. These numbers can be found on the bottom of your toaster and will help us answer your question. The following warranty applies only to product pur chased in the United States and Canada.
Lors de l’utilisation d’appareils électr oménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y com- pris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.
13 Pièces et caractéristiques 1. Fentes d’aliments avec guides 2. Manette de soulèvement – Abaisser la manette pour mettre le grille-pain en mar che.
15 Comment faire griller 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. 2. Placer les bons aliments dans les fentes. Si l'on fait griller des bagels, des buns ou des muffins anglais, les placer dans les fentes côté coupé vers les parois intérieur es du grille-pain.
17 Service à la clientèle Si vous avez une question, composer notre numér o de ser- vice à la clientèle. Avant de fair e un appel veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série, qui se tr ouvent à la base de votre grille-pain, ce qui nous aidera à répondr e à votre question.
18 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvr e ou de matériau pendant une période d’un (1).
19 w ADVER TENCIA Riesgo de incendio • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.
21 INFORMACIÓN ADICIONAL P ARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo circuito. El largo del cable que se utiliza con este artefacto fue elegido para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con él si fuese más largo.
23 * en modelos selectos ® Pop T art es una marca registrada de Kellogg Co. Guía de tostado ALIMENTO Pan común 2 a 4 Muffins ingleses 4 Bagel Bagels o panecillos 4 a 5 Bagel Pan o congelado 3 a 4 F.
25 24 Limpieza NOT A: Si el tostador se usa todos los días, la charola para migajas se debe limpiar semanalmente. 1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar . 2. Deslice la charola para migajas, elimine las migajas y límpiela con un paño limpio. V uelva a colocar la charola en su lugar .
27 26 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o r eparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V . el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
4/06 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840147300 www .hamiltonbeach.com • www.proctorsile x.com www .hamiltonbeach.com.mx • www.proctorsile x.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hamilton Beach 24121 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hamilton Beach 24121 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hamilton Beach 24121 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hamilton Beach 24121 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hamilton Beach 24121, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hamilton Beach 24121.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hamilton Beach 24121. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hamilton Beach 24121 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.