Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HSE10WNA del fabbricante Haier
Vai alla pagina of 70
Single Door Refrigerators User Manual- Model #’ s: HSE08WNA, HSE10WNA, HSE12WNA Guide de l’Utilisateur- Modèles: HSE08WNA, HSE10WNA, HSE12WNA (Las funciones pueden variar según el modelo) Manual.
SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
2 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator . Remember to record the model and serial number . They are on a label in back of the refrigerator . Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual.
T able Of Contents P AGE Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Y our Refrigerator ....
Parts And Features 1. Freezer Compartment 2. W ater-Collecting T ray 3. Thermostat Control 4. Wire Shelves 5. V egetable Crispers 6. Egg Storage/ Dair y Compartment 7. Dispense-A-Can 8. Door Storage Shelves 9. T wo Leveling Legs (not shown) 10. T wo Rollers (not shown) 11.
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. Slide out and remove plastic or foam guard used to secure the compressor from shipping damage due to vibration and shock.
Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator . • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet.
Handle installation of refrigerator door: 1. T ake out door handle, screws and screw covers from refrigerator accessor y bag. 2. Align the upper part of door handle with the screw hole of the upper side of refrigerator door , and fix with screw .
Left/right door opening method: This product provides the reversing of the left/right door opening. Y ou can select your preference of door opening by following the procedure to make the change. Dismantling: (see fig. # 2) 1. Fix refrigerator door by sticking adhesive tape on both sides to hold door in place.
Reinstallation: (see fig. # 3 and # 4) 1. As shown in fig. 3, dismantle the lower hinge and plastic pad from right side and then install them on the left side.
Refrigerator: (see fig. # 5) 1. Remove screw cover from the handle. 2. Using a phillips head screwdriver , remove both screws from the side of the refrigerator door that holds the handle. 3. Install the handle on the opposite side. 4. Remove screw plugs.
Refrigerator Features And Use The refrigerator shelves of your refrigerator were designed with you in mind. Their varied adjustability allows you to satisfy your personal storage needs. Only your model purchase and your imagination limit the possibilities.
To remove and install the crisper: (see fig. # 8) 1. Grip the crisper firmly and slide out completely . 2. Replace the crisper by placing the crisper properly and gently sliding it back into place. To remove the crisper cover: (see fig. # 9) 1. First remove both crispers 2.
To remove refrigerator door shelves: (see fig. # 10) 1. Remove all items stored on the shelf. 2. Gently push up each side until the shelf is clear of the door shelf brackets and then remove. To replace refrigerator door shelves: (see fig. # 10) 1. Align the ends of the shelves with the door shelf brackets.
To adjust the door shelf bottle huggers: (see fig #11) 1. Grasp the hugger firmly and slide right or left until it is snug against the items stored on the shelf. • For maximum energy efficiency , defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more on freezer walls.
Fresh Food • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless other wise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. • Wipe containers before storing to avoid needless spills.
Frozen Food • Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be in packages, which do not allow the flow of air or moisture in, or out. Improper storage will result in odor and taste transfer and will result in the dr ying out of the improperly packaged food.
• The fan circulating air inside the interior of your unit to maintain the temperature you have selected. • Boiling water , gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils.
W arning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injur y . Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’ s instructions and warnings to avoid personal injur y or product damage.
1. Switch off power to refrigerator . 2. Allow light bulb to cool before removing. 3. Remove bulb by screwing it out counter-clockwise. 4 Always replace with appliance type light bulb rated at 40 watts or lesser wattage. 5. Do not exceed the 40 watts rating at any time.
Refrigerator Does Not Operate • Check thermostat control is not in the “OFF” position. • Check refrigerator is plugged in. • Check there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker . • W ait for 30-40 minutes to see whether refrigerator will start.
Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator: • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings. • Check door gaskets for proper seal. Refrigerator has an odor: • Interior needs cleaning. • Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.
22 Limited W arranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in work- manship or materials for a period of: 12 months labor 12 months parts 5 years sealed system The warrant.
MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivant.
« …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qua lité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments.
