Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HUM013EA del fabbricante Haier
Vai alla pagina of 26
® What The W orld Comes Home To TM HUM013EA User Manual- Guide de l’Utilisateur- Manual del Usuario- Model # Modèle Para Modelos de Upright Freezer Congélateur V ertical Congelador V ertical.
IMPOR T ANT SAFEGUARDS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
2 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your freezer . Remember to record the model and serial number . They are on a label in back of the freezer . Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual.
English T able Of Contents P AGE Important Safeguards ..........................................................................1 Features ..............................................................................................3 Energy-Saving Tips .
• Do not place your freezer next to a heating vent, a range, or in direct sunlight. • Do not open door more often than necessar y . • Keep the door closed as much as possible, especially , in hot and humid weather . • Cover foods to reduce moisture build up inside the freezer .
T emperature Control Dial The temperature control dial has set- tings from • "1" to 7 • "1" is the warmest • "7" is the coldest Initially , set the temperature control dial to "4". After using the freezer for 24 hours, adjust the temperature control dial to the setting that best suits your needs.
6 English Moving the freezer When transporting the freezer it must be kept in the upright position. If the freezer is inadvertently tilted beyond 45 degrees or was in a lay down position for any reason e.
7 English Freezer does not operate. • The unit may not be plugged in. • Circuit breaker may have tripped or fuse may be blown. Compressor seems to run continuously or more often than necessary . • The door may have been left open or there may be a leak in the door gasket.
Limited W arranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in work- manship or materials for a period of: 12 months labor (carr y in only) 12 months parts 5 years sealed syst.
9 Français MISES EN GARDE IMPOR T ANTES Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les précautions de sécurité élémenta.
10 Merci d’avoir choisi ce produit Haier . Ce manuel, qui est facile à utiliser , permettra de faire le meilleur usage possible du congélateur . Ne pas oublier de noter les numéros de modèle et de série. Ils sont inscrits sur une étiquette sur le dos du con- gélateur .
T able des Matières P AGE Mises en garde Importantes ................................................................9 Caractéristiques ................................................................................11 Conseils pour économiser l’énergie .
• Ne pas mettre le congélateur près d’un évent de chauffage ni d’une cuisinière, et le garder hors de la lumière du soleil. • Ne pas ouvrir la porte plus souvent qu’il n’est nécessaire. • Garder la porte fer mée le plus possible, particulièrement par temps chaud et humide.
Commande Rotative de T empérature Les réglages de température sont les suivants. • 1 à 7 • "1" est le réglage le moins froid • "7" est le réglage le plus froid Initialement, régler la commande de température sur "4".
T ransport du Congélateur Lors du transport du congélateur , il faut le garder en position verticale. Si le congélateur est incliné au-delà de 45 degrés ou est mis sur son côté pour une raison quelconque (p. ex., pour en faciliter l’expédition), on ne doit pas faire marcher l’appareil pour au moins 24 heures.
Le congélateur ne marche pas. • L ’appareil n’est peut-être pas branché. • Un disjoncteur peut être déclenché ou un fusible grillé. Le compresseur semble marcher sans arrêt ou plus souvent que néces- saire. • Il se peut qu’on ait laissé la porte ouverte ou qu’il y ait une fuite dans le joint de la porte.
Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre (s.
MEDIDAS IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Lea todas las intrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, por favor tenga presente las siguientes precauciones básicas que incluyen: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
Engrape su factura junto al manual. La necesitará para obtener el servicio de garantía. "…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, ver- duras y alimentos preparados.
Indice P AGINA Medidas Importantes de Seguridad ....................................................17 Características ..................................................................................19 Consejos para el Ahorro de Energía ..........
• No coloque su congelador cerca de una rejilla de calefacción, de una estufa, o directamente bajo los rayos del sol. • No abra la puerta frecuentemente, ni más de lo necesario. • Mantenga la puerta cerrada tanto como le sea posible, particular- mente en climas cálidos y húme- dos.
Selector y Control de T emperatura El selector y control de temperatura cuenta con niveles del • "1" al 7 • "1" indica la temperatura más cál- ida. • "7" indica la temperatura más fría De inicio, coloque el selector y control de temperatura en el nivel "4".
T ransportación Del Congelador Cuando el refrigerador requiera ser transportado, deberá mantenerse en posición vertical. Si el congelador se inclina más allá de 45 grados inadvertidamente o fue colocado horizontalemente por cualquier razón, ej. Durante el envio, la unidad no debe ser operada por lo menos 24 horas.
El congelador no opera. • La unidad puede estar desconectada. • El interruptor eléctrico de seguri- dad puede haberse activado o un fusible puede haberse fundido. El compresor parece operar por mucho tiempo o con mayor frecuencia de la necesaria.
Garantía Limitada ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra (únicamente en.
IMPORT ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Haier HUM013EA è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Haier HUM013EA - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Haier HUM013EA imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Haier HUM013EA ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Haier HUM013EA, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Haier HUM013EA.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Haier HUM013EA. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Haier HUM013EA insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.