Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EWS-440 del fabbricante Hama
Vai alla pagina of 46
THE S MA RT S OLU TI ON 00 1 04938 W etter station » EW S 440« W eather Station 00104938/11.10 Al l lis ted b ran ds a re tr ad ema rk s of t he co rr esp on di ng co mp ani es. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
d Bedienungsanleitung 2 3 A B C E G H D I F J L K EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unsere kompakte Wetterstation entschieden haben. Dieses Gerät vereint eine präzise Zeitmessung mit der Überwachung und Anzeige von Luftdruck- und T emperatur-/Luftfeuchtedaten von drei Standorten (dafür werden zusätzliche Sensoren benötigt).
4 5 Wetteraussichten Anzeige auf dem Display Sonnig T eilweise bewölkt Bedeckt Regen Starker Regen Schnee Starker Schnee E. T aste ALARM • Wenn der Zeitmodus ausgewählt wurde und Sie die T aste einmal drücken, zeigen Sie die Zeit für das Werktagswecksignal ( W ), das Einzelwecksignal ( S ) und das vorzeitige Wecksignal ( Pre-AL ) an.
6 7 Neumond Vollmond Abnehmender Mond Abnehmender Vollmond Halbmond (erstes Viertel) Letztes Viertel Zunehmender Dreiviertelmond Abnehmender Mond Symbol Status Es wird nach Signalen vom Außengerät gesucht. Signal des entsprechenden Außengeräts erfolgreich gefunden.
8 9 Symbol Empfangsstärke des Zeitsignals (Blinkt) Empfang irrelevanter Daten Kein Empfang in den letzten 24 Stunden Schwacher , aber ausreichender Empfang Guter Empfang Problem Symptom Lösung Basisgerät Es wird kein Funkzeitsignal empfangen Stellen Sie das Gerät über Nacht in der Nähe des Fensters auf.
10 g Operating Instruction 11 TECHNISCHE DA TEN Basisgerät Innentemperatur Empfohlene Betriebstemperatur: –5 bis +50 °C (23 bis 122 °F) Messschritte T emperatur: 0,1 °C / 0,2 °C T emperatureinh.
12 13 A B C E G H D I F J L K Forecast is… When the display shows… Sunny Partly Cloudy Cloudy Rainy Heavy Rainy Snowy Heavy Snowy • Avoid areas that collect heat from the sun and radiate heat, such as metal, brick or concrete structures, paving, and patios • The international standard for the valid air temperature measurements is 4 feet (1.
14 15 New Moon Full Moon Waning Crescent Waning Gibbous First Quarter Last Quarter Waxing Gibbous Waning Crescent Icon Status Searching for the signals from the remote sensor Corresponding remote sens.
16 17 Indicator displayed T emperature Range Humidity Range Shows current condition COM 20°C to 25°C (68°F to 77°F) 40%RH- 70%RH Ideal relative humidity and temperature WET -5°C to 50°C (23°F t.
18 f Mode d‘emploi 19 Humidity (Indoor) Operating Range: 30% to 80% Resolution: 1% R.H. Weather Forecast: in seven large icons: sunny , slightly cloudy, cloudy , rainy, heavy rainy , snowy and heavy snowy.
20 21 A B C E G H D I F J L K INST ALLATION • Vous pouvez placer le capteur à distance sur une surface plate ou le fi xer à la verticale à une paroi.
22 23 nouvelle lune pleine lune lune décroissante phase gibbeuse décroissante premier quartier dernier quartier phase gibbeuse croissante lune décroissante Prévisions : L ’écran affi che.
24 25 Icône Etat Recherche du signal provenant du capteur à distance Bonne réception du signal du capteur à distance correspondant Aucun signal reçu depuis plus d‘une heure Indicateur affi ché Plage de température Plage d‘hygrométrie Affi chage des conditions actuelles COM (CONFOR- T ABLE) 20 °C à 25 °C (68 °F à 77 °F) 40 % hum.
26 27 Problème Symptôme Lösung Unité principale Aucune réception du signal horaire Placez l‘unité à proxi- mité d‘une fenêtre et gardez-la à cet endroit pendant la nuit Capteur à distan.
o Gebruiksaanwijzing 28 29 A B C E G H D I F J L K INLEIDING Hartelijk dank dat u voor ons compacte weerstation heeft gekozen. Dit toestel meet nauwkeurig de tijd en bewaakt en toont de luchtdruk-, temperatuur- en luchtvochtigheidsgege- vens van drie locaties (daarvoor zijn extra sensoren nodig).
