Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 1GHMI 200 del fabbricante Hamilton Beach
Vai alla pagina of 36
840138600 Hand Mixer 1GHMI 200 Operation Manual (2) Mélangeur de immersion 1GHMI 200 Manuel d’utilisation (4) Batidora de inmersión 1GHMI 200 Manual de operación (6) V arinha mágica 1GHMI 200 Ma.
w W ARNING Electrical Shock Hazard Do not use an extension cord. Do not put motor housing, cord, or plug in water or any other liquid. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
3 Immersion Mixer Operation Guide Immersion Mixer Cleaning Instr uctions 2 3 1 LIMITED W ARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, except as noted below .
4 w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique N’utilisez jamais de rallonge. N’immergez jamais le boîtier du moteur , le cordon d’alimentation ou la fiche dans de l’eau ou dans un autre liquide. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous pouvez causer la mort, un incendie ou une secousse électrique.
5 Guide d’utilisation du mélangeur à immersion Instr uctions de nettoyage du mélangeur à immersion 2 3 1 Garantie du produit Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matéria.
6 w ADVER TENCIA Peligro de choque eléctrico No use un cable de extensión. No sumerja la caja protectora del motor , el cable o el enchufe en agua u otro líquido. No seguir estas instrucciones puede resultar en la muerte, incendio o choque eléctrico.
7 Operación de la batidora de inmersión Instr ucciones de limpieza de la batidora de inmersión 2 3 1 GARANTIA LIMIT ADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los mate.
8 w ADVER TÊNCIA Perigo de choque eléctrico Não utilize um cabo de extensão. Não coloque a caixa do motor , o cabo e a ficha em água ou qualquer outro líquido. O desrespeito por estas instruções pode provocar a morte, incêndio ou choque eléctrico.
9 Guia de utilização da v arinha mágica Instr uções de limpeza da v arinha mágica 2 3 1 GARANTIA LIMIT ADA Este produto está garantido contra defeitos de material e de fabrico durante um período de dois (2) anos a partir da data de aquisição original, exceptuando os casos abaixo.
10 w A VVER TENZA Rischio di shock elettrico Non usare prolunghe. Non mettere l’alloggiamento del motore, il cavo o la presa in acqua o in altri liquidi. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare morte, incendi o shock elettrico. w A VVER TENZA Rischio di pizzichi, tagli e schiacciamento.
11 Guida al funzionamento del fr ullatore ad immersione Istr uzioni per la pulizia del frullatore ad immersione 2 3 1 GARANZIA LIMIT A T A Questo prodotto è garantito da eventuali difetti nel materiale e nella manifattura per un periodo di due (2) anni dalla data dell’ac- quisto originale, ad eccezione di quanto segue.
12 w W ARNUNG Gefahr durch elektrischen Schlag Kein V erlängerungskabel verwenden. Motorgehäuse, Kabel und Stecker nicht mit Flüssigkeit in Berührung bringen.
13 Bedienung des Stabmixers Reinigen des Stabmixers 2 3 1 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für dieses Produkt gewähren wir bei Material- und V erarbeitungsfehlern eine Garantie von zwei Jahren ab dem Kaufdatum, mit den unten genannten Ausnahmen. In diesem Zeitraum werden wir das Produkt nach unserer W ahl unentgeltlich für Sie reparieren oder ersetzen.
14 w W AARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok Gebruik geen verlengsnoer . Dompel het motorhuis, het snoer of de stekker niet in water of een andere vloeistof. Het niet opvolgen van deze instructies kan overlijden, brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
15 Bedieningshandleiding staafmixer Schoonmaakinstr ucties v oor de staafmixer 2 3 1 BEPERKTE GARANTIE Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de datum van eerste aankoop, uitgezonderd de hierna genoemde punten.
16 w ADV ARSEL Risiko for elektriske stød Brug ikke forlængerledning. Lad ikke motorhuset, ledningen eller stikket komme i berøring med vand eller andre væsker . Hvis ikke disse instrukser følges, kan det resulterer i død, brand eller elektriske stød.
17 Br ugsanvisning for Sta vmikser V ejledning for rengøring af Sta vmikser 2 3 1 BEGRÆNSET GARANTI Dette produkt er omfattet af en to (2) års garanti mod defekte materialer og produktionsfejl, regnet fra den faktiske købsdato. Se dog bemærkningen nedenfor for undtagelse herfra.
18 w V ARNING Risk för elektriska stötar Använd inte en förlängningssladd. Placera inte motorn, sladden eller kontakten i vatten eller någon annan vätska. Följer man inte dessa instruktioner kan det resultera i dödsfall, brand eller elektriska stötar .
19 Br uksanvisning för doppmixer Rengöringsinstr uktioner för doppmixer 2 3 1 GARANTIBEGRÄNSNING Denna produkt är garanterad mot defekter i material och fabriksarbete under en period på två (2) år från det datum köpet gjordes, förutom vid nedanstående.
20 w ADV ARSEL Fare for elektrisk støt Ikke bruk skjøteledning. Ikke dypp motorhuset, ledningen eller støpselet i vann eller annen væske. Dersom du ikke følger disse instruksjonene, kan det føre til død, brann, eller elektrisk støt. w ADV ARSEL Fare for klemming, kutt og press.
21 Br ukerveiledning for sta vmikseren Rengjøringsinstr uksjoner for sta vmikseren 2 3 1 BEGRENSET GARANTI Dette produktet er garantert fritt for mangler i materiale og utførelse i en periode på to (2) år fra den opprinnelige kjøpsdat oen, med unntak av det som står under .
22 w ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̷ϷÓÙ ¤˙·. ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›٠ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ÌÔÙ ¤Ú, ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‹ ÙÔ ÊȘ Û ÓÂÚfi ‹ ¿ÏÏÔ ˘ÁÚfi.
23 2 3 1 √‰ËÁfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ‚˘ıÈ˙fiÌÂÓÔ˘ Ì›ÍÂÚ √‰ËÁ›Â˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ‚˘ıÈ˙fiÌÂÓÔ˘ Ì›ÍÂÚ ¶∂ƒπ√ƒπ™ª∂¡∏ ∂°°À.
24 w èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓ ‡Ê ÂÌË fl ˝ ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍËÏ Ú ÓÍÓÏ ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ Â Û‰ÎËÌËÚÂθ.
25 ê Û ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ ÍÒÔÎÛ‡Ú ‡ˆËË ÔÓ„ ÛÊÌÓ„Ó ÏËÍÒ Â ‡ àÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ Û ı Ó‰Û Á‡ ÔÓ„ ÛÊÌ ˚ Ï ÏËÍÒ .
26.
27 2 3 1 Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial T echnical Service 261 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 10/05.
28.
29 2 3 1 Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial T echnical Service 261 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 10/05.
30.
31 2 3 1 Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial T echnical Service 261 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 10/05.
32 Notes.
33 Notes.
34 2 3 1 Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial T echnical Service 261 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 10/05.
35.
840138600 261 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 10/05 1GHMI 200 (35).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hamilton Beach 1GHMI 200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hamilton Beach 1GHMI 200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hamilton Beach 1GHMI 200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hamilton Beach 1GHMI 200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hamilton Beach 1GHMI 200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hamilton Beach 1GHMI 200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hamilton Beach 1GHMI 200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hamilton Beach 1GHMI 200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.