Aux fins de toute consultation ultérieure, VEUILLEZ CONSER VER CES INSTRUCTIONS DANGER Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser . Retirer les por tes.
Mesures de sécurité ............................................................................. 1 Pièces et Caractéristiques de l’Appareil ........................................ 5 Installation du Réfrigérateur .............................
5 Pièces et Caractéristiques de l’Appareil 1 2 3 5 7 9 4 10 8 6 11 REMARQUE: L'ensemble de ces caractéristiques sont présentes sur certains modèles uniquement 1. Compartiment de Congélation 2. Plateau de Recueillement de l’Eau 3. Programmateur du Thermostat 4.
1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l'intérieur tout comme à l’extérieur .
• Pour l’alimentation du réfrigérateur , veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches.
Installation de la poignée du réfrigérateur: 1. Retirer la poignée de porte, les vis et protections des vis des accessoires du réfrigérateur . 2. Aligner la partie supérieure de la poignée de por te à l’aide du trou de vis situé sur le rebord supérieur de la porte du réfrigérateur , puis la fixer à l’aide d’une vis.
Méthode d’ouverture de la Por te sur la gauche ou la droite: Ce produit permet de faire passer l’ouver ture de la porte de la gauche vers la droite. V ous pouvez choisir le côté d’ouverture de la por te en suiv- ant la procédure d’inversion.
Réinstallation: (V oir fig. # 3 et # 4) 1. En fonction du schéma 3, désassembler la charnière inférieure et le coussinet en plastique situés sur la droite, puis les installer du côté gauche. 2. En fonction du schéma 4, installer la charnière centrale et le coussinet sur le côté gauche.
Réfrigérateur: (V oir fig. # 5) 1. Retirer la protection des vis de la poignée. 2. A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les deux vis situées sur la partie latérale de la por te du réfrigérateur qui sert à maintenir la poignée. 3. Installer la poignée du côté opposé.
Les étagères du réfrigérateur ont été conçues pour vous faciliter la vie. Elles sont réglables afin de s’adapter à vos besoins Les possibilités ne sont limitées que par le type de modèle en votre possession et l’étendue de votre imagination.
Pour retirer et installer le bac à légumes: (V oir fig. # 8) 1. Agripper fermement le bac puis le retirer complètement en le faisant glisser . 2. Replacer le bac comme il convient, puis le faire glisser vers l’arrière avec précaution. Pour retirer le couvercle du bac: (V oir fig.
Pour retirer les étagères de la porte du réfrigérateur: (V oir fig. #10) 1. Retirer l’ensemble des articles stockés sur l’étagère. 2. Pousser chaque côté vers le haut avec précaution jusqu’à ce que l’étagère soit séparée de la porte de l’étagère.
Pour régler les tablettes de sécurité de l’étagère à bouteilles de la porte: (V oir fig. #11) 1. Agripper fermement la tablette et la faire glisser sur la droite ou la gauche jusqu’à ce qu’elle repose contre les articles entreposés sur l’étagère.
Aliments Frais • Pour stocker des aliments frais qui ne sont pas préemballés, veiller à bien les envelopper ou les stocker dans un matériel hermétique résistant à l’humidité, excepté dans le cas d’instructions contraires. Ceci permet de conser ver les aliments correctement et d’éviter le transfert d’odeurs et de saveurs.
Aliments Congelés • Le stockage correct des aliments congelés nécessite un emballage adéquat. T ous les aliments doivent être emballés de manière à ne pas laisser pénétrer d’air ou d’humidité. Le mauvais stockage d’aliments entraîne des transferts d’odeurs et de saveurs qui font sécher les aliments mal emballés.
• Le ventilateur faisant circuler l’air à l’intérieur de l’appareil afin de maintenir la température sélectionnée. • De l’eau en train de bouillir , des glouglous ou de faibles vibrations proviennent du liquide réfrigérant qui circule à l’intérieur des collecteurs de refroidissement.
Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer . Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
1. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur . 2. Retirer l’étagère la plus haute. 3. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer . 4. Retirer l’ampoule en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • V eiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • V eiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur .
Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la por te prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints.