30 31 Weergave op het display Weersvooruitzichten Zonnig Half bewolkt Bewolkt Regen Hevige regen Sneeuw Hevige sneeuw E. Knop ALARM • Als de tijdmodus geselecteerd is en u drukt de knop nogmaals in, roept u de tijd voor het doordeweekse weksignaal ( W ), het eenmalige weksignaal ( S ) en het voortijdige weksignaal ( Pre-AL ) op.
32 33 nieuwe maan volle maan afnemende maan afnemende volle maan halve maan (eerste kwartier) laatste kwartier wassende driekwart maan afnemende maan Symbool Status Er wordt gezocht naar signalen van het buitentoestel. Signaal van het betreffende buitentoestel succesvol gevonden.
34 35 Symbool Ontvangststerkte van het tijdsignaal (knippert) Ontvangst van irrelevante gegevens Geen ontvangst tijdens de laatste 24 uur Zwakke maar voldoende ontvangst Goede ontvangst ( Probleembe- schrijving Symptoom Oplossing Basistoestel Er wordt geen draadloos tijdsignaal ontvangen Zet het toestel ´s nachts in de buurt van het raam.
36 k Οδηγίες χειρισμού 37 Luchtvochtigheid (binnen) Meetbereik: 30 tot 80 % Meetstappen: 1 % relatieve luchtvochtigheid Weersvoorspelling: met zeven grote symbolen: zonnig, licht bewolkt, bewolkt, regenachtig, zeer regenachtig, sneeuw en sterke sneeuwval.
38 39 A B C E G H D I F J L K ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ • Η εξωτερική συσκευή μπορεί να τοποθετηθεί οριζόντια ή κάθετα (στον τοίχο). • Για ασφαλή τοποθέτηση του αισθητήρα χρησιμοποιήστε βίδα αντί για καρφί.
40 41 Προβλέψεις καιρού Ένδειξη στην οθόνη. Ηλιοφάνεια Μερική συννεφιά Καλυμμένο Βροχή Δυνατή βροχή Χιόνι Δυνα.
42 43 Σύμβολο Κατάσταση Αναζήτηση σημάτων εξωτερικής συσκευής. Βρέθηκε επιτυχώς το σήμα της αντίστοιχης εξωτερικής συσκευής. Δεν έχει γίνει λήψη σημάτων για πάνω από 1 ώρα.
44 45 Πρόβλημα Σύμπτωμα Λύση Κύρια συσκευή Δεν γίνεται λήψη ασύρματου σήματος Τοποθετήστε τη συσκευή τη νύχτα κοντά σε παράθυρο.
q Instrukcja obs ł ugi 46 47 A B C E G H D I F J L K WPROWADZENIE Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszej kompaktowej stacji pogodowej.
48 49 Prognoza pogody Wskazanie na ekranie Słonecznie Częściowe zachmurzenie Pochmurnie Deszcz Silny deszcz Śnieg Silny śnieg • Naciśnięcie przycisku przez 2 sekundy uruchamia wyszukiwanie sygnału radiowego czujnika zewnętrznego. • Służy do zmniejszania wartości parametrów.
50 51 Nów Pełnia Ubywający księżyc Ubywająca pełnia księżyca Półksiężyc (pierwsza kwadra) Ostatnia kwadra Przybywający księżyc (3/4) Ubywający księżyc Symbol Stan Szukanie sygnałów emitowanych przez czujnik zewnętrzny. Znaleziono sygnał odpowiedniego czujnika zewnętrznego.
52 53 Wskaźnik Temperatur- bereich Feuchtig- keitsbereich Aktualne warunki COM (przyjem- nie) od 20 do 25 °C (od 68 do 77 °F) od 40 % wzgl. wilgotności do 70 % wzgl. wilgotności idealna temperatura i względna wilgotność powietrza WET (za wilgotno) od -5 do 50 °C (od 23 do 122 °F) powyżej 70 % wzgl.
54 c Návod k použití 55 Problem Symptomy Rozwiązanie problemu Urządzenie bazowe Nie jest odbierany radiowy sygnał czasowy Ustawić urządzenie na noc w pobliżu okna. Czujnik zewnętrzny Czujnik zewnętrzny nie jest identyfi kowany Sprawdzić baterie.
56 57 A B C E G H D I F J L K • Ideální je umístění čidla nad plochou, kde je pouze hlína. Při umístění nad asfaltovaným povrchem může dojít k chybným naměřeným hodnotám. • Venkovní přístroj neumisťujte v blízkosti zdrojů tepla jako např.
58 59 Nov Úplněk Ubývající srpek Couvající měsíc První čtvrť Poslední čtvrť Dorůstající měsíc Ubývající srpek Symbol Stav Přístroj hledá signály venkovního přístroje. Signál odpovídajícího venkovního přístroje byl úspěšně nalezen.
60 61 Indikace Tepolotní rozsah Rozsah vlhkosti Aktuální podmínky COM (příjemný) 20 až 25 °C (68 až 77 °F) 40 % RH- 70 % RH Ideální relativní teplota a vlhkost vzduchu WET (příliš vlh.
62 v Návod na použitie 63 Problém Symptom Řešení: Základní přístroj Není přijímán žádný rádiový signál Umístěte základní přístroj přes noc v blízkosti okna. Venkovní přístroj Venkovní přístroj není nalezen Zkontrolujte baterie.
64 65 A B C E G H D I F J L K V prípade, že prístroj pripevníte nad zem pokrytú asfaltom, môže dôjsť k skresleniu nameraných údajov. • Vonkajší prístroj nepripevňujte do blízkosti tepelných zdrojov, ako sú napr. komíny alebo vykurovacie telesá.
66 67 Predpoveď počasia Zobrazenie na displeji: Slnečno Polooblačno Oblačno Dážď Silný dážď Sneženie silné sneženie Nov Spln Ubúdajúci mesiac Ubúdajúci spln Polmesiac (prvá štvrť) Posledná štvrť Pribúd. posledná štvrť Ubúdajúci mesiac Symbol Stav Vyhľadáva sa signál vonkajšieho prístroja.
68 69 Zobra- zenie Rozsah teplôt Rozsah vlhkosti Aktuálne podmienky COM (príjem- né) 20 až 25 °C (68 až 77 °F) 40 % RH- 70 % RH Ideálna re- latívna vlhkosť vzduchu a teplota WET (príliš v.
70 71 Problém Príznaky Riešenie Základňa Neprijíma sa žiadny rádiový časový signál. Postavte prístroj na noc blízko okna. Vonkajší prístroj Vonkajší prístroj sa nenašiel.
u Руководс тво по эксплуат ации 72 73 A B C E G H D I F J L K ВВЕ ДЕНИЕ Благодарим за покупку мет еорологическог о прибора.
74 75 Прогноз Индикация на дисплее отсутс твует безоблачно переменная облачность пасмурно дождь сильный дождь снег сильный снег • Уменьшение значения параметра.
76 77 новолуние полнолуние стареющий месяц стареющая Луна первая четверть последняя четверть растущий месяц стареющий месяц Значок Сост ояние Идет поиск сигнала внешнего дат чика.
78 79 Значок Качество приема сигнала времени (мигает) прием недействит ельных данных сигнал отсутствовал в теч.
80 b Ръководс тво за обслужване 81 Влажность воздуха в помещении Диапазон измерения: от 30 до +80 % Шаг измерения: 1% .
82 83 A B C E G H D I F J L K РАЗПОЛОЖЕНИЕ Дистанционният да тчик трябва да бъде разположен под стряха или на подобно мяс.
84 85 Прогнозата е… Ког ато дисплеят показва… Слънчево Разкъсана обла чност Облачно Дъждовно Силен дъжд Сняг .
86 87 Икона Статус Търсене на сиг нали от дистанционния да тчик Успешно получен сигнал от съответния дист анцио.
88 89 Проблем Симптом Решение Основен модул Не се приема радиоуправляем сигнал за часа Поставет е модула до про.
90 91 k Ελληνική [Greek] Η εταιρία Hama GmbH & Co. KG δηλώνει πως η συσκευή αυτή εκπληρώνει τις βασικές απαιτήσεις και τις.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hama EWS-440 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hama EWS-440 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hama EWS-440 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hama EWS-440 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hama EWS-440, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hama EWS-440.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hama EWS-440. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hama EWS-440 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.