23 Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article.
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No.
Por favor GUARDE EST AS INSTRUCCIONES para referencia futura. PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador , quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior .
Instrucciones Precautorias ....................................................... 1 Partes y Funciones .................................................................... 5 Instalación de su Refrigerador ............................................
Parts y Funciones 1. Compartimento del Congelador 2. Charola Recolectora de Agua 3. Control del T ermostato 4. Entrepaños de Alambre 5. Cajones para V egetales 6. Compartimento para Huevos/Lácteos 7. Dispensador de Latas 8. Entrepaños de la Puerta 9.
1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior . Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes.
• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V , 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador . • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Instalación de la manija de la puerta del refrigerador: 1. Saque la manija de la puerta, los tor nillos y las cubiertas de los tornillos de la bolsa de accesorios del refrigerador . 2. Alinee la parte superior de la manija de la puer ta con el orificio del tornillo del borde inferior de la puer ta del refrigerador y fíjelos con los tornillos 3.
Método de apertura de la puer ta izquierda/derecha: Este producto le ofrece la opción de invertir la aper tura de la puerta izquierda/derecha. Puede seleccionar su preferencia de apertura de la puerta siguiendo el procedimiento para hacer el cambio.
Reinstalación: (V ea fig. # 3 y # 4) 1. Como se muestra en la figura 3, desmantele la bisagra inferior y la placa plástica del lado derecho y luego instálelos en el lado izquierdo. 2. Como se muestra en la figura 4, instale la bisagra central y la placa en el lado izquierdo.
Refrigerador: (V ea fig. # 5 1. Quite la cubierta de tor nillo de la manija. 2. Usando un destornillador de punta de cruz, quite el tornillo interior y ambos tornillos de la par te superior de la puerta del refrigerador que sostiene la manija. 3. Instale la manija en el lado opuesto.
Uso y Funciónes del Refrigerador Los entrepaños del refrigerador fueron diseñados pensando en usted. Su variada ajustabilidad le permite satisfacer sus necesidades personales de almacenaje. Solo el tipo de modelo y su imaginación limitan las posibilidades.
Para sacar e instalar el cajón para frutas y verduras: (V ea fig. # 8) 1. Sujete firmemente el cajón y deslícelo hacia afuera completamente. 2. V uelva a meter el cajón colocándolo correctamente dentro de las guías y deslizándolo cuidadosamente a su lugar .
Para quitar los entrepaños de la puerta del refrigerador: (V ea fig. # 10) 1. Quite todos los artículos almacenados en el entrepaño. 2. Levante cuidadosamente cada lado hasta que el entrepaño se desenganche de los soportes de entrepaño de la puer ta y luego quítelo.
Para ajustar el retenedor de botellas del entrepaño de la puerta: (V ea fig #11) 1. Sujete el retenedor firmemente y deslícelo a la derecha o izquierda hasta que quede ajustado contra los artículos almacenados en el entrepaño.
Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la contaminación de olores y sabores.
Alimentos Congelados • Un almacenamiento adecuado en el congelador requiere un embalaje correcto. T odos los alimentos deben estar en paquetes que no permitan el flujo de aire o la humedad interior o exterior .
• El ventilador circulando el aire en el interior de su unidad para mantener la temperatura que ha seleccionado. • Agua hir viendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento.
Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
1. Apague el interruptor del refrigerador . 2. Saque el entrepaño más alto. 3. Permita que el foco se enfríe antes de quitarlo. 4. Quite el foco destornillándolo hacia la izquierda. 5. Siempre reemplácelo con el tipo de foco incluido con la unidad, que tenga una capacidad de 40 watts o de menor potencia.
El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puer ta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: • Necesita limpiar el interior .
Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en com.
tmnfr141618-1 Issued: Oct-00 Publication: Oct-00 Emitido: Oct.-00 IMPORT ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Haier HSE10WNA è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Haier HSE10WNA - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Haier HSE10WNA imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Haier HSE10WNA ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Haier HSE10WNA, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Haier HSE10WNA.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Haier HSE10WNA. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Haier HSE10WNA insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.